JKT48 - Higurashi No Koi - перевод текста песни на немецкий

Higurashi No Koi - JKT48перевод на немецкий




Higurashi No Koi
Liebe der Zikade
Tempat dimana serangga berbunyi
Der Ort, an dem die Insekten zirpen,
Apakah engkau mengetahuinya?
kennst du ihn?
Di dahan pepohonan taman yang
An den Ästen der Bäume im Park, der
Mulai berubah menjadi gelap
beginnt, dunkel zu werden,
Diriku yang kau kira hanya teman
ich, die du nur für eine Freundin hieltest,
Walau menangis disini sendiri
obwohl ich hier alleine weine,
Tidak pernah dirimu sadari
hast du es nie bemerkt.
Oh gumaman yang menyedihkan
Oh, welch trauriges Murmeln.
Sebelum musim ini usai dan berganti
Bevor diese Jahreszeit endet und sich wandelt,
Ku kan terbang ke suatu tempat
werde ich irgendwohin fliegen.
Berada di sampingmu membuatku tersiksa
An deiner Seite zu sein, quält mich,
Cinta yang hanya sementara
diese Liebe ist nur vorübergehend.
Diriku... mungkin mungkin mungkin
Ich... vielleicht, vielleicht, vielleicht
Tersesat di hutan
habe ich mich im Wald verirrt,
Dalam hati ini
in diesem Herzen.
Diriku... mungkin mungkin mungkin
Ich... vielleicht, vielleicht, vielleicht
Setidaknya tengok dan lihat kesini
schau wenigstens einmal hierher.
Tak terungkapkan dalam kata
Mit Worten nicht auszudrücken,
Summer ke-enam belas
der sechzehnte Sommer.
Jikalau nanti diriku tak ada
Wenn ich eines Tages nicht mehr da bin,
Tempat ini pun kan menjadi sepi
wird dieser Ort still werden.
Yang dahulu selalu terdengar
Was früher immer zu hören war,
Higurashi langit yang jauh
die Zikade am fernen Himmel.
Hari esok berbeda dengan hari ini
Morgen wird anders sein als heute,
Akan selalu terasa sepi
es wird sich immer einsam anfühlen.
Dulu aku berharap kau menemukannya
Ich hoffte, du würdest sie finden,
Cinta kecil yang satu arah
die kleine, einseitige Liebe.
Sendiri... mungkin mungkin mungkin
Allein... vielleicht, vielleicht, vielleicht
Oh teramat singkat kehidupan ini
oh, das Leben ist so kurz.
Sendiri... mungkin mungkin mungkin
Allein... vielleicht, vielleicht, vielleicht
Ingatlah kembali pernah ada masa
erinnere dich daran, dass es eine Zeit gab,
Aku suka pada dirimu
in der ich dich liebte.
Summer ke-enam belas
Der sechzehnte Sommer.
Diriku... mungkin mungkin mungkin
Ich... vielleicht, vielleicht, vielleicht
Tersesat di hutan
habe ich mich im Wald verirrt,
Dalam hati ini
in diesem Herzen.
Diriku... mungkin mungkin mungkin
Ich... vielleicht, vielleicht, vielleicht
Setidaknya tengok dan lihat kesini
schau wenigstens einmal hierher.
Tak terungkapkan dalam kata
Mit Worten nicht auszudrücken,
Higurashi no Koi
die Liebe der Zikade.





Авторы: Yasushi Akimoto, Yoshimasa Inoue


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.