JJunkai - Bad Trip - перевод текста песни на немецкий

Bad Trip - JJunkaiперевод на немецкий




Bad Trip
Böser Trip
405, sky's so pink I'm dreaming
405, der Himmel ist so rosa, ich träume
Had a bad trip
Hatte einen bösen Trip
I'm seeing strawberries
Ich sehe Erdbeeren
Da da da, da da da da
Da da da, da da da da
I'm laying on the ground
Ich liege auf dem Boden
Starring at the waves
Starre auf die Wellen
Flying over the moon
Fliege über den Mond
Heaven in late June
Himmel Ende Juni
I can fall in love with
Ich kann mich verlieben in
Gucci tennis shoes
Gucci Tennisschuhe
Da da da, da da da da
Da da da, da da da da
Da da da, da da da da
Da da da, da da da da
We had a bad trip
Wir hatten einen bösen Trip
I don't want this trip to be over
Ich will nicht, dass dieser Trip endet
I don't wanna lose this love we have
Ich will diese Liebe, die wir haben, nicht verlieren
I don't wanna lose you
Ich will dich nicht verlieren, mein Schatz
Keep it coming, and keep it coming
Lass es weiterlaufen, und lass es weiterlaufen
Da da da, da da da da
Da da da, da da da da
Da da da, da da da da
Da da da, da da da da
I wake up in morning
Ich wache am Morgen auf
Got sunshine out of window
Habe Sonnenschein aus dem Fenster
Had a bad trip
Hatte einen bösen Trip
Got a mai-tai on the pillow
Habe einen Mai-Tai auf dem Kissen
We had a bad trip
Wir hatten einen bösen Trip
I don't want this shit to be over
Ich will nicht, dass diese Scheiße vorbei ist
818, keep that drinks pouring
818, lass die Drinks weiterfließen
Midnight rain, keep that shit coming
Mitternachtsregen, lass das Zeug weiterkommen
Cigarettes in my hand
Zigaretten in meiner Hand
Chain smoking in the club
Kettenrauchen im Club
After dark, right before dawn
Nach Einbruch der Dunkelheit, kurz vor der Morgendämmerung
James at bar, it's a slumber party
James an der Bar, es ist eine Pyjamaparty
Shawty take my hands can we run away
Schätzchen, nimm meine Hände, können wir weglaufen?
Forget about it, forget about it
Vergiss es, vergiss es
Forget our friends and our lives
Vergiss unsere Freunde und unser Leben
Not enough of you
Nicht genug von dir
We had a bad trip
Wir hatten einen bösen Trip
I don't want this trip to be over
Ich will nicht, dass dieser Trip endet
I don't wanna to lose this love we have
Ich will diese Liebe, die wir haben, nicht verlieren
I don't wanna lose you
Ich will dich nicht verlieren, mein Schatz
Keep it coming, and keep it coming
Lass es weiterlaufen, und lass es weiterlaufen
Just been to a couple of parties, I know I've been with a couple of bodies
War gerade auf ein paar Partys, ich weiß, ich war mit ein paar Körpern zusammen
I've been left fucked up on the couch, yeah fucked at everybody's
Ich wurde abgefuckt auf der Couch zurückgelassen, ja, abgefuckt bei allen
Got a vision in my head, it's only been visions in my head
Habe eine Vision in meinem Kopf, es sind nur Visionen in meinem Kopf
What the fuck is this romance, all it does just fucking up my plans
Was zum Teufel ist diese Romanze, alles, was sie tut, ist meine Pläne zu ruinieren
All I've wanted was just a bad romance
Alles, was ich wollte, war nur eine böse Romanze
Where the fuck is Venus, I ain't go no more feelings in me
Wo zum Teufel ist Venus, ich habe keine Gefühle mehr in mir
I feel frozen, broken, I feel poisoned, been doing drugs just to feel something
Ich fühle mich gefroren, gebrochen, ich fühle mich vergiftet, habe Drogen genommen, nur um etwas zu fühlen
Had a bad trip
Hatte einen bösen Trip
I don't wanna this trip to be over
Ich will nicht, dass dieser Trip endet
I don't wanna to lose this love we have
Ich will diese Liebe, die wir haben, nicht verlieren
I don't wanna lose you
Ich will dich nicht verlieren, mein Schatz
Keep it coming, and keep it coming
Lass es weiterlaufen, und lass es weiterlaufen
818, keep that drinks pouring
818, lass die Drinks weiterfließen
Midnight rain, keep that shit coming
Mitternachtsregen, lass das Zeug weiterkommen
Cigarettes in my hand
Zigaretten in meiner Hand
Chain smoking in the club
Kettenrauchen im Club
After dark, right before dawn
Nach Einbruch der Dunkelheit, kurz vor der Morgendämmerung





Авторы: Junkai Yang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.