JKT48 - Shoujotachiyo - Gadis Remaja - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни JKT48 - Shoujotachiyo - Gadis Remaja




Ditengah banyaknya bintang di langit
Посреди стольких звезд на небе
Bintang manakah yang paling
Какая самая большая звезда
Memancarkan sinar terang?
Испускающая яркие лучи?
Meski ditanya siapapun
Хотя спроси любого
Tidak akan bisa menjawabnya
Не сможет ответить
Dibalik kegelapanpun
За тьмой
Ada cahaya yang tidak
Есть свет, которого нет
Nampak dari sini
Смотри отсюда
Terus berjuang tak kenal lelah
Продолжай бороться без устали
Disudut panggung itu
Угол сцены
Kepedihan dan kehampaannya
Его боль и пустота
Mengisi masa muda
Наполняющая юность
Gadis remaja
Девочка-подросток
Fajar kan segera tiba
Скоро наступит рассвет
Masa depan yang sekarang akan dimulai
Будущее, которое начнется сейчас
Woo woo
Ву-ву-ву
Gadis remaja
Девочка-подросток
Jangan pernah engkau menyerah
Никогда не сдавайся
Singkirkanlah segala kesedihan dihati
Избавься от всей печали
Berlarilah! Berlarilah
Беги! Убежать
Sekuat tenaga!
Изо всех сил!
Bintang yang terbentang di depan mata
Звезды, которые раскрываются перед глазами
Dan yang tidak disadari
И бессознательное
Apakah perbedaan di antara mereka?
В чем разница между ними?
Jaraknya terlalu jauh sehingga
Расстояние слишком велико, так что
Cahayanya pun tak sampai
Свет не достигал
Ataukah terhalang awan?
Или это облако?
Ku inginkan jawaban.
Я хочу ответов.
Tak mampu jalani kehidupan ini
Неспособен жить такой жизнью
Berbeda dengan mimpi
Отличается от мечтаний
Bila frustasi, juga khawatir
Когда расстраиваешься, тоже волнуешься
Melangkah lah ke depan
Шаг вперед
Disaat kau bimbang, tanpa sadar kan menjadi kuat
Когда сомневаешься, ты неосознанно становишься сильным
Air mata kan jadi kekuatan esok hari
Слезы - сила завтрашнего дня
Woo woo
Уууууу
Disaat kau bimbang, melangkah majulah kedepan
Когда ты волнуешься, двигайся вперед
Jika engkau berhenti semua berakhir
Если ты остановишься, все будет кончено
Semangatlah! Berjuanglah!
Не унывайте! Бороться!
Percayalah!
Поверь мне!
Gadis remaja
Девушка
Fajar kan segera tiba
Рассвет уже скоро
Masa depan impian segera akan dimulai
Будущее Из мечты скоро начнется
Woo uouo
Ву uouo
Gadis remaja
Девушка
Jangan pernah engkau menyerah
Никогда не сдавайся
Singkirkanlah segala kesedihan dihati
Избавься от всей печали
Berlarilah! Berlarilah
Беги! Убежать
Sekuat tenaga!
Изо всех сил!





Авторы: Yasushi Akimoto, Jun Koami


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.