JKT48 - Gomenne, Summer (Maafkan, Summer) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни JKT48 - Gomenne, Summer (Maafkan, Summer)




Gomenne, Summer (Maafkan, Summer)
Sorry, Summer (Maafkan, Summer)
Dirimu duduk memeluk lutut di pinggiran geladak
You're sitting with your knees pulled up to your chest at the edge of the deck
Menghitung banyaknya ombak datang mendekat
Counting the number of waves coming closer
Diriku ada di sampingmu, seakan mau mengganggu
I'm here beside you, like I want to bother you
Saat sengaja ajak bicara, kau memukul bahuku
When I try to talk to you, you hit my shoulder
Laut yang sangatlah biru
The sea is so blue
Menyerupai kasih sayang
Like love
Yang mengajari suatu arti
Which teaches a meaning
Dari keabadian
From eternity
Maafkan, summer, menyilaukan
Sorry, summer, for being so dazzling
Saat tatap wajahmu dari samping
When I look at your face from the side
Dalam hatiku ingin menyentuhmu lembut
In my heart I want to touch you softly
Keisenganku saja
Just my mischief
Maafkan, summer, cinta ini
Sorry, summer, for this love
Meskipun hanya teman, terasa sedih
Even though we're just friends, it feels sad
Hanya angin laut yang sejak dari dulu
Only the sea breeze that has always blown
Bertiup menujumu, maafkan, summer
Toward you, sorry, summer
Burung layang-layang putih mengelilingi langit
The white kites are circling the sky
S'perti memanasi, ayo, cepat katakan
Like they're warming up, come on, say it quickly
Aku pun diseling bercanda, melepas sepatu sneakers
I'm also laughing and joking, taking off my sneakers
S'ketika lari sekuat tenaga bagai melarikan diri
Suddenly running with all my might, like I'm running away
Bersama habisnya nafas
With the end of my breath
Debaran ini menyakitkan
This pounding hurts
Walau kuhitung, deburan ombak
Even though I count, the waves crashing
Tak akan ada habisnya
Never end
Tetaplah summer, kita berdua
Stay summer, we two
Disinari cerahnya matahari
Basking in the bright sunshine
Perasaanku ini akan terus berlanjut
These feelings of mine will continue
Apa pun yang terjadi
No matter what happens
Tetaplah summer, lebih jauh
Stay summer, further away
Menuju cakrawala ujung sana
Toward the horizon on the other side
Aku pun sendirian menapak langkah kaki
I too walk alone
Tak mampu bilang suka, tetaplah summer
Unable to say I like you, stay summer
Pasir pantai putih bersih
The white beach sand is clean
S'perti perasaan jujur
Like honest feelings
Yang memaksaku 'tuk minta maaf
Which force me to apologize
Sayang yang terlalu dalam
Love that's too deep
Maafkan, summer, menyilaukan
Sorry, summer, for being so dazzling
Saat tatap wajahmu dari samping
When I look at your face from the side
Dalam hatiku ingin menyentuhmu lembut
In my heart I want to touch you softly
Keisenganku saja
Just my mischief
Maafkan, summer, cinta ini
Sorry, summer, for this love
Meskipun hanya teman terasa sedih
Even though we're just friends, it feels sad
Hanya angin laut yang sejak dari dulu
Only the sea breeze that has always blown
Bertiup menujumu, maafkan, summer
Toward you, sorry, summer





Авторы: Yasushi Akimoto, Yasushi Watanabe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.