Текст и перевод песни JKT48 - So Long!
So
long
(so
long,
so
long)
So
long
(so
long,
so
long)
So
long
(so
long,
so
long)
So
long
(so
long,
so
long)
Sampai
jumpa
See
you
again
Di
ranting
telah
terlihat
kuncup
yang
keras
The
buds
are
already
visible
on
the
branches
Padahal
musim
bunga
sakura
belum
tiba
Even
though
the
cherry
blossom
season
hasn't
arrived
yet
Musim
semi
kita
sesuai
tanggal
di
kalender
Our
spring
is
according
to
the
date
on
the
calendar
Memekarkan
bunga
di
jalan
harapan
kita
Blooming
flowers
on
our
path
of
hope
Dengan
polosnya
membahas
impian
Innocently
discussing
dreams
Bingung
karena
cinta
dan
membagi
air
mata
Confused
because
of
love
and
sharing
tears
Kenangan
akan
menjadi
teman
Memories
will
become
friends
Esok
pun
harus
menjadi
semakin
kuat
Tomorrow
must
also
become
stronger
Walaupun
ada
hal
yang
menyulitkan
Even
if
there
are
things
that
make
it
difficult
Kau
tak
sendiri,
pasti
bisa
lalui
You're
not
alone,
you
can
definitely
get
through
it
Di
lapangan
saat
kita
lari
bersama
On
the
field
when
we
run
together
Jangan
lupakan
keringat
semangat
itu,
my
friend
Don't
forget
the
sweat
of
that
spirit,
my
friend
Pelukan
perpisahan,
p'rasaan
tak
terbendung
Farewell
hugs,
feelings
uncontrollable
Padahal
sudah
janji
tak
akan
menangis
Even
though
we
promised
not
to
cry
Dengan
jemari
saling
menghapuskan
air
mata
With
fingers
wiping
each
other's
tears
Saat
kita
tertawa
jadi
s'makin
menangis
When
we
laugh,
we
start
crying
even
more
Senja
pun
terasa
bagai
memburu
Even
the
evening
feels
like
chasing
Lonceng
terakhir
adalah
suara
langkah
masa
depan
The
last
bell
is
the
sound
of
future
steps
Kenangan
baru
masih
menunggu
New
memories
are
still
waiting
Di
langit
biru
yang
ada
di
depan
mata
In
the
blue
sky
that
is
in
front
of
our
eyes
Kesedihan
dan
kegembiraan
Sadness
and
joy
Pasti
'kan
menjadi
harta
yang
berharga
They
will
definitely
become
valuable
treasures
Meskipun
kita
ada
di
jalan
yang
berbeda
Even
though
we
are
on
different
paths
Di
sampingku
s'lalu
terasa
ada
dirimu,
best
friend
I
feel
your
presence
beside
me,
best
friend
Ha,
mengapa
pohon
sakura
terasa
menyedihkan?
Ha,
why
does
the
cherry
blossom
tree
feel
sad?
Selalu
berbunga,
selalu
gugur
Always
blooming,
always
falling
Bagaikan
melihat
jam
pasir
penuh
bunga
Like
seeing
an
hourglass
full
of
flowers
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Kenangan
akan
menjadi
teman
Memories
will
become
friends
Esok
pun
harus
menjadi
semakin
kuat
Tomorrow
must
also
become
stronger
Walaupun
ada
hal
yang
menyulitkan
Even
if
there
are
things
that
make
it
difficult
Kau
tak
sendiri,
pasti
bisa
lalui
You're
not
alone,
you
can
definitely
get
through
it
Di
lapangan
saat
kita
lari
bersama
On
the
field
when
we
run
together
Jangan
lupakan
keringat
semangat
itu,
my
friend
Don't
forget
the
sweat
of
that
spirit,
my
friend
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
(so
long)
La,
la,
la,
la,
la
(so
long)
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Suatu
saat
di
hari
pernikahanku
Someday,
on
my
wedding
day
Sudah
pasti
akan
aku
undang
dirimu,
my
friend
I
will
definitely
invite
you,
my
friend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yasushi Akimoto, Shingo Kujime
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.