JLA - Revolve Around You - перевод текста песни на немецкий

Revolve Around You - JLAперевод на немецкий




Revolve Around You
Revolve Around You
Do you ever see yourself and all the things you do?
Siehst du jemals dich selbst und all die Dinge, die du tust?
Personality is ugly but you thinkin' you cute
Deine Persönlichkeit ist hässlich, aber du denkst, du seist süß.
Going back and forth with me but, won't commute to
Du gehst ständig mit mir hin und her, aber du willst dich nicht dazu verpflichten,
Work if she don't feel like it like, is you stupid?
zu arbeiten, wenn du keine Lust hast, als ob du dumm wärst?
My head is spinnin' cause she had a couple screws loose
Mein Kopf dreht sich, weil sie ein paar Schrauben locker hat.
Every situation ended up a lose-lose
Jede Situation endete als ein Nullsummenspiel.
Her mind's on new shoes, new heels, new dresses
Ihr Kopf ist bei neuen Schuhen, neuen Absätzen, neuen Kleidern.
You better compliment her cause to her she's too precious
Du solltest sie besser komplementieren, denn sie hält sich für zu wertvoll
For the world to walk past without a few fellas
für die Welt, um einfach so an ihr vorbeizugehen, ohne dass ein paar Kerle
Tryna hit on her like a bounty on her head
versuchen, sie anzumachen, wie eine Belohnung auf ihren Kopf.
Cause she lacks class probably skipped a few lessons
Weil ihr der Anstand fehlt, wahrscheinlich hat sie ein paar Lektionen verpasst.
When we split she was stuck on me, duplexes
Als wir uns trennten, hing sie noch an mir, wie ein Duplex.
She's not independent but she's acting like she is
Sie ist nicht unabhängig, aber sie tut so, als wäre sie es.
Barely held her own but she's asking for 3 kids
Kaum konnte sie für sich selbst sorgen, aber sie verlangt 3 Kinder.
When I told her no, she was quick to snap back, Jazzy Jeff
Als ich ihr das sagte, war sie schnell wütend, wie Jazzy Jeff.
This that shit that had me stressed, so I'm glad I left
Das war der Mist, der mich gestresst hat, deshalb bin ich froh, dass ich gegangen bin.
When I told her
Als ich ihr sagte
Stop acting like this whole world revolves around you
Hör auf, so zu tun, als ob sich die ganze Welt um dich dreht.
Cause it doesn't and it never will
Das tut sie nicht und wird es auch nie.
Stop acting like you're better than the rest when you're not
Hör auf, so zu tun, als wärst du besser als die anderen, wenn du es nicht bist.
If they won't tell you then you bet I will
Wenn sie es dir nicht sagen, dann sag ich es dir.
Okay Okay Okay
Okay Okay Okay
You ask to stay, no way
Du bittest zu bleiben, keine Chance.
That shit we had is Stone Age
Das, was wir hatten, ist Steinzeit.
I have to relocate
Ich muss umziehen.
I get a message from a fan, sayin' you hard, it's true
Ich bekomme eine Nachricht von einem Fan, der sagt, du seist hart, das stimmt.
You inspire me, did I mention I'm an artist too?
Du inspirierst mich, habe ich erwähnt, dass ich auch ein Künstler bin?
I showed appreciation and I followed you
Ich habe Wertschätzung gezeigt und dir gefolgt.
Asked what's the secret I replied, put your heart into it
Ich fragte, was das Geheimnis ist, ich antwortete, lege dein Herz hinein.
Bet, then he proceeded to send his music links to me
Wette, dann schickte er mir seine Musiklinks.
Give me your opinion please, like what you think of me?
Gib mir deine Meinung bitte, was hältst du von mir?
I said I see the potential and you got room to grow
Ich sagte, ich sehe das Potenzial und du hast noch Raum zum Wachsen.
Just be you and nothing else and by doing so
Sei einfach du selbst und nichts anderes, und dadurch
You will see the real benefits of being unique
wirst du die wahren Vorteile der Einzigartigkeit sehen.
Then you left me on seen, but within a few weeks
Dann hast du mich ignoriert, aber innerhalb weniger Wochen
You hit me up and asked to share your new songs
hast du dich gemeldet und gebeten, deine neuen Songs zu teilen.
That's when I noticed that's the only time you dm-ing me
Da bemerkte ich, dass das der einzige Grund ist, warum du mir schreibst.
Free promo, in my head I'm like nothing is free
Kostenlose Werbung, in meinem Kopf denke ich, nichts ist umsonst.
If you ain't come here share then don't come here to eat
Wenn du nicht herkommst, um zu teilen, dann komm nicht her, um zu essen.
He got upset as hell with his panties on too tight
Er war stinksauer und hatte seine Unterwäsche zu eng.
Keep sleepin' and put ya jammies on tonight
Schlaf weiter und zieh dir heute Nacht deinen Schlafanzug an.
Lil baby
Kleines Baby.
Stop acting like this whole world revolves around you
Hör auf, so zu tun, als ob sich die ganze Welt um dich dreht.
Cause it doesn't and it never will
Das tut sie nicht und wird es auch nie.
Stop acting like you're better than the rest when you're not
Hör auf, so zu tun, als wärst du besser als die anderen, wenn du es nicht bist.
If they won't tell you then you bet I will
Wenn sie es dir nicht sagen, dann sag ich es dir.
Okay Okay Okay
Okay Okay Okay
You ask to stay, no way
Du bittest zu bleiben, keine Chance.
That shit we had is Stone Age
Das, was wir hatten, ist Steinzeit.
I have to relocate
Ich muss umziehen.





Авторы: Jla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.