Текст и перевод песни JKT48 - Shoujotachiyo - Gadis Remaja
Shoujotachiyo - Gadis Remaja
Shoujotachiyo - Девушки
Ditengah
banyaknya
bintang
di
langit
Среди
множества
звёзд
в
небе,
Bintang
manakah
yang
paling
Какая
из
них
сияет
Memancarkan
sinar
terang?
Ярче
всех?
Meski
ditanya
siapapun
Даже
если
спросить,
Tidak
akan
bisa
menjawabnya
Никто
не
сможет
ответить.
Dibalik
kegelapanpun
Ведь
даже
во
тьме
Ada
cahaya
yang
tidak
Есть
свет,
который
Nampak
dari
sini
Не
виден
нам.
Terus
berjuang
tak
kenal
lelah
Продолжай
бороться,
не
зная
усталости,
Disudut
panggung
itu
На
этой
сцене.
Kepedihan
dan
kehampaannya
Боль
и
разочарования
Mengisi
masa
muda
Наполняют
юность.
Fajar
kan
segera
tiba
Скоро
наступит
рассвет.
Masa
depan
yang
sekarang
akan
dimulai
Будущее,
о
котором
вы
мечтаете,
уже
близко!
Jangan
pernah
engkau
menyerah
Никогда
не
сдавайтесь!
Singkirkanlah
segala
kesedihan
dihati
Отбросьте
всю
печаль,
Berlarilah!
Berlarilah
Бегите,
бегите
Sekuat
tenaga!
Изо
всех
сил!
Bintang
yang
terbentang
di
depan
mata
Звезды,
что
мерцают
перед
вами,
Dan
yang
tidak
disadari
И
те,
что
скрыты
от
глаз,
Apakah
perbedaan
di
antara
mereka?
Есть
ли
между
ними
разница?
Jaraknya
terlalu
jauh
sehingga
Они
так
далеки,
Cahayanya
pun
tak
sampai
Что
их
свет
не
достигает
нас,
Ataukah
terhalang
awan?
Или
же
его
застилают
облака?
Ku
inginkan
jawaban.
Я
хочу
знать
ответ.
Tak
mampu
jalani
kehidupan
ini
Не
получается
прожить
эту
жизнь,
Berbeda
dengan
mimpi
Так,
как
мечталось,
Bila
frustasi,
juga
khawatir
Если
ты
разочарована,
напугана,
Melangkah
lah
ke
depan
Просто
сделай
шаг
вперёд.
Disaat
kau
bimbang,
tanpa
sadar
kan
menjadi
kuat
Когда
ты
сомневаешься,
ты
невольно
становишься
сильнее.
Air
mata
kan
jadi
kekuatan
esok
hari
Слёзы
сегодня
- это
твоя
сила
завтра.
Disaat
kau
bimbang,
melangkah
majulah
kedepan
Когда
ты
сомневаешься,
просто
иди
вперёд.
Jika
engkau
berhenti
semua
berakhir
Если
ты
остановишься,
то
всё
закончится.
Semangatlah!
Berjuanglah!
Старайся!
Борись!
Fajar
kan
segera
tiba
Скоро
наступит
рассвет.
Masa
depan
impian
segera
akan
dimulai
Будущее,
о
котором
вы
мечтаете,
уже
близко!
Jangan
pernah
engkau
menyerah
Никогда
не
сдавайтесь!
Singkirkanlah
segala
kesedihan
dihati
Отбросьте
всю
печаль,
Berlarilah!
Berlarilah
Бегите,
бегите
Sekuat
tenaga!
Изо
всех
сил!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yasushi Akimoto, Jun Koami
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.