Текст и перевод песни JLS - Mary
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
guess
it's
time
for
me
to
speak
the
truth
я
думаю,
пришло
время
сказать
правду
And
tell
you
how
I
feel
и
рассказать
тебе
о
своих
чувствах.
You
used
to
turn
away
Ты
всегда
отворачивалась,
Whenever
I
had
caught
your
stare
когда
я
ловил
твой
взгляд.
I
know
sometimes
I
made
you
feel
as
if
you
wasn't
there
Знаю,
иногда
я
заставлял
тебя
чувствовать
себя
так,
будто
тебя
и
нет
рядом.
You
made
such
an
effort
just
to
get
my
attention
Ты
так
старалась
привлечь
мое
внимание,
How
can
you
blame
me
baby
coz
I
didn't
know
но
как
ты
можешь
винить
меня,
ведь
я
не
знал.
Girl
you
never
told
me
tell
me
why
Девочка,
ты
мне
никогда
не
говорила,
почему.
(You
should
of
said
something)
(Ты
должна
была
что-то
сказать.)
Oh,
why
(It's
too
late
now)
О,
почему?
(Теперь
слишком
поздно.)
I
know
that
you
want
me
я
знаю,
что
ты
хочешь
быть
со
мной,
So
I'm
saying
sorry
(Sorry)
поэтому
я
прошу
прощения
(прости),
That
I
never
gave
you
time
что
я
никогда
не
уделял
тебе
времени.
To
save
your
heartache
(heartache)
чтобы
уберечь
твоё
сердце
от
боли
(от
боли),
Think
it's
time
that
I
should
say
думаю,
пришло
время
сказать,
I'll
can
never
be
the
man
that
you
need
что
я
никогда
не
буду
тем
мужчиной,
который
тебе
нужен.
Sometimes
I
wish
on
stars
that
Иногда
я
смотрю
на
звезды
и
мечтаю,
We
could
have
of
lived
on
Mars
чтобы
мы
могли
жить
на
Марсе.
There
will
be
no
temptation
Там
не
будет
никаких
соблазнов.
That's
just
imagination
Это
всего
лишь
фантазии.
Maybe
because
of
Lisa
Может
быть,
из-за
Лизы,
Or
was
it
down
to
Keisha
или
всё
дело
в
Кейше?
If
you
had
fought
your
corner
Если
бы
ты
боролась
за
свое,
We'd
be
happy
ever
after
мы
были
бы
счастливы
вместе.
So
save
your
questions
Так
что
не
задавай
вопросов,
Cause
there
ain't
no
answers
потому
что
на
них
нет
ответов.
I
can't
help,
you're
on
your
own
Я
ничем
не
могу
помочь,
ты
сама
по
себе.
I
know
that
you
want
me
я
знаю,
что
ты
хочешь
быть
со
мной,
So
I'm
saying
sorry
(Sorry)
поэтому
я
прошу
прощения
(прости),
That
I
never
gave
you
time
что
я
никогда
не
уделял
тебе
времени.
To
save
your
heartache
(heartache)
чтобы
уберечь
твоё
сердце
от
боли
(от
боли),
Think
it's
time
that
I
should
say
думаю,
пришло
время
сказать,
I'll
can
never
be
the
man
that
you
need
что
я
никогда
не
буду
тем
мужчиной,
который
тебе
нужен.
I
wish
you
would
of
said
something
жаль,
что
ты
ничего
не
сказала.
How
was
I
supposed
to
know?
Откуда
мне
было
знать?
I'm
sorry
of
how
I
treated
you
Прости,
что
так
обращался
с
тобой
And
kept
you
hanging
on
и
заставлял
тебя
ждать.
I
guess
I
gotta
be
cruel
to
be
kind
Наверное,
мне
нужно
быть
жестоким,
чтобы
быть
добрым.
I
know
that
you
want
me
я
знаю,
что
ты
хочешь
быть
со
мной,
So
I'm
saying
sorry
(I'm
sorry)
поэтому
я
прошу
прощения
(прости),
That
I
never
gave
you
time
что
я
никогда
не
уделял
тебе
времени.
To
save
your
heartache
(heartache)
чтобы
уберечь
твоё
сердце
от
боли
(от
боли),
Think
it's
time
that
I
should
say
думаю,
пришло
время
сказать,
I'll
can
never
be
the
man
that
you
need
что
я
никогда
не
буду
тем
мужчиной,
который
тебе
нужен.
I
know
that
you
want
me
я
знаю,
что
ты
хочешь
быть
со
мной,
So
I'm
saying
sorry
поэтому
я
прошу
прощения,
That
I
never
gave
you
time
что
я
никогда
не
уделял
тебе
времени.
To
save
your
heartache
чтобы
уберечь
твоё
сердце
от
боли,
Think
it's
time
that
I
should
say
думаю,
пришло
время
сказать,
I'll
can
never
be
the
man
that
you
need
что
я
никогда
не
буду
тем
мужчиной,
который
тебе
нужен.
I
know
that
you
want
me
я
знаю,
что
ты
хочешь
быть
со
мной,
So
I'm
saying
sorry
(Sorry)
поэтому
я
прошу
прощения
(прости),
That
I
never
gave
you
time
что
я
никогда
не
уделял
тебе
времени.
To
save
your
heartache
(heartache)
чтобы
уберечь
твоё
сердце
от
боли
(от
боли),
Think
it's
time
that
I
should
say
думаю,
пришло
время
сказать,
I'll
can
never
be
the
man
that
you
need
что
я
никогда
не
буду
тем
мужчиной,
который
тебе
нужен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARVIN HUMES, ORITSE WILLIAMS, ASTON MERRYGOLD, RYAN MUNROE, JONATHAN GILL, OMAR ADIMORA, CARL MORGAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.