Текст и перевод песни JKT48 - Glory Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Di
kaki
pegunungan
yang
jauh
У
подножия
далёких
гор
Sinar
mentari
pagi
hari
melimpah
Лучи
утреннего
солнца
струятся
Sunrise
sunshine
Sunrise
sunshine
Bagai
ada
pintu
dam
terbuka
Словно
открылись
шлюзы
плотины
Sekarang
air
yang
jernih
pun
mengalir
Теперь
хрустальная
вода
течёт
Memenuhi
kota-kota
di
gurun
Наполняя
города
в
долине
Everyday
everytime
Everyday
everytime
Hari
ini
ku
tetap
hidup
Сегодня
я
продолжаю
жить
Wow
wow
wow
wow
Вау,
вау,
вау,
вау
Pergi
ke
sekolah,
bercanda
dengan
teman
Хожу
в
школу,
шучу
с
друзьями
Pelajaran
yang
diingat
hanya
sedikit
Уроки
запоминаются
с
трудом
Mendapat
banyak
ilmu
dari
orang
dewasa
Взрослые
пытаются
нас
чему-то
научить
Sebenarnya
seberapa
pentingnya
sih
hal
itu?
Но
так
ли
это
важно
на
самом
деле?
Mematuhi
peraturan
agar
tidak
diusir
Следую
правилам,
чтобы
не
выгнали
Memandang
jam
dinding
dengan
tatapan
kosong
Смотрю
на
часы
пустым
взглядом
Air
keluar
dari
keran
yang
tak
ditutup
Вода
течёт
из
крана,
который
я
не
закрыла
Suatu
hari
nanti
aku
akan
bocor
sendiri
Однажды
я
и
сама
могу
дать
течь
Kalau
memang
ini
yang
namanya
masa
remajaku
Если
это
и
есть
моя
юность
Harus
bagaimana
agar
bisa
bersinar
То
как
же
мне
сиять?
Diriku
bagai
di
dalam
cermin,
s'perti
biasa
Я
словно
отражение
в
зеркале,
все
как
всегда
Di
atas
jalan
yang
menuju
ke
masa
depan
На
пути
в
будущее
Sambil
lebih
menyibukkan
diri
Загружая
себя
делами
ещё
больше
Lakukan
apa
yang
ingin
dilakukan
Делай
то,
что
хочется
Gagal
sekali
pun
Даже
если
потерпишь
неудачу
Tak
ada
salahnya
mencoba
lagi
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
попробовать
снова
Tak
ada
apapun
yang
ditakuti
Нечего
бояться
Masih
ada
banyak
waktu
tuk
berputar
Ещё
так
много
времени,
чтобы
все
успеть
Anywhere
anytime
Anywhere
anytime
Diriku
akan
terus
berjalan
Я
буду
продолжать
идти
вперёд
WOW
WOW
WOW
WOW
ВАУ,
ВАУ,
ВАУ,
ВАУ
Padahal
sama
skali
tak
tahu
tentang
cinta
Хоть
я
совсем
ничего
не
знаю
о
любви
Tapi
selalu
saja
senandungkan
lagu
cinta
Но
постоянно
напеваю
песни
о
ней
Lahir
dan
besar
di
negara
yang
tak
ada
perang
Родилась
и
выросла
в
стране,
где
нет
войны
Jadi
tidak
berpikir
apa
itu
perdamaian
Поэтому
не
знаю,
что
такое
мир
Kutahu
bahwa
ku
tak
bisa
apa-apa
Я
знаю,
что
ничего
не
могу
сделать
Untuk
mewujudkan
harapan
orang-orang
Чтобы
оправдать
надежды
людей
Yang
ingin
bahagia
karena
perdamaian
Которые
хотят
быть
счастливыми
благодаря
миру
Kutunggu
datangnya
seorang
pahlawan
Я
жду,
когда
появится
герой
Kehampaan
dan
kesedihan
membuatku
murung
Беспомощность
и
грусть
повергают
меня
в
уныние
Hatiku
ini
terasa
sangatlah
hampa
Моё
сердце
чувствует
такую
пустоту
Setiap
kali
memikirkan
arti
hidupku
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
смысле
жизни
Selalu
ada
air
mata
yang
tak
terlihat
На
моих
глазах
наворачиваются
невидимые
слезы
Sambil
lebih
menyibukkan
diri
Загружая
себя
делами
ещё
больше
Terus
terluka
aku
pun
tak
mengapa
Пусть
боль
ранит
меня,
мне
все
равно
First
time,
rasa
sakit
Впервые
боль
Hanya
akan
menjadi
bekas
luka
Оставит
после
себя
лишь
шрам
Setelah
kita
berdarah
pastilah
Но
когда
мы
истекаем
кровью
Bisa
menjadi
pribadi
yang
kuat
То
обязательно
становимся
сильнее
Say
no,
say
yes
Say
no,
say
yes
Suarakan
saja
cara
hidupmu
Просто
выскажи
свой
взгляд
на
жизнь
Sambil
lebih
menyibukkan
diri
Загружая
себя
делами
ещё
больше
Lakukan
apa
yang
ingin
dilakukan
Делай
то,
что
хочется
Gagal
sekali
pun
Даже
если
потерпишь
неудачу
Tak
ada
salahnya
mencoba
lagi
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
попробовать
снова
Tak
ada
apapun
yang
ditakuti
Нечего
бояться
Masih
ada
banyak
waktu
tuk
berputar
Ещё
так
много
времени,
чтобы
все
успеть
Anywhere
anytime
Anywhere
anytime
Diriku
akan
terus
berjalan
Я
буду
продолжать
идти
вперёд
Sambil
lebih
menyibukkan
diri
Загружая
себя
делами
ещё
больше
Terus
terluka
aku
pun
tak
mengapa
Пусть
боль
ранит
меня,
мне
все
равно
First
time,
rasa
sakit
Впервые
боль
Hanya
akan
menjadi
bekas
luka
Оставит
после
себя
лишь
шрам
Setelah
kita
berdarah
pastilah
Но
когда
мы
истекаем
кровью
Bisa
menjadi
pribadi
yang
kuat
То
обязательно
становимся
сильнее
Say
no,
say
yes
Say
no,
say
yes
Suarakan
saja
cara
hidupmu
Просто
выскажи
свой
взгляд
на
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yasushi Akimoto, Shintarou Itou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.