Текст и перевод песни JKT48 - Sayonara Crawl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sayonara Crawl
Sayonara Crawl
Laut
yang
biru,
berkilauan
The
blue,
sparkling
sea
Bahumu
yang
terbakar
itu
Your
sunburned
shoulders
Memecah
derai
ombak
Cutting
through
the
waves
Walau
ku
menyukaimu
Even
though
I
like
you
Perasaan
pantai
pasir
The
feeling
of
the
sandy
beach
Yang
tak
akan
dimengerti
That
won't
be
understood
Godaan
musim
panas
The
temptation
of
summer
Hingga
tempat
pelampung
berwarna
oranye
To
the
place
where
the
orange
buoys
are
Di
tali
zona
pembatas
berenang
On
the
rope
of
the
swimming
zone
Kuingin
kau
mengajakku
tapi
tak
mungkin
I
want
you
to
take
me,
but
it's
impossible
Berenang
sepertimu
aku
tidak
mampu
I
can't
swim
like
you
Sambil
mengenakan
handuk
Wearing
a
towel
Ku
sedikit
cemberut
I
pout
a
little
Musim
yang
penuh
matahari
A
season
full
of
sunshine
Ingin
kupunya
sendiri
saja
I
want
to
have
it
all
for
myself
Ingin
menangis,
entah
mengapa
I
want
to
cry,
for
some
reason
Aku
ingin
mengejarmu
I
want
to
chase
you
Ke
mana
pun
kau
'kan
pergi
Wherever
you
go
Idaman
rahasiaku
My
secret
desire
Kupandang
dari
kejauhan
I
watch
from
afar
Saat
latihan
klub
renang
During
swim
club
practice
Debar
tak
tertahankan
An
unbearable
flutter
Berbeda
dengan
kolam
renang
di
sekolah
Different
from
the
swimming
pool
at
school
Lautan
itu
'tuk
orang
dewasa
The
ocean
is
for
adults
Kebebasan
selalu
terasa
luas,
ya?
Freedom
always
feels
vast,
doesn't
it?
Tak
bisa
melewati
batasan
romansa
Can't
cross
the
boundaries
of
romance
Dirimu
masih
seperti
anak
di
waktu
itu
You're
still
like
a
kid
back
then
Dengan
siapa
kau
selalu
bersaing?
Who
are
you
always
competing
with?
Ke
arah
manakah
kau
'kan
berenang?
Where
are
you
going
to
swim?
Laut
yang
biru,
berkilauan
The
blue,
sparkling
sea
Bahumu
yang
terbakar
itu
Your
sunburned
shoulders
Memecah
derai
ombak
Cutting
through
the
waves
Walau
ku
menyukaimu
Even
though
I
like
you
Perasaan
pantai
pasir
The
feeling
of
the
sandy
beach
Yang
tak
akan
dimengerti
That
won't
be
understood
Godaan
musim
panas
The
temptation
of
summer
Summer
berlalu,
tak
sadari
Summer
passed
by,
without
realizing
Bagaikan
bekas
baju
renang
Like
the
marks
of
a
swimsuit
Yang
menghilang
di
kulit
That
disappear
from
the
skin
Seberapa
pun
kusuka
However
much
I
like
you
Di
hati
yang
sedang
bermimpi
In
a
dreaming
heart
Oksigen
pun
tidak
cukup
Even
oxygen
isn't
enough
Kutarik
nafas
cinta
I
take
a
breath
of
love
Kau
tak
memahaminya
You
don't
understand
it
Kau
tak
pedulikannya
You
don't
care
about
it
Aku
menghela
nafas
I
sigh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kazunori Watanabe, Yasushi Akimoto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.