JKT48 - Himawari - перевод текста песни на немецкий

Himawari - JKT48перевод на немецкий




Himawari
Sonnenblume
Bunga matahari tertiup angin
Die Sonnenblume, vom Wind verweht,
Menghadap matahari, bertumbuh, dan mekar
Wächst und blüht der Sonne entgegen
Ke langit biru yang tiada berbatas
Zum grenzenlosen blauen Himmel
Kedua tangan pun direntangkannya
Breitet sie ihre beiden Hände aus
Meskipun diterpa derasnya hujan
Auch wenn sie vom starken Regen getroffen wird,
Tanpa menyeka air mata yang jatuh
Ohne die fallenden Tränen zu trocknen,
Yakin bahwa di balik kesedihan
Glaubt sie daran, dass hinter der Trauer
'Kan ada cerahnya masa depan
Eine strahlende Zukunft liegt
Naiki motor tua
Wir fahren auf einem alten Motorrad,
Menara sebagai petunjuk
Der Turm dient als Wegweiser,
Dekati musim panas
Der Sommer naht,
Kuajak dirimu
Ich lade dich ein
Di tengah tanjakan landai
Mitten auf dem sanften Hang
Di sana 'kan mulai terlihat
Wird man sie bald sehen können,
Kembang api warna kuning
Die gelben Blüten,
Terbentang sangat luas
Die sich weit ausbreiten
Aku tak akan bertanya apa pun
Ich werde dich nach nichts fragen
Jika kamu hidup, banyak hal yang terjadi
Wenn man lebt, erlebt man vieles
Hal yang tak kau suka dan kesulitan
Dinge, die du nicht magst, und Schwierigkeiten
Pada saat itu, ku dari bukit ini
In solchen Momenten schaue ich von diesem Hügel aus
Memandang pada seseorang
Auf jemanden
Bunga matahari dalam dirimu
Die Sonnenblume in deinem Herzen,
Saat ini berkembang entah di mana
Blüht gerade irgendwo
Jika kau punya impian yang kau tuju
Wenn du einen Traum hast, den du verfolgst,
Haruslah itu kau ingat kembali
Musst du dich daran erinnern
Terkadang meskipun terhalang awan
Manchmal, auch wenn Wolken sie verdecken,
Tak pernah ada kata untuk menyerah
Gibt es niemals ein Aufgeben
Sinar mentari yang engkau dambakan
Das Sonnenlicht, nach dem du dich sehnst,
Suatu saat sampai padamu
Wird dich irgendwann erreichen
Duduk bersebelahan
Wir sitzen nebeneinander
Di atas pagar pembatas jalan
Auf der Leitplanke der Straße
Lalu mentari senja
Und die Abendsonne
Membuat bayangan
Wirft Schatten
Kabel listrik bergoyang
Die Stromleitungen schwanken
Walau menangis diam-diam
Auch wenn du heimlich weinst,
Harapan berwarna kuning
Wird die gelbe Hoffnung
Akan tetap berdiri
Weiterhin bestehen
Aku tak bisa berbuat apa pun
Ich kann nichts weiter tun,
Hanya menunjukkan ke pemandangan ini
Als dir diese Aussicht zu zeigen
Dari kesedihan atau kesepian
Aus Trauer oder Einsamkeit,
Saat kau m'rasa jatuh pun, kau sendirilah
Wenn du dich am Boden fühlst, bist du es, der
Mendongak dan melihat langit
Aufblickt und den Himmel sieht
Agar kau menjadi diri sendiri
Damit du du selbst sein kannst,
Aku menunggu sampai kau bisa bangkit
Warte ich, bis du wieder aufstehen kannst
Di balik langit berbintang itu pun
Auch hinter dem Sternenhimmel
Pasti matahari sedang menunggu
Wartet bestimmt die Sonne
Di dalam dadamu itu pastilah
In deiner Brust, da bin ich sicher,
Ada bunga matahari sedang mekar
Blüht eine Sonnenblume
Tutuplah mata dan ingatlah kembali
Schließe deine Augen und erinnere dich
Benih yang dulu pernah kau tanam
An den Samen, den du einst gepflanzt hast
Bunga matahari tertiup angin
Die Sonnenblume, vom Wind verweht,
Menghadap matahari bertumbuh dan mekar
Wächst und blüht der Sonne entgegen
Ke langit biru yang tiada berbatas
Zum grenzenlosen blauen Himmel
Kedua tangan pun direntangkannya
Breitet sie ihre beiden Hände aus
Meskipun diterpa derasnya hujan
Auch wenn sie vom starken Regen getroffen wird,
Tanpa menyeka air mata yang jatuh
Ohne die fallenden Tränen zu trocknen,
Yakin bahwa di balik kesedihan
Glaubt sie daran, dass hinter der Trauer
'Kan ada cerahnya masa depan
Eine strahlende Zukunft liegt





Авторы: Yasushi Akimoto, Kunio Tago


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.