Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salah Dengar Rock
Ошибочно услышанный рок
Namaku
dipanggil
oleh
seseorang
Кто-то
позвал
меня
по
имени,
Saat
kucoba
menoleh
ke
belakang
Я
попыталась
обернуться,
Di
sana
hanya
ada
angin
berhembus
Но
там
был
только
ветер,
Tak
ada
sosok
manusia
seorangpun...
Haa
И
ни
единой
души...
Хаа
Dalam
hatiku
ada
tanah
yang
kosong
В
моем
сердце
пустошь,
Rumput
rumput
liar
tumbuh
sepuasnya
Где
буйно
разрастаются
сорняки,
Kenangan
indah
dari
masih
kecilku
Сладкие
воспоминания
детства
Membuat
makin
terasa
kesepian
Делают
одиночество
еще
более
ощутимым
Tiap
kali
'ku
hendak
jadi
dewasa
Каждый
раз,
когда
я
почти
взрослею,
Selalu
tersadar
kesendirianku
Я
снова
чувствую
свое
одиночество,
Bagai
tempat
yang
kosong
Как
пустое
место
Dalam
kerumunan
orang...
Aaaa
В
толпе
людей...
Аааа
Setiap
senja
menghampiri
Каждый
раз,
когда
наступает
вечер,
S'lalu
terdengar
suara,
mungkin
salah
mendengar
Я
слышу
голос,
может
быть,
мне
послышалось,
Sebuah
suara
yang
ingin
didengar
Голос,
который
я
хочу
слышать,
Sesuai
harapan
telah
terdengar
Голос,
который
я
так
ждала
'Ku
yakin
di
suatu
tempat
Я
верю,
что
где-то
Ada
seseorang
yang
terus
menjaga
diriku
Есть
тот,
кто
всегда
защитит
меня,
Walaupun
aku
sadar
ini
hal
yang
konyol
И
хотя
я
знаю,
что
это
глупо,
Aku
tetap
ingin
mempercayai
hal
itu
Я
все
равно
хочу
в
это
верить
Di
langit
malam
bintang
mulai
bersinar
В
ночном
небе
зажигаются
звезды,
Aku
pun
merasa
tidak
sendirian
И
я
чувствую,
что
я
не
одна,
Apakah
perasaan
legaku
ini
Может
быть,
это
чувство
облегчения
Karena
pancaran
cahaya
cinta
Исходит
от
сияния
твоей
любви?
Ada
seseorang
yang
melihat
ke
langit
Кто-то
смотрит
на
небо,
Sedang
membagi
kekhawatiran
yang
sama
И
разделяет
те
же
тревоги,
Yang
merindukan
orang
Скучает
по
кому-то,
Bukan
hanya
aku
saja...
Aaaa
И
не
только
я...
Аааа
Setelah
mentari
terbenam
После
захода
солнца
Semua
terasa
ramah
terlepas
dari
tekanan
Все
кажется
дружелюбным,
свободным
от
давления,
Ayo
sadarilah
kelemahan
itu
Давай
примем
наши
слабости
Terbiasalah
di
dalam
gelap
И
привыкнем
к
темноте
Santai
saja
perlahan-lahan
Просто
расслабься,
и
постепенно
Pasti
kau
akan
bisa
melihat
bentuk
sang
cinta
Ты
увидишь
очертания
любви,
Dibanding
menyerah
lebih
baik
s'karang
Вместо
того,
чтобы
сдаваться,
лучше
сейчас
Tariklah
nafasmu,
impianmu
ada
di
sana
Сделай
глубокий
вдох,
твоя
мечта
где-то
там
Jika
kita
menutup
mata
pasti
Если
мы
закроем
глаза,
Kita
bisa
melupakan
semuanya
Мы
сможем
забыть
обо
всем,
Tapi
jikalau
memang
menginginkannya
Но
если
мы
действительно
этого
хотим,
Impian
pasti
akan
terlihat
lagi
Мечта
обязательно
вернется
B'rapa
kali
pun...
Aaaa
Снова
и
снова...
Аааа
Setiap
senja
menghampiri
Каждый
раз,
когда
наступает
вечер,
S'lalu
terdengar
suara,
mungkin
salah
mendengar
Я
слышу
голос,
может
быть,
мне
послышалось,
Sebuah
suara
yang
ingin
didengar
Голос,
который
я
хочу
слышать,
Sesuai
harapan
telah
terdengar
Голос,
который
я
так
ждала
'Ku
yakin
di
suatu
tempat
Я
верю,
что
где-то
Ada
seseorang
yang
terus
menjaga
diriku
Есть
тот,
кто
всегда
защитит
меня,
Walaupun
aku
sadar
ini
hal
yang
konyol
И
хотя
я
знаю,
что
это
глупо,
Aku
tetap
ingin
mempercayai
hal
itu
Я
все
равно
хочу
в
это
верить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jkt48, Katsuhiko Sugiyama, Yasushi Akimoto
Альбом
BELIEVE
дата релиза
13-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.