Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pieces of My Heart
Осколки моего сердца
How
we
got
here,
I
can′t
explain,
Как
мы
здесь
оказались,
я
не
могу
объяснить,
But
what's
important
is
that
you
came.
Но
главное,
что
ты
пришла.
You
can
take
my
future
now
and
hold
it
in
your
hands,
Ты
можешь
взять
мое
будущее
и
держать
его
в
своих
руках,
There′s
no
going
back,
tell
me
why
you
never
want
to.
Нет
пути
назад,
скажи
мне,
почему
ты
этого
не
хочешь.
How
come,
how
come,
Как
же
так,
как
же
так,
I
could
not
see?
Я
не
мог
видеть?
My
heart,
my
heart,
Мое
сердце,
мое
сердце,
Shattered
into
pieces.
Разбито
на
осколки.
No
one,
no
one,
Никто,
никто,
Could
ever
reach
me.
Не
мог
до
меня
достучаться.
It
only
made
sense
when
you
were
standing
right
in
front
of
me.
Все
обрело
смысл,
лишь
когда
ты
оказалась
прямо
передо
мной.
Hey,
do
you
know
that
you
save
my
life,
Эй,
знаешь
ли
ты,
что
ты
спасла
мне
жизнь,
'Cause
you
came
and
you
helped
find,
Потому
что
ты
пришла
и
помогла
найти,
All
the
pieces,
all
the
pieces
of
my
heart.
Все
осколки,
все
осколки
моего
сердца.
You
taught
me
how
I
can
live
again,
Ты
научила
меня
снова
жить,
Didn't
know
all
that
I
was
missing.
Я
не
знал,
чего
мне
так
не
хватало.
All
the
pieces,
all
the
pieces,
all
the
pieces
of
my
heart.
Все
осколки,
все
осколки,
все
осколки
моего
сердца.
I
didn′t
know
this,
I
felt
no
pain.
Я
этого
не
знал,
я
не
чувствовал
боли.
My
heart
was
frozen,
ice
in
my
veins.
Мое
сердце
было
заморожено,
лед
в
моих
венах.
Waiting
at
a
station
for
a
train
that
never
came,
Я
ждал
на
станции
поезд,
который
так
и
не
пришел,
Living
in
a
city
where
nobody
ever
asked
my
name.
Жил
в
городе,
где
никто
не
спрашивал
моего
имени.
How
come,
how
come,
Как
же
так,
как
же
так,
You
could
break
through?
Ты
смогла
прорваться?
You
saved
my
life,
Ты
спасла
мне
жизнь,
Girl
I
owe
it
all
to
you.
Девушка,
я
всем
тебе
обязан.
No
one,
no
one,
Никто,
никто,
Had
ever
reached
me.
Не
мог
до
меня
достучаться.
You
fixed
all
of
the
pieces
and
you′re
standing
right
in
front
of
me.
Ты
собрала
все
осколки,
и
ты
стоишь
прямо
передо
мной.
Hey,
do
you
know
that
you
save
my
life,
Эй,
знаешь
ли
ты,
что
ты
спасла
мне
жизнь,
'Cause
you
came
and
you
helped
find,
Потому
что
ты
пришла
и
помогла
найти,
All
the
pieces,
all
the
pieces
of
my
heart.
Все
осколки,
все
осколки
моего
сердца.
You
taught
me
how
I
can
live
again,
Ты
научила
меня
снова
жить,
Didn′t
know
all
that
I
was
missing,
Я
не
знал,
чего
мне
так
не
хватало,
All
the
pieces,
all
the
pieces,
all
the
pieces
of
my
heart.
Все
осколки,
все
осколки,
все
осколки
моего
сердца.
And
my
life
is
starting
all
over
again,
И
моя
жизнь
начинается
заново,
Like
the
sun
coming
up
on
a
brand
new
day
Как
восход
солнца
в
совершенно
новый
день,
Starting
right
here,
starting
right
now,
Начиная
прямо
здесь,
начиная
прямо
сейчас,
You
and
me
girl,
won't
let
anybody
stop
us
now.
Мы
с
тобой,
девочка,
никому
не
позволим
нас
остановить.
′Cause
my
life
is
starting
all
over
again.
Потому
что
моя
жизнь
начинается
заново.
Hey,
do
you
know
that
you
save
my
life,
Эй,
знаешь
ли
ты,
что
ты
спасла
мне
жизнь,
'Cause
you
came
and
you
helped
find,
Потому
что
ты
пришла
и
помогла
найти,
All
the
pieces,
all
the
pieces.
Все
осколки,
все
осколки.
You′ve
got
all
the
pieces
of
my
heart
You've
got
all
the
pieces.
У
тебя
все
осколки
моего
сердца.
У
тебя
все
осколки.
You
taught
me
how
I
can
live
again,
Ты
научила
меня
снова
жить,
Didn't
know
all
that
I
was
missing.
Я
не
знал,
чего
мне
так
не
хватало.
All
the
pieces,
all
the
pieces.
Все
осколки,
все
осколки.
Hey,
do
you
know
that
you
save
my
life,
Эй,
знаешь
ли
ты,
что
ты
спасла
мне
жизнь,
′Cause
you
came
and
you
helped
find,
Потому
что
ты
пришла
и
помогла
найти,
All
the
pieces,
all
the
pieces
of
my
heart.
Все
осколки,
все
осколки
моего
сердца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barry Paul Michael, Smith Alex James, Humes Marvin, Merrygold Aston Iain, Gill Jonathan, Williams Ortise
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.