Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kimi No Koto Ga Suki Dakara (Karena Kusuka Dirimu)
Kimi No Koto Ga Suki Dakara (Weil ich dich mag)
Jika
kamu
merasa
bahagia
Wenn
du
glücklich
bist,
Semoga
saat
ini
'kan
berlanjut
hoffe
ich,
dass
dieser
Moment
anhält.
Selalu,
selalu,
selalu
ku
akan
terus
berharap
Immer,
immer,
immer
werde
ich
hoffen.
Walaupun
ditiup
angin
Auch
wenn
der
Wind
weht,
Ku
akan
lindungi
bunga
itu
werde
ich
diese
Blume
beschützen.
Cinta
itu
suara
yang
Liebe
ist
ein
Geräusch,
Tak
mengharapkan
jawaban
das
keine
Antwort
erwartet,
Tapi
dikirimkan
satu
arah
sondern
einseitig
gesendet
wird.
Di
bawah
mentari
tertawalah
Lache
unter
der
Sonne,
Menyanyi!
Menari!
Sebebasnya!
singe!
Tanze!
Sei
frei!
Karena
kusuka,
suka
dirimu
Weil
ich
dich
mag,
dich
so
sehr
mag,
Ku
akan
selalu
berada
di
sini
werde
ich
immer
hier
sein.
Walau
di
dalam
keramaian
Auch
in
der
Menschenmenge,
Tak
apa,
tak
kau
sadari
(aku
suka!)
ist
es
okay,
wenn
du
mich
nicht
bemerkst
(ich
mag
dich!).
Karena
kusuka,
suka
dirimu
Weil
ich
dich
mag,
dich
so
sehr
mag,
Hanya
dengan
bertemu
denganmu
allein
durch
das
Treffen
mit
dir,
Perasaanku
jadi
hangat
wird
mir
warm
ums
Herz
Dan
menjadi
penuh
und
es
füllt
sich.
Di
saat
dirimu
merasa
resah
Wenn
du
besorgt
bist,
Berdiam
diri
aku
mendengarkan
höre
ich
dir
schweigend
zu.
Kuberi
payung
yang
kupakai
'tuk
hindari
hujan
Ich
gebe
dir
meinen
Regenschirm,
um
den
Regen
abzuwehren.
Air
mata
yang
berlinang
Die
Tränen,
die
fließen,
'Kan
kuseka
dengan
jari
di
anganku
werde
ich
mit
meinen
imaginären
Fingern
wegwischen.
Cinta
bagai
riak
air
Liebe
ist
wie
eine
Wasserwelle,
Meluas
dengan
perlahan
die
sich
langsam
ausbreitet.
Yang
pusatnya
ialah
dirimu
Ihr
Zentrum
bist
du.
Walaupun
sedih
jangan
menyerah!
Auch
wenn
du
traurig
bist,
gib
nicht
auf!
Ke
langit!
Impian!
Lihatlah!
Zum
Himmel!
Träume!
Schau!
Kapan
pun
saat
memikirkanmu
Wann
immer
ich
an
dich
denke,
Bisa
bertemu
kebetulan
itu
diese
zufällige
Begegnung,
Hanya
sekali
dalam
hidup
nur
einmal
im
Leben,
Kupercaya
keajaiban
(ku
berharap!)
ich
glaube
an
Wunder
(ich
hoffe!).
Kapan
pun
saat
memikirkanmu
Wann
immer
ich
an
dich
denke,
Aku
pun
bersyukur
kepada
Tuhan
bin
ich
auch
Gott
dankbar.
Saat
kutoleh
ke
belakang
Wenn
ich
zurückblicke,
Ujung
kekekalan
bis
ans
Ende
der
Ewigkeit.
Karena
kusuka,
suka
dirimu
Weil
ich
dich
mag,
dich
so
sehr
mag,
Ku
akan
selalu
berada
di
sini
werde
ich
immer
hier
sein.
Walau
di
dalam
keramaian
(Saat
kutoleh,
haa)
Auch
in
der
Menschenmenge
(Wenn
ich
zurückblicke,
haa)
Tak
apa,
tak
kau
sadari
(aku
suka!)
ist
es
okay,
wenn
du
mich
nicht
bemerkst
(ich
mag
dich!).
Karena
kusuka,
suka
dirimu
Weil
ich
dich
mag,
dich
so
sehr
mag,
Hanya
dengan
bertemu
denganmu
allein
durch
das
Treffen
mit
dir,
Perasaanku
jadi
hangat
wird
mir
warm
ums
Herz
Dan
menjadi
penuh
und
es
füllt
sich.
Ujung
kekekalan
Bis
ans
Ende
der
Ewigkeit.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yasushi Akimoto, Tetsurou Oda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.