Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
当我们在一起 (合唱版)
Когда мы вместе (дуэтная версия)
当我们在一起
最美的风景是你
Когда
мы
вместе,
самый
красивый
пейзаж
- это
ты
当我们在一起
星光灿烂在眼里
Когда
мы
вместе,
звезды
сияют
в
глазах
当我们在一起
两颗心没有距离
Когда
мы
вместе,
нет
расстояния
между
двумя
сердцами
当我们在一起
世界再大不及你
Когда
мы
вместе,
весь
мир
не
сравнится
с
тобой
人生电影扮演过几个角色
В
фильме
жизни
я
сыграл
несколько
ролей
从未拿过奖尝尽悲欢离合
Никогда
не
получал
наград,
испытывал
все
радости
и
горести
时间跑去哪里把我也忘掉
Куда
ушло
время,
оно
забыло
и
меня
只要你还在什么都不重要
Если
ты
все
еще
здесь,
ничего
другого
не
важно
Should
old
acquaintance
be
forgot,
Нужно
ли
забывать
старых
знакомых,
and
never
brought
to
mind
и
никогда
не
вспоминать
их
Should
old
acquaintance
be
forgot,
Нужно
ли
забывать
старых
знакомых,
and
days
of
auld
lang
syne
и
дни
прошлых
времен
当我们在一起
最美的风景是你
Когда
мы
вместе,
самый
красивый
пейзаж
- это
ты
当我们在一起
星光灿烂在眼里
Когда
мы
вместе,
звезды
сияют
в
глазах
当我们在一起
两颗心没有距离
Когда
мы
вместе,
нет
расстояния
между
двумя
сердцами
当我们在一起
世界再大不及你
Когда
мы
вместе,
весь
мир
не
сравнится
с
тобой
人生电影扮演过几个角色
В
фильме
жизни
я
сыграл
несколько
ролей
从未拿过奖尝尽悲欢离合
Никогда
не
получал
наград,
испытывал
все
радости
и
горести
时间跑去哪里把我也忘掉
Куда
ушло
время,
оно
забыло
и
меня
只要你还在什么都不重要
Если
ты
все
еще
здесь,
ничего
другого
не
важно
For
Auld
Lang
Syne,
my
dear
За
старые
добрые
времена,
моя
дорогая
for
Auld
Lang
Syne
За
старые
добрые
времена
只要你还在
一切都不重要
Если
ты
все
еще
здесь,
ничего
другого
не
важно
只要你还在
什么都不重要
Если
ты
все
еще
здесь,
ничего
другого
не
важно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.