JJLee - When the Sun Sets - перевод текста песни на немецкий

When the Sun Sets - JJLeeперевод на немецкий




When the Sun Sets
Wenn die Sonne untergeht
The hour turns gold
Die Stunde wird golden
And it's getting late
Und es wird spät
I can see the sunlight
Ich kann das Sonnenlicht sehen
Shining off the lake
Das sich auf dem See spiegelt
And I can't help but
Und ich kann nicht anders als
Think it'll be a perfect day
zu denken, dass es ein perfekter Tag wäre
If I could watch it set with you
Wenn ich ihn mit dir untergehen sehen könnte
There's like a thousand different moments
Es gibt tausend verschiedene Momente
Where I thought it'd be better
In denen ich dachte, es wäre besser
With somebody by my side
Mit jemandem an meiner Seite
Love songs and rom-coms
Liebeslieder und romantische Komödien
And the Instagram keeps scrolling on
Und Instagram scrollt weiter
Telling me that that's the life
Und sagt mir, dass das das Leben ist
And I wonder what that's like
Und ich frage mich, wie das ist
When the guy gets the girl
Wenn der Typ das Mädchen bekommt
In the film's third act
Im dritten Akt des Films
When both sides feel the same
Wenn beide Seiten dasselbe fühlen
And the cats out the bag
Und die Katze aus dem Sack ist
And I've tried
Und ich habe es versucht
You can't say that I've just held back
Du kannst nicht sagen, dass ich mich die ganze Zeit zurückgehalten habe
This whole time
Die ganze Zeit
But sometimes it don't work out like that
Aber manchmal läuft es nicht so
Used to think that
Früher dachte ich
I had to feel alright
Ich müsste mich gut fühlen
All alone before I ever had the green light
Ganz allein, bevor ich grünes Licht bekomme
Thinking like that
Wenn ich so denke
I'm not sure we'll ever get there
Bin ich mir nicht sicher, ob wir jemals dort ankommen
There's a reason I don't wanna be alone
Es gibt einen Grund, warum ich nicht allein sein will
But what if the love
Aber was, wenn die Liebe
That you been looking for
Nach der du gesucht hast
Has already been here?
Schon immer hier war?
When the sunset hits and I want you right here
Wenn der Sonnenuntergang kommt und ich dich hier haben will
And when I just don't fit in the crowds out there
Und wenn ich einfach nicht in die Menschenmengen dort draußen passe
Or when I get so sick of these love songs
Oder wenn ich diese Liebeslieder so satt habe
Only listening and never living it
Sie nur zu hören und nie zu leben
Remind me
Erinnere mich daran
I've never walked alone even though I
Ich bin nie allein gegangen, obwohl ich
Never had a hand to hold in the cold nights
Nie eine Hand hatte, die ich in den kalten Nächten halten konnte
When I see your plan unfold in your own time
Wenn ich sehe, wie sich dein Plan in deiner eigenen Zeit entfaltet
I know that I'll know
Weiß ich, dass ich wissen werde
There's a right time for all things
Es gibt eine richtige Zeit für alles
So right now I
Also jetzt gerade
Try not to overthink it
Versuche ich, nicht zu viel darüber nachzudenken
'Cause I've tried to explain it
Denn ich habe versucht, es zu erklären
Been overspeculating
Habe zu viel spekuliert
Maybe I just need patience
Vielleicht brauche ich einfach Geduld
They say life's what you make it
Sie sagen, das Leben ist das, was du daraus machst
But I trust the One who made it
Aber ich vertraue dem, der es gemacht hat
The painting He's creating
Das Gemälde, das Er erschafft
We just try to replace it
Wir versuchen es nur zu ersetzen
Just 'cause you shoot your shot
Nur weil du deinen Schuss abgibst
Don't mean that it'll work out
Heißt das nicht, dass es klappt
Only so much you can control
Du kannst nur so viel kontrollieren
And figure out
Und herausfinden
Stick to the ones that you still got
Halte dich an die, die du noch hast
That stuck around
Die geblieben sind
When it's out of my hands
Wenn es nicht mehr in meiner Hand liegt
I open them wide face up
Öffne ich sie weit und schaue nach oben
Used to think that
Früher dachte ich
I had to feel alright
Ich müsste mich gut fühlen
All alone before I ever had the green light
Ganz allein, bevor ich grünes Licht bekomme
Thinking like that
Wenn ich so denke
I'm not sure we'll ever get there
Bin ich mir nicht sicher, ob wir jemals dort ankommen
There's a reason I don't wanna be alone
Es gibt einen Grund, warum ich nicht allein sein will
But what if the love
Aber was, wenn die Liebe
That you been looking for
Nach der du gesucht hast
Has already been here?
Schon immer hier war?
When the sunset hits and I want you right here
Wenn der Sonnenuntergang kommt und ich dich hier haben will
And when I just don't fit in the crowds out there
Und wenn ich einfach nicht in die Menschenmengen dort draußen passe
Or when I get so sick of these love songs
Oder wenn ich diese Liebeslieder so satt habe
Only listening and never living it
Sie nur zu hören und nie zu leben
(Woah-oh)
(Woah-oh)
I'll never walk alone even though I
Ich werde nie allein gehen, obwohl ich
Might not have a hand to hold in the cold nights
Vielleicht keine Hand habe, die ich in den kalten Nächten halten kann
I'm gon' see your plan unfold in your own time
Ich werde sehen, wie sich dein Plan in deiner eigenen Zeit entfaltet
And I know that I'll know
Und ich weiß, dass ich wissen werde
There's a right time for everything
Es gibt eine richtige Zeit für alles






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.