Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
405,
sky's
so
pink
I'm
dreaming
405,
der
Himmel
ist
so
rosa,
ich
träume
Had
a
bad
trip
Hatte
einen
bösen
Trip
I'm
seeing
strawberries
Ich
sehe
Erdbeeren
Da
da
da,
da
da
da
da
Da
da
da,
da
da
da
da
I'm
laying
on
the
ground
Ich
liege
auf
dem
Boden
Starring
at
the
waves
Starre
auf
die
Wellen
Flying
over
the
moon
Fliege
über
den
Mond
Heaven
in
late
June
Himmel
Ende
Juni
I
can
fall
in
love
with
Ich
kann
mich
verlieben
in
Gucci
tennis
shoes
Gucci
Tennisschuhe
Da
da
da,
da
da
da
da
Da
da
da,
da
da
da
da
Da
da
da,
da
da
da
da
Da
da
da,
da
da
da
da
We
had
a
bad
trip
Wir
hatten
einen
bösen
Trip
I
don't
want
this
trip
to
be
over
Ich
will
nicht,
dass
dieser
Trip
endet
I
don't
wanna
lose
this
love
we
have
Ich
will
diese
Liebe,
die
wir
haben,
nicht
verlieren
I
don't
wanna
lose
you
Ich
will
dich
nicht
verlieren,
mein
Schatz
Keep
it
coming,
and
keep
it
coming
Lass
es
weiterlaufen,
und
lass
es
weiterlaufen
Da
da
da,
da
da
da
da
Da
da
da,
da
da
da
da
Da
da
da,
da
da
da
da
Da
da
da,
da
da
da
da
I
wake
up
in
morning
Ich
wache
am
Morgen
auf
Got
sunshine
out
of
window
Habe
Sonnenschein
aus
dem
Fenster
Had
a
bad
trip
Hatte
einen
bösen
Trip
Got
a
mai-tai
on
the
pillow
Habe
einen
Mai-Tai
auf
dem
Kissen
We
had
a
bad
trip
Wir
hatten
einen
bösen
Trip
I
don't
want
this
shit
to
be
over
Ich
will
nicht,
dass
diese
Scheiße
vorbei
ist
818,
keep
that
drinks
pouring
818,
lass
die
Drinks
weiterfließen
Midnight
rain,
keep
that
shit
coming
Mitternachtsregen,
lass
das
Zeug
weiterkommen
Cigarettes
in
my
hand
Zigaretten
in
meiner
Hand
Chain
smoking
in
the
club
Kettenrauchen
im
Club
After
dark,
right
before
dawn
Nach
Einbruch
der
Dunkelheit,
kurz
vor
der
Morgendämmerung
James
at
bar,
it's
a
slumber
party
James
an
der
Bar,
es
ist
eine
Pyjamaparty
Shawty
take
my
hands
can
we
run
away
Schätzchen,
nimm
meine
Hände,
können
wir
weglaufen?
Forget
about
it,
forget
about
it
Vergiss
es,
vergiss
es
Forget
our
friends
and
our
lives
Vergiss
unsere
Freunde
und
unser
Leben
Not
enough
of
you
Nicht
genug
von
dir
We
had
a
bad
trip
Wir
hatten
einen
bösen
Trip
I
don't
want
this
trip
to
be
over
Ich
will
nicht,
dass
dieser
Trip
endet
I
don't
wanna
to
lose
this
love
we
have
Ich
will
diese
Liebe,
die
wir
haben,
nicht
verlieren
I
don't
wanna
lose
you
Ich
will
dich
nicht
verlieren,
mein
Schatz
Keep
it
coming,
and
keep
it
coming
Lass
es
weiterlaufen,
und
lass
es
weiterlaufen
Just
been
to
a
couple
of
parties,
I
know
I've
been
with
a
couple
of
bodies
War
gerade
auf
ein
paar
Partys,
ich
weiß,
ich
war
mit
ein
paar
Körpern
zusammen
I've
been
left
fucked
up
on
the
couch,
yeah
fucked
at
everybody's
Ich
wurde
abgefuckt
auf
der
Couch
zurückgelassen,
ja,
abgefuckt
bei
allen
Got
a
vision
in
my
head,
it's
only
been
visions
in
my
head
Habe
eine
Vision
in
meinem
Kopf,
es
sind
nur
Visionen
in
meinem
Kopf
What
the
fuck
is
this
romance,
all
it
does
just
fucking
up
my
plans
Was
zum
Teufel
ist
diese
Romanze,
alles,
was
sie
tut,
ist
meine
Pläne
zu
ruinieren
All
I've
wanted
was
just
a
bad
romance
Alles,
was
ich
wollte,
war
nur
eine
böse
Romanze
Where
the
fuck
is
Venus,
I
ain't
go
no
more
feelings
in
me
Wo
zum
Teufel
ist
Venus,
ich
habe
keine
Gefühle
mehr
in
mir
I
feel
frozen,
broken,
I
feel
poisoned,
been
doing
drugs
just
to
feel
something
Ich
fühle
mich
gefroren,
gebrochen,
ich
fühle
mich
vergiftet,
habe
Drogen
genommen,
nur
um
etwas
zu
fühlen
Had
a
bad
trip
Hatte
einen
bösen
Trip
I
don't
wanna
this
trip
to
be
over
Ich
will
nicht,
dass
dieser
Trip
endet
I
don't
wanna
to
lose
this
love
we
have
Ich
will
diese
Liebe,
die
wir
haben,
nicht
verlieren
I
don't
wanna
lose
you
Ich
will
dich
nicht
verlieren,
mein
Schatz
Keep
it
coming,
and
keep
it
coming
Lass
es
weiterlaufen,
und
lass
es
weiterlaufen
818,
keep
that
drinks
pouring
818,
lass
die
Drinks
weiterfließen
Midnight
rain,
keep
that
shit
coming
Mitternachtsregen,
lass
das
Zeug
weiterkommen
Cigarettes
in
my
hand
Zigaretten
in
meiner
Hand
Chain
smoking
in
the
club
Kettenrauchen
im
Club
After
dark,
right
before
dawn
Nach
Einbruch
der
Dunkelheit,
kurz
vor
der
Morgendämmerung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Junkai Yang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.