Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walk
in
the
door
got
a
line
for
the
photo
Komm'
rein
und
schon
gibt's
'ne
Schlange
für's
Foto
With
the
swank
lord
I
can
never
keep
a
low-pro'
Mit
dem
Swank-Lord
kann
ich
nie
unauffällig
bleiben
Last
I
heard
you
was
chopping
in
the
dojo
Zuletzt
hab
ich
gehört,
du
hast
im
Dojo
trainiert
This
is
what
they
want,
so
let's
get
it
from
the
go,
pro
Das
ist,
was
sie
wollen,
also
lass
es
uns
von
Anfang
an
durchziehen,
Profi
Already,
really
not
too
many
of
'em
don't
know
Schon
klar,
wirklich
nicht
viele
von
denen
wissen
es
nicht
Always
on
the
road,
nigga,
tell
me
where
we
don't
go
Immer
unterwegs,
Nigga,
sag
mir,
wo
wir
nicht
hingehen
Woah,
then
you
see
us
on
the
jumbotron
Woah,
dann
siehst
du
uns
auf
der
Großleinwand
I'ma
tell
them
niggas,
see
us
where
the
sun
don't
shine
Ich
sag
diesen
Niggas,
sie
sollen
uns
dort
suchen,
wo
die
Sonne
nicht
scheint
You
ain't
gotta
lie
to
kick
it
with
us
Du
musst
nicht
lügen,
um
mit
uns
abzuhängen
Yeah,
no
we
gotta
[?]
with
us
Ja,
wir
haben
[?]
bei
uns
At
a
Jay
and
Joey
show,
a
lot
of
pretty
bitches
Bei
einer
Jay
und
Joey
Show,
viele
hübsche
Bitches
You
want
another?
She
already
got
a
picture
with
us
Willst
du
noch
eine?
Sie
hat
schon
ein
Foto
mit
uns
Hoes'
ain't
slick,
niggas
know
what
they
intentions
are
Schlampen
sind
nicht
clever,
Niggas
wissen,
was
ihre
Absichten
sind
Like
we
at
the
job
and
I
know
what
the
incentives
are
Als
wären
wir
bei
der
Arbeit
und
ich
weiß,
was
die
Anreize
sind
Crowded
outside
make
it
hard
to
get
up
in
the
car
Draußen
ist
es
so
voll,
dass
es
schwer
ist,
ins
Auto
zu
kommen
Gravitating
to
us
like
the
planets
circling
a
star
Sie
fühlen
sich
zu
uns
hingezogen
wie
Planeten,
die
einen
Stern
umkreisen
Jay
and
Joey
Cool,
yeah
they
back
in
Jay
und
Joey
Cool,
ja,
sie
sind
zurück
Put
'em
in
the
room
and
they
packed
in
Bring
sie
in
den
Raum
und
er
ist
vollgepackt
Nigga,
what
you
doing?
Nigga,
was
machst
du?
I'm
relaxing
Ich
entspanne
mich
I'ma
need
the
money
on
the
backend
Ich
brauche
das
Geld
im
Backend
I'ma
need
a
honey
on
my
lap
then
Ich
brauche
eine
Süße
auf
meinem
Schoß,
dann
I'ma
need
somebody
take
a
tall
order
on
this
marijuana
Ich
brauche
jemanden,
der
eine
Riesenbestellung
von
diesem
Marihuana
aufnimmt
Nigga,
show
me
where
the
snacks
is
Nigga,
zeig
mir,
wo
die
Snacks
sind
Bro,
give
me
something
I
can
ash
in
Bro,
gib
mir
was,
wo
ich
reinaschen
kann
Man,
I
use
the
floor
or
a
trash
can
Mann,
ich
benutze
den
Boden
oder
einen
Mülleimer
Ah
shit,
nigga,
save
that
then
Ah
Scheiße,
Nigga,
heb
das
dann
auf
I
bet
it
all
on
black,
and
we
cashed
in
Ich
hab
alles
auf
Schwarz
gesetzt,
und
wir
haben
abkassiert
People
wanted
me
to
break
like
a
backspin
Die
Leute
wollten,
dass
ich
ausraste,
wie
ein
Backspin
Aye
hold
up
bro,
this
nigga
talk
a
lot
Hey,
warte
mal,
Bro,
dieser
Nigga
redet
viel
Don't
mean
to
cut
you
off,
Ich
will
dich
nicht
unterbrechen,
I'm
in
the
ocean
and
I'm
fighting
with
the
kraken
Ich
bin
im
Ozean
und
kämpfe
mit
dem
Kraken
What's
happening?
Say
we
ain't
tripping
Was
ist
los?
Sag,
wir
flippen
nicht
aus
They
really
say
we
ain't
different
Sie
sagen
wirklich,
wir
sind
nicht
anders
Y'all
can't
really
say
we
ain't
listen
Ihr
könnt
wirklich
nicht
sagen,
wir
hätten
nicht
zugehört
Maybe
ain't
listen
to
the
bullshit
Vielleicht
haben
wir
dem
Bullshit
nicht
zugehört
Maybe
ain't
listen
to
the
gossip
Vielleicht
haben
wir
dem
Klatsch
nicht
zugehört
Maybe
they
tripping
Vielleicht
flippen
sie
aus
Maybe
that
mad
at
the
praises
and
the
accolades
Vielleicht
sind
sie
sauer
wegen
des
Lobes
und
der
Auszeichnungen
Maybe
they
mad
cause
we
stay
on
an
escapade
Vielleicht
sind
sie
sauer,
weil
wir
immer
auf
Eskapaden
sind
Be
doing
extra
if
ever
shit
escalates
Wir
machen
extra
viel,
wenn
die
Scheiße
eskaliert
If
[?]
the
energy
[?]
evidence,
everything
Wenn
[?]
die
Energie
[?]
Beweise,
alles
I
was
doing
this
in
the
backyard
Ich
hab
das
im
Hinterhof
gemacht
I
can
only
tell
you
what
the
facts
are
Ich
kann
dir
nur
sagen,
was
die
Fakten
sind
You
getting
it
from
us,
you
ain't
that
smart
Du
kriegst
es
von
uns,
du
bist
nicht
so
schlau
That
part,
my
thoughts
exactly
Das
stimmt,
genau
meine
Gedanken
This
type
of
shit'll
come
naturally
Diese
Art
von
Scheiße
kommt
ganz
natürlich
Hold
up,
I'm
signing
these
ass
cheeks
Warte,
ich
unterschreibe
diese
Ärsche
Do
not
distract
me
Lenk
mich
nicht
ab
I
don't
hear
nothing
you
talking
bout
Ich
höre
nichts
von
dem,
was
du
redest
Everywhere
we
go,
these
muh'fuckers
hollering
out
Überall,
wo
wir
hingehen,
schreien
diese
Mistkerle
raus
Jay
and
Joey
Cool,
yeah
they
back
in
Jay
und
Joey
Cool,
ja,
sie
sind
zurück
Put
'em
in
the
room
and
they
packed
in
Bring
sie
in
den
Raum
und
er
ist
vollgepackt
My
nigga,
what
you
doing?
Mein
Nigga,
was
machst
du?
I'm
relaxing
Ich
entspanne
mich
I'ma
need
the
money
on
the
backend
Ich
brauche
das
Geld
im
Backend
Moving
through
the
city
like
i'm
Batman
Ich
bewege
mich
durch
die
Stadt
wie
Batman
Can't
nobody
tell
me
nothing
Niemand
kann
mir
was
sagen
Niggas
know
we
bussing,
up
and
coming
Niggas
wissen,
dass
wir
abgehen,
aufstreben
But
they
wasn't
with
us
back
then
Aber
sie
waren
damals
nicht
bei
uns
Jay
and
Joey
Cool,
yeah
they
back
in
Jay
und
Joey
Cool,
ja,
sie
sind
zurück
Put
'em
in
the
room
and
they
packed
in
Bring
sie
in
den
Raum
und
er
ist
vollgepackt
Nigga,
what
you
doing?
Nigga,
was
machst
du?
I'm
relaxing
Ich
entspanne
mich
I'ma
need
the
money
on
the
backend
Ich
brauche
das
Geld
im
Backend
I'ma
need
a
honey
on
my
lap
then
Ich
brauche
eine
Süße
auf
meinem
Schoß,
dann
I'ma
need
somebody
take
a
tall
order
on
this
marijuana
Ich
brauche
jemanden,
der
eine
Riesenbestellung
von
diesem
Marihuana
aufnimmt
Nigga,
show
me
where
the
snacks
is
Nigga,
zeig
mir,
wo
die
Snacks
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Summers, Michael Varnes, Taven Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.