JKT48 - 109 - Marukyuu - перевод текста песни на немецкий

109 - Marukyuu - JKT48перевод на немецкий




109 - Marukyuu
109 - Marukyuu
Tanpa membawa payung
Ohne Schirm
Kulari keluar di tengah hujan
Rannte ich hinaus in den Regen
Karena bila basah
Denn wenn ich nass werde
Air mata di pipi pun kan menghilang
Verschwinden auch die Tränen auf meinen Wangen
Orang yang melihat aku
Die Leute, die mich sehen
Meski bersimpati kepadaku
Mögen sie auch Mitgefühl mit mir haben
Pasti tak akan memahami diriku
Sie werden mich sicher nicht verstehen
Di kamarnya itu tak sengaja bertemu
In seinem Zimmer habe ich sie zufällig getroffen
Perempuan mana? Siapakah dia? Beri tahu!
Welches Mädchen? Wer ist sie? Sag es mir!
Cinta itu bagaikan tersesat di jalan エトランゼ
Liebe ist wie verirrt auf der Straße, ein Fremder
Ke mana baiknya kupergi? Diriku yang sepi sendiri
Wohin soll ich gehen? Ich bin so allein
Berjalan sembari kumelamun
Ich gehe und träume vor mich hin
Menaiki tanjakan yang landai
Steige den sanften Hang hinauf
Saat kusadar マルキュー
Als ich es bemerkte, Marukyuu
Di tangan kanan aku genggam erat handphone sambil menunggu
In meiner rechten Hand halte ich fest mein Handy und warte
Dusta macam apa pun yang dirinya katakan 'kan kuterima
Egal welche Lüge er mir erzählt, ich werde sie akzeptieren
Semua temanku bilang "kamu dipermainkan", jadinya aku
Alle meine Freundinnen sagen, "er spielt nur mit dir", deshalb
Kepada siapa pun tak bisa bicara
Kann ich mit niemandem darüber reden
Ketika si gadis merasakan sedih
Wenn ein Mädchen traurig ist
Kenapa berjalan dan sampai ada di tempat ini?
Warum läuft sie dann und kommt an diesen Ort?
Cinta itu selalu bagaikan kegelapan ラビリンス
Liebe ist immer wie ein dunkles Labyrinth
Kuingin percaya sesuatu cahaya di dalam hatiku
Ich möchte an ein Licht in meinem Herzen glauben
Toko yang biasa kukunjungi
Der Laden, den ich immer besuche
Baju yang sedang tren pun kulihat
Ich sehe die trendige Kleidung
Buatku nangis マルキュー
Sie bringt mich zum Weinen, Marukyuu
Tiap kali gadis (tiap kali gadis)
Jedes Mal, wenn ein Mädchen (jedes Mal, wenn ein Mädchen)
Datang ke tempat ini (datang ke tempat ini)
An diesen Ort kommt (an diesen Ort kommt)
Tubuh dan hatinya berubah jadi sosok dewasa
Verwandeln sich ihr Körper und ihr Herz in eine Erwachsene
Cinta itu bagaikan tersesat di jalan エトランゼ
Liebe ist wie verirrt auf der Straße, ein Fremder
Ke mana baiknya kupergi
Wohin soll ich gehen?
Diriku yang sepi sendiri
Ich bin so allein
Berjalan sembari ku melamun
Ich gehe und träume vor mich hin
Menaiki tanjakan yang landai
Steige den sanften Hang hinauf
Saat kusadar マルキュー
Als ich es bemerkte, Marukyuu





Авторы: Yasushi Akimoto, Shintarou Itou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.