Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
하고
싶은
게
없다는
게
진짜
뭣
같은데
Not
knowing
what
I
want
to
do
is
a
real
downer
흔한
꿈조차
없다는
게
Not
even
having
a
common
dream
한심한
거
알어
다
아는데
I
know
it's
pathetic,
I
know
it
all
하란
대로만
하면
된다며
Everyone
says
just
do
whatever
you
feel
like
대학가면
다
괜찮아
You'll
be
fine
if
you
just
go
to
college
그런
말들을
믿은
I
believed
those
words
내가
이지
나
죽지
못해
살어
That's
why
I'm
not
dead,
I'm
alive
술이나
좀
줘봐
Give
me
some
alcohol
오늘은
취하고
싶으니
제발
말리지
마
I
want
to
get
drunk
tonight,
so
please
don't
stop
me
뭐든
좋아
백수
새끼가
I'm
just
a
bum
who
can
do
anything
술
마시는
건
사치지만
Drinking
alcohol
is
a
luxury
취하지도
않은
버틸
수가
없어
But
I
can't
stand
it
if
I
don't
get
drunk
모두가
달리는데
왜
나만
여기
있어
Everyone
is
running,
why
am
I
the
only
one
here
모두가
달리는데
왜
나만
여기
있어
Everyone
is
running,
why
am
I
the
only
one
here
모두가
달리는데
왜
나만
여기서
있지
Everyone
is
running,
why
am
I
the
only
one
here
So
far
away
나에게도
꿈이
있다면
So
far
away,
if
I
had
a
dream
날아가는
꿈이
있다면
If
I
had
a
dream
of
flying
Don′t
far
away
나에게도
꿈이
있다면
Don't
far
away,
if
I
had
a
dream
날아가는
꿈이
있다면
If
I
had
a
dream
of
flying
Dream
그대의
창조와
Dream,
with
your
creation
삶의
끝에
함께
하리
Together
at
the
end
of
life
Dream
그대의
자리가
Dream,
your
place
어딜지라도
관대
하리
Wherever
you
are,
I
will
be
generous
Dream
결국
시련의
Dream,
after
the
trials
끝에
만개하리
You
will
bloom
at
the
end
Dream
시작은
미약할지언정
Dream,
the
beginning
may
be
weak
끝은
창대하리
The
end
will
be
magnificent
그래
죽지
못해서
살아
Yeah,
I'm
alive
because
I
can't
die
하고
싶은
게
없단
건
말야
I
don't
want
to
do
anything,
you
see
무엇보다
괴로운데
외로운데
주변에선
It's
more
painful
than
anything,
I'm
lonely,
and
everyone
around
me
하나
같이
정신차려
Just
tells
me
to
pull
myself
together
란
말뿐이네
화풀이해
상대는
They
take
their
anger
out
on
me
뭐
나뿐인데
뭘
화풀이해
What
do
I
do
with
all
this
anger
매일
아침에
눈
뜨는
게
숨
쉬는
게
무섭네
It's
terrifying
to
wake
up
and
breathe
every
morning
친구와
가족
조차
멀어져만
가네
I'm
drifting
away
from
my
friends
and
family
시간이
흐르면
흐를수록
더
조급하네
The
more
time
passes,
the
more
anxious
I
get
나
혼자인
기분
나
혼자인
I
feel
so
alone,
I'm
all
alone
지금
모든
게
사라졌음
해
신기루
Everything's
gone
now,
like
a
mirage
처럼
사라졌음
Everything's
gone
해
이젠
빌어
먹을
나조차도
사라졌음
해
Even
I'm
gone
now,
damn
it
이렇게
세상에
나
버려지네
I'm
abandoned
in
this
world
그
순간
하늘과
멀어지네
At
that
moment,
I'm
far
away
from
the
sky
So
far
away
나에게도
꿈이
있다면
So
far
away,
if
I
had
a
dream
날아가는
꿈이
있다면
If
I
had
a
dream
of
flying
Don't
far
away
나에게도
꿈이
있다면
Don't
far
away,
if
I
had
a
dream
날아가는
꿈이
있다면
If
I
had
a
dream
of
flying
Dream
그대의
창조와
Dream,
with
your
creation
삶의
끝에
함께
하리
Together
at
the
end
of
life
Dream
그대의
자리가
Dream,
your
place
어딜지라도
관대
하리
Wherever
you
are,
I
will
be
generous
Dream
결국
시련의
Dream,
after
the
trials
끝에
만개하리
You
will
bloom
at
the
end
Dream
시작은
미약할지언정
Dream,
the
beginning
may
be
weak
끝은
창대하리
The
end
will
be
magnificent
So
far
away
나에게도
꿈이
있다면
So
far
away,
if
I
had
a
dream
날아가는
꿈이
있다면
If
I
had
a
dream
of
flying
Don′t
far
away
나에게도
꿈이
있다면
Don't
far
away,
if
I
had
a
dream
날아가는
꿈이
있다면
If
I
had
a
dream
of
flying
Dream
그대의
창조와
Dream,
with
your
creation
삶의
끝에
함께
하리
Together
at
the
end
of
life
Dream
그대의
자리가
Dream,
your
place
어딜지라도
관대
하리
Wherever
you
are,
I
will
be
generous
Dream
결국
시련의
Dream,
after
the
trials
끝에
만개하리
You
will
bloom
at
the
end
Dream
시작은
미약할지언정
Dream,
the
beginning
may
be
weak
끝은
창대하리
The
end
will
be
magnificent
그대의
창조와
With
your
creation
삶의
끝에
함께
하리
Together
at
the
end
of
life
어딜지라도
관대
하리
Wherever
you
are,
I
will
be
generous
끝에
만개하리
You
will
bloom
at
the
end
시작은
미약할지언정
The
beginning
may
be
weak
끝은
창대하리
The
end
will
be
magnificent
Don't
far
away
Don't
far
away
Don't
far
away
Don't
far
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jernej Krizman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.