JKT48 - Himawari - перевод текста песни на английский

Himawari - JKT48перевод на английский




Himawari
Himawari
Bunga matahari tertiup angin
The sunflower is blown by the wind
Menghadap matahari, bertumbuh, dan mekar
Facing the sun, growing, and blooming
Ke langit biru yang tiada berbatas
To the boundless blue sky
Kedua tangan pun direntangkannya
It stretches out its two hands
Meskipun diterpa derasnya hujan
Even though it is hit by heavy rain
Tanpa menyeka air mata yang jatuh
Without wiping away the tears that fall
Yakin bahwa di balik kesedihan
Believe that beyond the sadness
'Kan ada cerahnya masa depan
There will be the brightness of the future
Naiki motor tua
Get on the old motorcycle
Menara sebagai petunjuk
The tower as a guide
Dekati musim panas
Approach summer
Kuajak dirimu
I'll take you
Di tengah tanjakan landai
In the middle of the gentle slope
Di sana 'kan mulai terlihat
There you'll start to see
Kembang api warna kuning
Yellow fireworks
Terbentang sangat luas
Stretching out very wide
Aku tak akan bertanya apa pun
I won't ask you anything
Jika kamu hidup, banyak hal yang terjadi
If you live, many things happen
Hal yang tak kau suka dan kesulitan
Things you don't like and difficulties
Pada saat itu, ku dari bukit ini
At that time, I from this hill
Memandang pada seseorang
Looking at someone
Bunga matahari dalam dirimu
The sunflower in you
Saat ini berkembang entah di mana
Is currently blooming somewhere
Jika kau punya impian yang kau tuju
If you have a dream that you're aiming for
Haruslah itu kau ingat kembali
You must remember it again
Terkadang meskipun terhalang awan
Sometimes even though it is blocked by clouds
Tak pernah ada kata untuk menyerah
There's never a word to give up
Sinar mentari yang engkau dambakan
The sunshine you crave
Suatu saat sampai padamu
Will one day reach you
Duduk bersebelahan
Sit side by side
Di atas pagar pembatas jalan
On the roadside fence
Lalu mentari senja
Then the setting sun
Membuat bayangan
Makes shadows
Kabel listrik bergoyang
The electric wires sway
Walau menangis diam-diam
Even though crying silently
Harapan berwarna kuning
Yellow hope
Akan tetap berdiri
Will still stand
Aku tak bisa berbuat apa pun
I can't do anything
Hanya menunjukkan ke pemandangan ini
Just show you this view
Dari kesedihan atau kesepian
From sadness or loneliness
Saat kau m'rasa jatuh pun, kau sendirilah
When you feel like falling, you yourself are
Mendongak dan melihat langit
Looking up and seeing the sky
Agar kau menjadi diri sendiri
So that you can be yourself
Aku menunggu sampai kau bisa bangkit
I'm waiting until you can get up
Di balik langit berbintang itu pun
Behind that starry sky too
Pasti matahari sedang menunggu
The sun is surely waiting
Di dalam dadamu itu pastilah
In your heart, there must be
Ada bunga matahari sedang mekar
A sunflower blooming
Tutuplah mata dan ingatlah kembali
Close your eyes and remember again
Benih yang dulu pernah kau tanam
The seeds you once planted
Bunga matahari tertiup angin
The sunflower is blown by the wind
Menghadap matahari bertumbuh dan mekar
Facing the sun, growing, and blooming
Ke langit biru yang tiada berbatas
To the boundless blue sky
Kedua tangan pun direntangkannya
It stretches out its two hands
Meskipun diterpa derasnya hujan
Even though it is hit by heavy rain
Tanpa menyeka air mata yang jatuh
Without wiping away the tears that fall
Yakin bahwa di balik kesedihan
Believe that beyond the sadness
'Kan ada cerahnya masa depan
There will be the brightness of the future





Авторы: Yasushi Akimoto, Kunio Tago


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.