Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Revolve Around You
Revolve Around You
Do
you
ever
see
yourself
and
all
the
things
you
do?
Siehst
du
jemals
dich
selbst
und
all
die
Dinge,
die
du
tust?
Personality
is
ugly
but
you
thinkin'
you
cute
Deine
Persönlichkeit
ist
hässlich,
aber
du
denkst,
du
seist
süß.
Going
back
and
forth
with
me
but,
won't
commute
to
Du
gehst
ständig
mit
mir
hin
und
her,
aber
du
willst
dich
nicht
dazu
verpflichten,
Work
if
she
don't
feel
like
it
like,
is
you
stupid?
zu
arbeiten,
wenn
du
keine
Lust
hast,
als
ob
du
dumm
wärst?
My
head
is
spinnin'
cause
she
had
a
couple
screws
loose
Mein
Kopf
dreht
sich,
weil
sie
ein
paar
Schrauben
locker
hat.
Every
situation
ended
up
a
lose-lose
Jede
Situation
endete
als
ein
Nullsummenspiel.
Her
mind's
on
new
shoes,
new
heels,
new
dresses
Ihr
Kopf
ist
bei
neuen
Schuhen,
neuen
Absätzen,
neuen
Kleidern.
You
better
compliment
her
cause
to
her
she's
too
precious
Du
solltest
sie
besser
komplementieren,
denn
sie
hält
sich
für
zu
wertvoll
For
the
world
to
walk
past
without
a
few
fellas
für
die
Welt,
um
einfach
so
an
ihr
vorbeizugehen,
ohne
dass
ein
paar
Kerle
Tryna
hit
on
her
like
a
bounty
on
her
head
versuchen,
sie
anzumachen,
wie
eine
Belohnung
auf
ihren
Kopf.
Cause
she
lacks
class
probably
skipped
a
few
lessons
Weil
ihr
der
Anstand
fehlt,
wahrscheinlich
hat
sie
ein
paar
Lektionen
verpasst.
When
we
split
she
was
stuck
on
me,
duplexes
Als
wir
uns
trennten,
hing
sie
noch
an
mir,
wie
ein
Duplex.
She's
not
independent
but
she's
acting
like
she
is
Sie
ist
nicht
unabhängig,
aber
sie
tut
so,
als
wäre
sie
es.
Barely
held
her
own
but
she's
asking
for
3 kids
Kaum
konnte
sie
für
sich
selbst
sorgen,
aber
sie
verlangt
3 Kinder.
When
I
told
her
no,
she
was
quick
to
snap
back,
Jazzy
Jeff
Als
ich
ihr
das
sagte,
war
sie
schnell
wütend,
wie
Jazzy
Jeff.
This
that
shit
that
had
me
stressed,
so
I'm
glad
I
left
Das
war
der
Mist,
der
mich
gestresst
hat,
deshalb
bin
ich
froh,
dass
ich
gegangen
bin.
When
I
told
her
Als
ich
ihr
sagte
Stop
acting
like
this
whole
world
revolves
around
you
Hör
auf,
so
zu
tun,
als
ob
sich
die
ganze
Welt
um
dich
dreht.
Cause
it
doesn't
and
it
never
will
Das
tut
sie
nicht
und
wird
es
auch
nie.
Stop
acting
like
you're
better
than
the
rest
when
you're
not
Hör
auf,
so
zu
tun,
als
wärst
du
besser
als
die
anderen,
wenn
du
es
nicht
bist.
If
they
won't
tell
you
then
you
bet
I
will
Wenn
sie
es
dir
nicht
sagen,
dann
sag
ich
es
dir.
Okay
Okay
Okay
Okay
Okay
Okay
You
ask
to
stay,
no
way
Du
bittest
zu
bleiben,
keine
Chance.
That
shit
we
had
is
Stone
Age
Das,
was
wir
hatten,
ist
Steinzeit.
I
have
to
relocate
Ich
muss
umziehen.
I
get
a
message
from
a
fan,
sayin'
you
hard,
it's
true
Ich
bekomme
eine
Nachricht
von
einem
Fan,
der
sagt,
du
seist
hart,
das
stimmt.
You
inspire
me,
did
I
mention
I'm
an
artist
too?
Du
inspirierst
mich,
habe
ich
erwähnt,
dass
ich
auch
ein
Künstler
bin?
I
showed
appreciation
and
I
followed
you
Ich
habe
Wertschätzung
gezeigt
und
dir
gefolgt.
Asked
what's
the
secret
I
replied,
put
your
heart
into
it
Ich
fragte,
was
das
Geheimnis
ist,
ich
antwortete,
lege
dein
Herz
hinein.
Bet,
then
he
proceeded
to
send
his
music
links
to
me
Wette,
dann
schickte
er
mir
seine
Musiklinks.
Give
me
your
opinion
please,
like
what
you
think
of
me?
Gib
mir
deine
Meinung
bitte,
was
hältst
du
von
mir?
I
said
I
see
the
potential
and
you
got
room
to
grow
Ich
sagte,
ich
sehe
das
Potenzial
und
du
hast
noch
Raum
zum
Wachsen.
Just
be
you
and
nothing
else
and
by
doing
so
Sei
einfach
du
selbst
und
nichts
anderes,
und
dadurch
You
will
see
the
real
benefits
of
being
unique
wirst
du
die
wahren
Vorteile
der
Einzigartigkeit
sehen.
Then
you
left
me
on
seen,
but
within
a
few
weeks
Dann
hast
du
mich
ignoriert,
aber
innerhalb
weniger
Wochen
You
hit
me
up
and
asked
to
share
your
new
songs
hast
du
dich
gemeldet
und
gebeten,
deine
neuen
Songs
zu
teilen.
That's
when
I
noticed
that's
the
only
time
you
dm-ing
me
Da
bemerkte
ich,
dass
das
der
einzige
Grund
ist,
warum
du
mir
schreibst.
Free
promo,
in
my
head
I'm
like
nothing
is
free
Kostenlose
Werbung,
in
meinem
Kopf
denke
ich,
nichts
ist
umsonst.
If
you
ain't
come
here
share
then
don't
come
here
to
eat
Wenn
du
nicht
herkommst,
um
zu
teilen,
dann
komm
nicht
her,
um
zu
essen.
He
got
upset
as
hell
with
his
panties
on
too
tight
Er
war
stinksauer
und
hatte
seine
Unterwäsche
zu
eng.
Keep
sleepin'
and
put
ya
jammies
on
tonight
Schlaf
weiter
und
zieh
dir
heute
Nacht
deinen
Schlafanzug
an.
Stop
acting
like
this
whole
world
revolves
around
you
Hör
auf,
so
zu
tun,
als
ob
sich
die
ganze
Welt
um
dich
dreht.
Cause
it
doesn't
and
it
never
will
Das
tut
sie
nicht
und
wird
es
auch
nie.
Stop
acting
like
you're
better
than
the
rest
when
you're
not
Hör
auf,
so
zu
tun,
als
wärst
du
besser
als
die
anderen,
wenn
du
es
nicht
bist.
If
they
won't
tell
you
then
you
bet
I
will
Wenn
sie
es
dir
nicht
sagen,
dann
sag
ich
es
dir.
Okay
Okay
Okay
Okay
Okay
Okay
You
ask
to
stay,
no
way
Du
bittest
zu
bleiben,
keine
Chance.
That
shit
we
had
is
Stone
Age
Das,
was
wir
hatten,
ist
Steinzeit.
I
have
to
relocate
Ich
muss
umziehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jla
Альбом
Pages
дата релиза
21-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.