JL B.Hood - Tokyo Drift - перевод текста песни на немецкий

Tokyo Drift - JL B.Hoodперевод на немецкий




Tokyo Drift
Tokio Drift
Grew up a screw up then blew up boom
Wuchs auf als Versager, dann explodierte ich, boom
Do what is too much, I'm two up noon
Mache, was zu viel ist, ich bin um zwölf Uhr mittags schon zwei Schritte voraus
New watch, 2 knocks, show up soon
Neue Uhr, zweimal klopfen, erscheine bald
You watch and move house, so who's our goon
Du beobachtest und ziehst um, also wer ist unser Schläger?
Crew got you, who mopped you
Die Crew hat dich, wer hat dich erledigt?
Who shot who, new guys are fruit flies or do not do's
Wer hat wen erschossen, die Neuen sind wie Fruchtfliegen oder Taugenichtse
More mula, few less rules, more Harajuku, mula rules
Mehr Kohle, paar Regeln weniger, mehr Harajuku, Kohle regiert
Right move with moonlight and neon's lit
Richtiger Zug mit Mondlicht und Neonlichtern
Hit the on switch, depictions the on quit
Drück den Schalter, Darstellungen sind das, was nicht aufhört
No peon shit, phenoms spit beyond quick
Kein Kleinkram, Phänomene spucken unglaublich schnell
And we on trick a time tickin' behind it
Und wir sind am Trick, eine Zeit tickt dahinter
More of us, less war, I pray for it dummy
Mehr von uns, weniger Krieg, dafür bete ich, Dummkopf
Less fucks, waiting bored to take more from me
Weniger Scheiß drauf, warte gelangweilt, um mir mehr zu nehmen
More or less, straightforward, way more money
Mehr oder weniger, direkt, viel mehr Geld
Less duckface, more playboy bunny
Weniger Entengesicht, mehr Playboy-Häschen
Room full of cash, a room for the case
Raum voller Bargeld, ein Raum für den Koffer
Don't move when I say to
Beweg dich nicht, wenn ich es sage
Stuntin' raise you, a boost on a wager
Protzen erhöht dich, ein Einsatz bei einer Wette
You son a hater, do something major
Du Hurensohn, ein Hasser, mach was Großes
Who's gonna save you
Wer wird dich retten?
Ice like Tokyo drift
Eis wie Tokio Drift
My side Tokyo drift, Tokyo drift
Meine Seite Tokio Drift, Tokio Drift
Ice like Tokyo drift
Eis wie Tokio Drift
My side Tokyo drift, Tokyo
Meine Seite Tokio Drift, Tokio
Room full of cash, a room for the case
Raum voller Bargeld, ein Raum für den Koffer
Don't move when I say to
Beweg dich nicht, wenn ich es sage
Stuntin' raise you, a boost on a wager
Protzen erhöht dich, ein Einsatz bei einer Wette
You son a hater, do something major
Du Hurensohn, ein Hasser, mach was Großes
Who's gonna save you
Wer wird dich retten?
Ice like Tokyo drift
Eis wie Tokio Drift
My side Tokyo drift, Tokyo drift
Meine Seite Tokio Drift, Tokio Drift
Ice like Tokyo drift
Eis wie Tokio Drift
My side Tokyo drift, Tokyo
Meine Seite Tokio Drift, Tokio
'Bout to pull up with the squadron, slide on
Bin dabei, mit dem Geschwader vorzufahren, abzugleiten
Ops come in thousand, job done
Operationen kommen zu Tausenden, Auftrag erledigt
I'ma be the first fire run
Ich werde der erste sein, der das Feuer eröffnet
Thirst in 'em no revivin' be wildin'
Durst in ihnen, keine Wiederbelebung, sei wild
My leg work and network are epic
Meine Beinarbeit und mein Netzwerk sind episch
Net surgeon, expert respect it
Netzwerk-Chirurg, Experte, respektiere es
Well worth it, savvy connected
Es lohnt sich, clever vernetzt
Work ethic madness well method
Arbeitsethik, Wahnsinn, gute Methode
Hear this like Cooper seein' who is that, I am sold
Hör das wie Cooper, sieh, wer das ist, ich bin verkauft
Drippin', drippin' like fuji steak and bad on back of my clothes
Triefend, triefend wie Fuji-Steak und schlecht auf dem Rücken meiner Kleidung
I'ma never be corporate, I went and tatted my skull
Ich werde nie angepasst sein, ich habe mir den Schädel tätowieren lassen
Running out of skin and then when I gritted, it's all I go
Mir geht die Haut aus und als ich knirschte, war es alles, was ich tat
I don't look nothing like Jesus
Ich sehe überhaupt nicht aus wie Jesus
I don't know what determines turning the other cheek
Ich weiß nicht, was bestimmt, die andere Wange hinzuhalten
Just hit the gas with the rubber burn
Gib einfach Gas, lass die Reifen qualmen
Serve 'em two of these fingers
Serviere ihnen zwei von diesen Fingern
Looking up like that's not the only super problem
Schau nach oben, als wäre das nicht das einzige Superproblem
You see this, make a motherfuckin'
Du siehst das, mach eine verdammte...
Room full of cash, a room for the case
Raum voller Bargeld, ein Raum für den Koffer
Don't move when I say to
Beweg dich nicht, wenn ich es sage
Stuntin' raise you, a boost on a wager
Protzen erhöht dich, ein Einsatz bei einer Wette
You son a hater, do something major
Du Hurensohn, ein Hasser, mach was Großes
Who's gonna save you
Wer wird dich retten?
Ice like Tokyo drift
Eis wie Tokio Drift
My side Tokyo drift, Tokyo drift
Meine Seite Tokio Drift, Tokio Drift
Ice like Tokyo drift
Eis wie Tokio Drift
My side Tokyo drift, Tokyo
Meine Seite Tokio Drift, Tokio
Room full of cash, a room for the case
Raum voller Bargeld, ein Raum für den Koffer
Don't move when I say to
Beweg dich nicht, wenn ich es sage
Stuntin' raise you, a boost on a wager
Protzen erhöht dich, ein Einsatz bei einer Wette
You son a hater, do something major
Du Hurensohn, ein Hasser, mach was Großes
Who's gonna save you
Wer wird dich retten?
Ice like Tokyo drift
Eis wie Tokio Drift
My side Tokyo drift, Tokyo drift
Meine Seite Tokio Drift, Tokio Drift
Ice like Tokyo drift
Eis wie Tokio Drift
My side Tokyo drift, Tokyo
Meine Seite Tokio Drift, Tokio
Hit the ground runnin' send 'em runnin' backward
Lauf los, schick sie rückwärts laufend
Just a cold piece of work what you have heard
Nur ein kaltes Stück Arbeit, was du gehört hast
I was joking when I asked what's the password
Ich habe nur gescherzt, als ich fragte, was das Passwort ist
Laugh, get the last one and the last word
Lach, bekomm den Letzten und das letzte Wort
Told 'em I don't know a ting, ping pong ping
Sagte ihnen, ich weiß nichts, Ping-Pong-Ping
But I have a left a whole lotta crime scenes
Aber ich habe eine ganze Menge Tatorte hinterlassen
On the back road to the high beams
Auf dem Hinterweg zu den Scheinwerfern
Now I'm doin' pretty damn good livin' my dreams
Jetzt mache ich es verdammt gut und lebe meine Träume
Mile high checking into my next flight
Meilenhoch, einchecken für meinen nächsten Flug
Listen you gon' have to spend a fortune to get us
Hör zu, du wirst ein Vermögen ausgeben müssen, um uns zu kriegen
I tell a hater bye, continue livin' my best life
Ich sage einem Hasser tschüss, lebe weiter mein bestes Leben
I ain't going back and forth with you niggas
Ich werde nicht hin und her mit euch Niggern gehen
Ain't forced to do business, the crew, my crew and I
Nicht gezwungen, Geschäfte zu machen, die Crew, meine Crew und ich
With the Committee like I'm making movies, do or die
Mit dem Komitee, als würde ich Filme machen, alles oder nichts
Dozens of divas making the movie more armadas
Dutzende von Diven machen den Film, mehr Armadas
Listen who cheat us lies in the coroner's office
Hör zu, wer uns betrügt, liegt in der Leichenhalle
Room full of cash, a room for the case
Raum voller Bargeld, ein Raum für den Koffer
Don't move when I say to
Beweg dich nicht, wenn ich es sage
Stuntin' raise you, a boost on a wager
Protzen erhöht dich, ein Einsatz bei einer Wette
You son a hater, do something major
Du Hurensohn, ein Hasser, mach was Großes
Who's gonna save you
Wer wird dich retten?
Ice like Tokyo drift
Eis wie Tokio Drift
My side Tokyo drift, Tokyo drift
Meine Seite Tokio Drift, Tokio Drift
Ice like Tokyo drift
Eis wie Tokio Drift
My side Tokyo drift, Tokyo
Meine Seite Tokio Drift, Tokio
Room full of cash, a room for the case
Raum voller Bargeld, ein Raum für den Koffer
Don't move when I say to
Beweg dich nicht, wenn ich es sage
Stuntin' raise you, a boost on a wager
Protzen erhöht dich, ein Einsatz bei einer Wette
You son a hater, do something major
Du Hurensohn, ein Hasser, mach was Großes
Who's gonna save you
Wer wird dich retten?
Ice like Tokyo drift
Eis wie Tokio Drift
My side Tokyo drift, Tokyo drift
Meine Seite Tokio Drift, Tokio Drift
Ice like Tokyo drift
Eis wie Tokio Drift
My side Tokyo drift, Tokyo
Meine Seite Tokio Drift, Tokio





Авторы: Michael Summers, Michael Varnes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.