Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
my
strength
was
gone
and
I
just
gave
up
on
life
Когда
силы
покинули
меня,
и
я
просто
сдался
In
my
darkest
place
You
were
my
guide
В
самый
темный
час
ты
была
моим
проводником
And
You
told
me
that
I
should
live
my
life
to
the
limit
И
ты
сказала
мне,
что
я
должен
жить
полной
жизнью
When
you
fall
down,
get
back
up
and
fight
Когда
падаешь,
поднимайся
и
борись
Well
the
shape
of
my
heart
don′t
lie
Форма
моего
сердца
не
лжет
I'm
determined
when
You
trust
in
me
Я
решителен,
когда
ты
веришь
в
меня
It′s
all
I
need
Это
все,
что
мне
нужно
Now
I'm
hoping
if
You
hear
this
Теперь
я
надеюсь,
что
ты
слышишь
это
You
believe
that
all
that
I
do
is
to
make
You
proud
Ты
веришь,
что
все,
что
я
делаю,
– это
чтобы
ты
мной
гордилась
Make
me
stronger,
so
I
rise
up
Делаешь
меня
сильнее,
поэтому
я
поднимаюсь
Made
my
mind
up
Я
принял
решение
All
that
I
do
is
to
make
You
proud
Все,
что
я
делаю,
– это
чтобы
ты
мной
гордилась
Proud,
proud,
make
You
proud,
proud
Гордость,
гордость,
чтобы
ты
гордилась,
гордость
Make
You
proud,
proud
Чтобы
ты
гордилась,
гордость
All
that
I
do
is
to
make
You
proud
Все,
что
я
делаю,
– это
чтобы
ты
мной
гордилась
I
never
gave
up
then
'cause
You
said,
"Keep
hope
alive"
Я
никогда
не
сдавался,
потому
что
ты
сказала:
"Не
теряй
надежды"
And
a
champion
gives
one
last
try,
yeah
И
чемпион
делает
последнюю
попытку,
да
Said,
"I
deserve
the
best
in
life
Сказала:
"Я
заслуживаю
лучшего
в
жизни
I
should
be
winning"
Я
должен
побеждать"
You
gotta
spread
your
wings
and
prepare
to
fly
Ты
должен
расправить
крылья
и
приготовиться
к
полету
Well
the
shape
of
my
heart
don′t
lie
Форма
моего
сердца
не
лжет
I′m
determined
with
Your
faith
in
me
Я
решителен
с
твоей
верой
в
меня
To
make
You
see
Чтобы
ты
увидела
Now
I'm
hoping
if
You
hear
this
Теперь
я
надеюсь,
что
ты
слышишь
это
You
believe
that
all
that
I
do
is
to
make
You
proud
Ты
веришь,
что
все,
что
я
делаю,
– это
чтобы
ты
мной
гордилась
Make
me
stronger,
so
I
rise
up
Делаешь
меня
сильнее,
поэтому
я
поднимаюсь
Made
my
mind
up
Я
принял
решение
All
that
I
do
is
to
make
You
proud
Все,
что
я
делаю,
– это
чтобы
ты
мной
гордилась
Proud,
proud,
make
You
proud,
proud
Гордость,
гордость,
чтобы
ты
гордилась,
гордость
Make
You
proud,
proud
Чтобы
ты
гордилась,
гордость
All
that
I
do
is
to
make
You
proud
Все,
что
я
делаю,
– это
чтобы
ты
мной
гордилась
Nobody
can
tell
me
they
were
there
for
me
Никто
не
может
сказать
мне,
что
они
были
рядом
со
мной
Before
You
came
around
Прежде
чем
ты
появилась
There
was
pain
in
every
heart
beat
В
каждом
ударе
сердца
была
боль
But
eventually
You
built
my
resolve
to
be
strong
Но
в
конце
концов
ты
помогла
мне
стать
сильным
Now
I′m
hoping
if
You
hear
this
Теперь
я
надеюсь,
что
ты
слышишь
это
You
believe
that
all
that
I
do
is
to
make
You
proud
Ты
веришь,
что
все,
что
я
делаю,
– это
чтобы
ты
мной
гордилась
Now
I'm
hoping
if
You
hear
this
Теперь
я
надеюсь,
что
ты
слышишь
это
You
believe
that
all
that
I
do
is
to
make
You
proud
Ты
веришь,
что
все,
что
я
делаю,
– это
чтобы
ты
мной
гордилась
Make
me
stronger,
so
I
rise
up
Делаешь
меня
сильнее,
поэтому
я
поднимаюсь
Made
my
mind
up
Я
принял
решение
All
that
I
do
is
to
make
You
proud
Все,
что
я
делаю,
– это
чтобы
ты
мной
гордилась
Proud,
proud,
make
You
proud,
proud
Гордость,
гордость,
чтобы
ты
гордилась,
гордость
Make
You
proud,
proud
Чтобы
ты
гордилась,
гордость
All
that
I
do
is
to
make
You
proud
Все,
что
я
делаю,
– это
чтобы
ты
мной
гордилась
Proud,
proud,
make
You
proud,
proud
Гордость,
гордость,
чтобы
ты
гордилась,
гордость
Make
You
proud,
proud
Чтобы
ты
гордилась,
гордость
All
that
I
do
is
to
make
You
proud
Все,
что
я
делаю,
– это
чтобы
ты
мной
гордилась
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Heloy Davidsen, Jason Gill, Mich Hedin Hansen, Aston Iain Merrygold, Jonathan Gill, Marvin Humes, Oritse Williams, Ali Tennant
Альбом
Proud
дата релиза
16-03-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.