JL - Tokyo Drift - перевод текста песни на немецкий

Tokyo Drift - JLперевод на немецкий




Tokyo Drift
Tokio Drift
Grew up a screw up then blew up, boom
Als Versager aufgewachsen, dann explodiert, boom
Do what is too much, I'm two up noon
Mach', was zu krass ist, bin mittags schon weit vorn
New watch, two knocks, show up soon
Neue Uhr, zweimal klopfen, tauche bald auf
You watch a Mufasa, what's up, goon?
Du schaust Mufasa, was los, du Schläger?
Who got you? Who mopped you? Who shot who?
Wer hat dich gekriegt? Wer hat dich fertiggemacht? Wer hat wen erschossen?
New guys are fruit flies and do-not-do's
Neue Typen sind Fruchtfliegen und absolute No-Gos
More mula, few less rules, more Harajuku, Moulin Rouge
Mehr Kohle, weniger Regeln, mehr Harajuku, Moulin Rouge
Right move with moonlight and neon's lit
Richtiger Zug bei Mondlicht und Neonlicht
Hit the on switch, depictions the on quit
Schalt den Schalter ein, Darstellungen vom Aufhören
No peon shit, phenoms spit beyond quick
Kein Handlanger-Scheiß, Phänomene spitten jenseits von schnell
And we on trick a time tickin' behind it
Und wir tricksen, während die Zeit dahinter tickt
More of us, less war, I pray for it dummy
Mehr von uns, weniger Krieg, dafür bete ich, Dummkopf
Less fucks, waiting bored to take more from me
Weniger Ficks geben, gelangweilt warten, um mehr von mir zu nehmen
More luck, straightforward, way more money
Mehr Glück, direkt, viel mehr Geld
Less duckface, more Playboy bunny
Weniger Duckface, mehr Playboy-Bunny
Room full of geisha, root for the gangsta
Raum voller Geishas, feuer den Gangsta an
Move when I say to, who stuntin' raise you?
Beweg dich, wenn ich's sage, wer protzt? Ich erhöhe
Boost on a wager, you son a hater
Erhöh den Einsatz, du Sohn eines Haters
Do something major, who's gonna save you?
Mach was Großes, wer wird dich retten?
Ice like Tokyo drift, my side Tokyo drift, Tokyo drift
Eis wie Tokio Drift, meine Seite Tokio Drift, Tokio Drift
Ice like Tokyo drift, my side Tokyo drift, Tokyo
Eis wie Tokio Drift, meine Seite Tokio Drift, Tokio
Room full of geisha, root for the gangsta
Raum voller Geishas, feuer den Gangsta an
Move when I say to, who stuntin' raise you?
Beweg dich, wenn ich's sage, wer protzt? Ich erhöhe
Boost on a wager, you son a hater
Erhöh den Einsatz, du Sohn eines Haters
Do something major, who's gonna save you?
Mach was Großes, wer wird dich retten?
Ice like Tokyo drift, my side Tokyo drift, Tokyo drift
Eis wie Tokio Drift, meine Seite Tokio Drift, Tokio Drift
Ice like Tokyo drift, my side Tokyo drift, Tokyo
Eis wie Tokio Drift, meine Seite Tokio Drift, Tokio
'Bout to pull up with the squadron, slide on
Bin dabei, mit der Truppe aufzutauchen, reinzurutschen
Ops come, the Semper Fi's on, job done
Feinde kommen, der Semper Fi ist an, Job erledigt
I'ma be the first fire run
Ich werde der erste Feuerlauf sein
Thirst in 'em, no revivin', be wildin'
Durst in ihnen, keine Wiederbelebung, werd' wild sein
My leg work and network are epic
Meine Beinarbeit und mein Netzwerk sind episch
Net surgeon, expert, respect it
Netzwerk-Chirurg, Experte, respektier es
Well worth it, savvy, connected
Es lohnt sich, clever, verbunden
Work ethic madness, well method
Arbeitsethik Wahnsinn, wohl durchdachte Methode
Hear this like "Who is he?" and "Who is that?" I am sold
Hör das wie "Wer ist er?" und "Wer ist das?" Ich bin überzeugt
Drippin', drippin' like fuji steak and bad on back of my clothes
Tropfend, tropfend wie Fuji-Steak und 'Bad' auf dem Rücken meiner Kleidung
I'ma never be corporate, I went and tatted my skull
Ich werde nie angepasst sein, ich hab mir den Schädel tätowiert
Running out of skin and then when I grin it's solid gold
Mir geht die Haut aus und wenn ich grinse, ist es pures Gold
I don't look nothing like Jesus
Ich sehe überhaupt nicht aus wie Jesus
I don't understand what the term of "Turning the other cheek" is
Ich verstehe nicht, was der Begriff "die andere Wange hinhalten" bedeutet
Hit the gas with the rubber burn, serve 'em two of these fingers
Gib Gas mit quietschenden Reifen, zeig ihnen zwei von diesen Fingern
Looking up like that's not the only super problem
Schaue nach oben, als ob das nicht das einzige Super-Problem wäre
You see this, make a motherfuckin'
Du siehst das, mach einen verdammten
Room full of geisha, root for the gangsta
Raum voller Geishas, feuer den Gangsta an
Move when I say to, who stuntin' raise you?
Beweg dich, wenn ich's sage, wer protzt? Ich erhöhe
Boost on a wager, you son a hater
Erhöh den Einsatz, du Sohn eines Haters
Do something major, who's gonna save you?
Mach was Großes, wer wird dich retten?
Ice like Tokyo drift, my side Tokyo drift, Tokyo drift
Eis wie Tokio Drift, meine Seite Tokio Drift, Tokio Drift
Ice like Tokyo drift, my side Tokyo drift, Tokyo
Eis wie Tokio Drift, meine Seite Tokio Drift, Tokio
Room full of geisha, root for the gangsta
Raum voller Geishas, feuer den Gangsta an
Move when I say to, who stuntin' raise you?
Beweg dich, wenn ich's sage, wer protzt? Ich erhöhe
Boost on a wager, you son a hater
Erhöh den Einsatz, du Sohn eines Haters
Do something major, who's gonna save you?
Mach was Großes, wer wird dich retten?
Ice like Tokyo drift, my side Tokyo drift, Tokyo drift
Eis wie Tokio Drift, meine Seite Tokio Drift, Tokio Drift
Ice like Tokyo drift, my side Tokyo drift, Tokyo
Eis wie Tokio Drift, meine Seite Tokio Drift, Tokio
Hit the ground runnin', send 'em runnin' backward
Renn los, schick sie rückwärts rennend
Just a cold piece of work what you have heard
Nur ein kaltschnäuziges Stück Arbeit, was du gehört hast
I was joking when I asked what's the password
Ich hab gescherzt, als ich nach dem Passwort fragte
Laugh, get the last one and the last word
Lach, krieg den Letzten und das letzte Wort
Told 'em I don't know a thing, ping pong ping
Hab ihnen gesagt, ich weiß nichts, Ping Pong Ping
But I have a left a whole lotta crime scenes
Aber ich habe eine ganze Menge Tatorte hinterlassen
On the back road to the high beams
Auf der Nebenstraße ins Fernlicht
Now I'm doin' pretty damn good, livin' my dreams
Jetzt geht's mir verdammt gut, lebe meine Träume
Mile high, checking into my next flight
Meilenhoch, checke in meinen nächsten Flug ein
Listen you gon' have to spend a fortune to get us
Hör zu, du wirst ein Vermögen ausgeben müssen, um uns zu kriegen
I tell a hater bye, continue livin' my best life
Ich sage einem Hater tschüss, lebe weiter mein bestes Leben
I ain't going back and forth with you niggas
Ich diskutiere nicht hin und her mit euch Niggaz
Ain't forced to do business, I'm cool with my crew and I
Bin nicht gezwungen, Geschäfte zu machen, mir geht's gut mit meiner Crew und ich
With the Committee like making move and it's do or die
Mit dem Komitee, als ob wir Züge machen und es heißt Sieg oder Tod
Dozens of divas making the movie, more armadas
Dutzende Diven machen den Film, mehr Armadas
Listen who cheat us lies in the coroners' offices
Hör zu, wer uns betrügt, liegt in den Büros des Leichenbeschauers
Room full of geisha, root for the gangsta
Raum voller Geishas, feuer den Gangsta an
Move when I say to, who stuntin' raise you?
Beweg dich, wenn ich's sage, wer protzt? Ich erhöhe
Boost on a wager, you son a hater
Erhöh den Einsatz, du Sohn eines Haters
Do something major, who's gonna save you?
Mach was Großes, wer wird dich retten?
Ice like Tokyo drift, my side Tokyo drift, Tokyo drift
Eis wie Tokio Drift, meine Seite Tokio Drift, Tokio Drift
Ice like Tokyo drift, my side Tokyo drift, Tokyo
Eis wie Tokio Drift, meine Seite Tokio Drift, Tokio
Room full of geisha, root for the gangsta
Raum voller Geishas, feuer den Gangsta an
Move when I say to, who stuntin' raise you?
Beweg dich, wenn ich's sage, wer protzt? Ich erhöhe
Boost on a wager, you son a hater
Erhöh den Einsatz, du Sohn eines Haters
Do something major, who's gonna save you?
Mach was Großes, wer wird dich retten?
Ice like Tokyo drift, my side Tokyo drift, Tokyo drift
Eis wie Tokio Drift, meine Seite Tokio Drift, Tokio Drift
Ice like Tokyo drift, my side Tokyo drift, Tokyo
Eis wie Tokio Drift, meine Seite Tokio Drift, Tokio





Авторы: Michael Summers, Michael Varnes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.