JK Kim Dong Uk - 기억을 걸어 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни JK Kim Dong Uk - 기억을 걸어




기억을 걸어
Walking Through Memories
눈부시게 하얀 별이 흩날려
In a world where shimmering stars dance,
여전히
Still,
너와 내가 살았던 세상
In the world we lived in, you and I.
잡힐 가깝지만
So close I can almost touch,
맘을 자꾸 흔들어
My heart trembles.
다가가려 해도
As I try to reach,
아득한 그곳
That distant place.
깨질까 두려워
Fearful of shattering,
아무도 알지 못하는 고요함 속에서
In the quiet solitude where none know.
너를 기다려
I await you.
멈춰버린 시간에
In this frozen time,
지워져 가는 내가 지치지 않게
As I slowly fade away, I will not tire.
혼자 있는 이곳은
This lonely place,
한낮 꿈처럼 소란해
Like a midday dream, is filled with noise.
니가 필요해
I need you.
기억을 걸어 데려가 줄래
Walk through memories and take me with you.
어둔 밤이 맘을 찾아도
Though dark nights may haunt my heart,
여전히
Still,
지워지지 않는 가지
One thing remains, never erased.
투명히 번진 기억
Memories that glimmer translucently,
손에 쥐고서
Held tightly in my hands.
다가가려 해도
As I try to reach,
희미한 그곳
That dim place,
닿을 있을까
Can I touch it?
아무도 알지 못하는 고요함 속에서
In the quiet solitude where none know.
너를 기다려
I await you.
멈춰버린 시간에
In this frozen time,
지워져 가는 내가 지치지 않게
As I slowly fade away, I will not tire.
혼자 있는 이곳은
This lonely place,
한낮 꿈처럼 소란해
Like a midday dream, is filled with noise.
니가 필요해
I need you.
기억을 걸어 데려가 줄래
Walk through memories and take me with you.
깨질 아프다 해도
Though it may shatter and hurt,
위험하다 해도
Though it may be dangerous,
너를 기다려
I await you.
선명하게 빛나는
Even the shimmering,
글썽거리던 너의 표정까지
Tear-stained expression on your face.
혼자 있는 이곳은
This lonely place,
새벽달처럼 묘연해
Like a pale moon at dawn.
니가 필요해
I need you.
기억을 걸어 데려가 줄래
Walk through memories and take me with you.
나를 데려가 줄래
Take me away.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.