Текст и перевод песни JKT48 - Gomenne, Summer (Maafkan, Summer)
Gomenne, Summer (Maafkan, Summer)
Gomenne, Summer (Прости, лето)
Dirimu
duduk
memeluk
lutut
di
pinggiran
geladak
Ты
сидишь,
обняв
колени,
на
краю
причала,
Menghitung
banyaknya
ombak
datang
mendekat
Считаешь
волны,
что
к
берегу
бегут.
Diriku
ada
di
sampingmu,
seakan
mau
mengganggu
Я
рядом,
словно
помешать
тебе
хочу,
Saat
sengaja
ajak
bicara,
kau
memukul
bahuku
Намеренно
болтаю,
а
ты
меня
толкнула
в
плечо.
Laut
yang
sangatlah
biru
Море
такое
синее,
Menyerupai
kasih
sayang
Напоминает
о
любви,
Yang
mengajari
suatu
arti
Которая
преподала
урок
Dari
keabadian
О
вечности.
Maafkan,
summer,
menyilaukan
Прости,
лето,
за
ослепительный
свет,
Saat
tatap
wajahmu
dari
samping
Когда
смотрю
на
твой
профиль,
на
лице
румянец.
Dalam
hatiku
ingin
menyentuhmu
lembut
В
душе
моей
желание
возникло,
Keisenganku
saja
Прикоснуться
к
тебе,
но
это
лишь
баловство.
Maafkan,
summer,
cinta
ini
Прости,
лето,
за
мою
любовь,
Meskipun
hanya
teman,
terasa
sedih
Хоть
мы
всего
лишь
друзья,
на
сердце
грусть,
Hanya
angin
laut
yang
sejak
dari
dulu
Лишь
ветер
с
моря,
что
так
давно,
Bertiup
menujumu,
maafkan,
summer
К
тебе
летит
с
той
стороны,
прости,
лето.
Burung
layang-layang
putih
mengelilingi
langit
Белые
чайки
кружат
в
небе,
S'perti
memanasi,
ayo,
cepat
katakan
Словно
подначивая:
«Ну
же,
скорее
признавайся!»
Aku
pun
diseling
bercanda,
melepas
sepatu
sneakers
Я,
подыгрывая
шутке,
снимаю
свои
кеды
S'ketika
lari
sekuat
tenaga
bagai
melarikan
diri
И
бегу
со
всех
ног,
словно
спасаясь.
Bersama
habisnya
nafas
Задыхаясь,
Debaran
ini
menyakitkan
Чувствую,
как
сердце
больно
бьется,
Walau
kuhitung,
deburan
ombak
Хоть
я
и
считаю
удары
волн,
Tak
akan
ada
habisnya
Им
не
будет
конца.
Tetaplah
summer,
kita
berdua
Останься,
лето,
с
нами,
Disinari
cerahnya
matahari
Купаясь
в
лучах
яркого
солнца,
Perasaanku
ini
akan
terus
berlanjut
Мои
чувства
будут
жить,
Apa
pun
yang
terjadi
Что
бы
ни
случилось.
Tetaplah
summer,
lebih
jauh
Останься,
лето,
дальше,
Menuju
cakrawala
ujung
sana
У
горизонта,
где
небо
с
землей
сливается,
Aku
pun
sendirian
menapak
langkah
kaki
Я
одна
пойду
по
этой
дороге,
Tak
mampu
bilang
suka,
tetaplah
summer
Не
в
силах
признаться,
останься,
лето.
Pasir
pantai
putih
bersih
Чистый
белый
песок
S'perti
perasaan
jujur
Подобен
моим
чувствам,
Yang
memaksaku
'tuk
minta
maaf
Которые
заставляют
извиняться
Sayang
yang
terlalu
dalam
За
слишком
сильную
любовь.
Maafkan,
summer,
menyilaukan
Прости,
лето,
за
ослепительный
свет,
Saat
tatap
wajahmu
dari
samping
Когда
смотрю
на
твой
профиль,
на
лице
румянец.
Dalam
hatiku
ingin
menyentuhmu
lembut
В
душе
моей
желание
возникло,
Keisenganku
saja
Прикоснуться
к
тебе,
но
это
лишь
баловство.
Maafkan,
summer,
cinta
ini
Прости,
лето,
за
мою
любовь,
Meskipun
hanya
teman
terasa
sedih
Хоть
мы
всего
лишь
друзья,
на
сердце
грусть,
Hanya
angin
laut
yang
sejak
dari
dulu
Лишь
ветер
с
моря,
что
так
давно,
Bertiup
menujumu,
maafkan,
summer
К
тебе
летит
с
той
стороны,
прости,
лето.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yasushi Akimoto, Yasushi Watanabe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.