She
makes
me
a
better
version
Sie
macht
mich
zu
einer
besseren
Version
von
mir
My
ibuprofen
when
my
head
is
hurting
Mein
Ibuprofen,
wenn
mein
Kopf
schmerzt
She
has
the
option
to
be
out
partying
Sie
könnte
auch
einfach
ausgehen
und
feiern
And
bumping
to
Cardi
with,
her
girls
Und
mit
ihren
Mädels
zu
Cardi
B.
abtanzen
But
instead
she's
working,
I
respect
her
purpose
Aber
stattdessen
arbeitet
sie,
das
respektiere
ich
But
right
now
I
just
wanna
get
you
out
your
skirt
Aber
im
Moment
will
ich
dich
einfach
nur
aus
deinem
Rock
Cause
you
look
better
shirtless
Herausziehen,
denn
du
siehst
besser
aus
ohne
I'm
just
playin'
but
you
know
what
I
mean
Ich
scherze
nur,
aber
du
weißt,
was
ich
meine
Shorty
been
dope
and
she
knows
I'm
a
fiend
Baby,
du
bist
schon
lange
der
Hammer
und
du
weißt,
dass
ich
dich
begehre
Now
I'm
with
her,
guess
I'm
close
to
my
dreams
Jetzt
bin
ich
mit
dir
zusammen,
ich
bin
meinem
Traum
schon
näher
After
we
tussle,
trust
we
gon'
need
to
sew
up
them
jeans
Nachdem
wir
gekämpft
haben,
müssen
wir
wahrscheinlich
diese
Jeans
wieder
flicken
A
lot
of
'em
talks
dirty,
but
don't
show
up
as
clean
Viele
reden
dreckig,
aber
zeigen
sich
nicht
so
On
the
scale
from
one
to
ten,
you
said
they're
so
in-between
Auf
einer
Skala
von
eins
bis
zehn
sagtest
du,
sie
sind
so
mittelmäßig
Run
in
circles
for
you
like
videos
loading
on
screen
Ich
renne
dir
hinterher
wie
Videos,
die
sich
laden
She
loves
inviting
me
in
and
bust
it
open
for
me
Sie
liebt
es,
mich
reinzulassen
und
es
für
mich
zu
öffnen
All
the
girls
in
the
world
can't
provide
what
she
does
Alle
Mädchen
auf
der
Welt
können
nicht
das
bieten,
was
sie
kann
She
keeps
me
grounded
like
what
lies
beneath
us
Sie
hält
mich
geerdet,
wie
das,
was
unter
uns
liegt
That's
because
Das
liegt
daran,
dass
She,
might
be
the
one
Sie
könnte
die
Eine
sein
This
the
first
time
I
feel
I
don't
need
to
run
Das
erste
Mal,
dass
ich
das
Gefühl
habe,
nicht
weglaufen
zu
müssen
I
realize
Ich
erkenne
That
she's
the
prize
Dass
sie
der
Preis
ist
Might
be
the
one
Könnte
die
Eine
sein
Yeah
she's
the
one
Ja,
sie
ist
die
Eine
It's
real
crazy
how
we
even
crossed
paths
Es
ist
verrückt,
wie
wir
uns
überhaupt
kennengelernt
haben
Caught
your
vibes
so
you
know
I
had
to
toss
back
Ich
habe
deine
Vibes
gespürt,
also
musste
ich
zurückschauen
Heart
started
racing
and
thoughts
running
off
track
Mein
Herz
fing
an
zu
rasen
und
meine
Gedanken
gerieten
aus
der
Bahn
Waist
lookin'
Jenny
Craig,
behind
her
is
what
you
call
fat
Deine
Taille
sieht
aus
wie
Jenny
Craig,
dein
Hintern
ist
einfach
nur
krass
But
there's
so
many
other
reasons
why
I
call
back
Aber
es
gibt
so
viele
andere
Gründe,
warum
ich
dich
anrufe
Aside
from
all
that
Abgesehen
von
all
dem
Her
words
never
shift,
so
I
know
it
ain't
all
cap
Ihre
Worte
ändern
sich
nie,
also
weiß
ich,
dass
es
nicht
alles
nur
Gerede
ist
When
she
speaks
I
just
wanna
listen
never
talk
back
Wenn
sie
spricht,
will
ich
nur
zuhören,
nicht
zurückreden
Unless
it's
time
to,
I'll
be
reaching
for
that
bra
strap
Es
sei
denn,
es
ist
Zeit
dafür,
dann
greife
ich
nach
dem
BH-Träger
Just
keep
it
open
like
a
bar
tab
Halte
ihn
einfach
offen
wie
eine
Bar-Rechnung
Guarantee
she's
coming
first
every
time,
strong
jab
Ich
garantiere
dir,
dass
sie
jedes
Mal
zuerst
kommt,
ein
starker
Jab
My
boys
say
I'm
soft
but
they
don't
understand
Meine
Jungs
sagen,
ich
bin
weich,
aber
sie
verstehen
es
nicht
I
just
found
a
real
one
when
they're
just
on
the
gram
Ich
habe
einfach
eine
echte
Frau
gefunden,
während
sie
nur
auf
Instagram
sind
Opportunity
doesn't
wait,
can't
miss
another
chance
Die
Gelegenheit
wartet
nicht,
ich
darf
keine
weitere
Chance
verpassen
Only
one
glass
slipper,
can't
miss
another
dance
Nur
ein
Glasschuh,
ich
darf
keinen
weiteren
Tanz
verpassen
And
it
takes
two
to
tangle
Und
es
braucht
zwei,
um
sich
zu
verwickeln
I
roll
the
dice
cause
it's
unlikely
that
we'll
lose
this
gamble
Ich
würfle
mit
den
Würfeln,
denn
es
ist
unwahrscheinlich,
dass
wir
dieses
Glücksspiel
verlieren
She,
might
be
the
one
Sie,
könnte
die
Eine
sein
This
the
first
time
I
feel
I
don't
need
to
run
Das
erste
Mal,
dass
ich
das
Gefühl
habe,
nicht
weglaufen
zu
müssen
I
realize
Ich
erkenne
That
she's
the
prize
Dass
sie
der
Preis
ist
Might
be
the
one
Könnte
die
Eine
sein
Yeah
she's
the
one
Ja,
sie
ist
die
Eine
All
the
troubles
I
faced
All
die
Probleme,
die
ich
hatte
She
gave
me
the
strength
to
double
my
pace
Sie
gab
mir
die
Kraft,
mein
Tempo
zu
verdoppeln
In
a
world
where
most
is
mentally
stuck
in
a
race
In
einer
Welt,
in
der
die
meisten
mental
in
einem
Rennen
feststecken
She
reminds
me
to
focus
on
the
love
of
the
chase
Erinnert
sie
mich
daran,
sich
auf
die
Liebe
zur
Jagd
zu
konzentrieren
Not
for
an
image
that
you
wanna
repaint,
and
that's
real
Nicht
auf
ein
Bild,
das
du
neu
malen
willst,
und
das
ist
echt
I
get
lost
at
times
but
I
always
find
a
way
back
to
you
Ich
verliere
mich
manchmal,
aber
ich
finde
immer
einen
Weg
zurück
zu
dir
The
fact
is
you,
got
so
much
class
it's
who
Die
Tatsache
ist,
du
hast
so
viel
Klasse,
du
bist
You've
always
been
so
I
can
never
catch
you
after
school
Du
warst
schon
immer
so,
ich
kann
dich
nach
der
Schule
nie
einholen
You
say
I'm
smooth
with
it,
girl
that's
what
Proactiv
do
Du
sagst,
ich
bin
glatt,
Mädchen,
das
ist
es,
was
Proactiv
tut
That
ain't
a
sponsor,
Ima
get
you
out
that
Honda
Das
ist
keine
Werbung,
ich
hole
dich
aus
diesem
Honda
And
Ima
hold
you
and
the
paper
down
like
I'm
a
binder
Und
ich
halte
dich
und
das
Geld
fest
wie
eine
Ordner
Ain't
no
time
to
squander,
or
sit
and
ponder
Keine
Zeit
zum
Zögern
oder
zu
grübeln
Ima
take
you
higher
without
a
hit
of
ganja
Ich
bringe
dich
höher,
ohne
einen
Joint
zu
rauchen
And
we
set
on
where
we
headed
to,
forget
the
Jabra
Und
wir
legen
fest,
wohin
wir
gehen,
vergiss
das
Jabra
Expensive
pasta
when
we
out
eatin'
together
Teure
Pasta,
wenn
wir
zusammen
essen
gehen
All
laughs,
have
me
dead
I
should
be
in
stretcher
Alles
Lachen,
ich
bin
tot,
ich
sollte
auf
einer
Trage
liegen
She
holds
her
owns
I
don't
need
to
protect
her
Sie
hält
sich
selbst,
ich
muss
sie
nicht
beschützen
No
I
don't
need
to
protect
her
Nein,
ich
muss
sie
nicht
beschützen
She,
might
be
the
one
Sie,
könnte
die
Eine
sein
This
the
first
time
I
feel
I
don't
need
to
run
Das
erste
Mal,
dass
ich
das
Gefühl
habe,
nicht
weglaufen
zu
müssen
I
realize
Ich
erkenne
That
she's
the
prize
Dass
sie
der
Preis
ist
Might
be
the
one
Könnte
die
Eine
sein
Yeah
she's
the
one
Ja,
sie
ist
die
Eine
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.