Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Club Is Alive - Wideboys Stadium Mix - Radio Edit
Клуб оживает - Wideboys Stadium Mix - Radio Edit
The
club
is
alive
with
the
sound
of
music
Клуб
оживает
под
звуки
музыки
Whos
that
girl
in
the
spotlight
oo
coz
she
turns
me
on
Кто
эта
девушка
в
центре
внимания,
о,
ведь
она
меня
заводит
Bring
it
back
back
baby
baby
like
that
Давай
еще,
еще,
детка,
детка,
вот
так
Came
to
the
club
not
lookin
for
love
Пришел
в
клуб
не
искать
любовь
Out
with
my
boys
just
havin
some
fun
Тусил
с
парнями,
просто
веселился
Baby
then
I
saw
you
Детка,
потом
я
увидел
тебя
All
of
that
disappeared
Все
это
исчезло
Standing
by
the
bar
just
enjoying
the
view
Стою
у
бара,
просто
наслаждаюсь
видом
Shorties
all
around
but
Im
focused
on
you
Кругом
красотки,
но
я
сосредоточен
на
тебе
Bodies
in
the
way
but
Тела
мешают,
но
I
just
wanna
make
it
clear
Я
просто
хочу
прояснить
You
could
be
the
DJ
Ты
могла
бы
быть
диджеем
I
could
be
the
dance
floor
Я
мог
бы
быть
танцполом
You
could
get
up
on
me
Ты
могла
бы
забраться
на
меня
(On
me,
On
me)
(На
меня,
На
меня)
You
could
be
the
DJ
Ты
могла
бы
быть
диджеем
I
could
be
the
dance
floor
Я
мог
бы
быть
танцполом
You
could
get
up
on
me
Ты
могла
бы
забраться
на
меня
(On
me,
On
me)
(На
меня,
На
меня)
The
club
is
alive
with
the
sound
of
music
Клуб
оживает
под
звуки
музыки
Whos
that
girl
in
the
spotlight
oo
coz
she
turns
me
on
Кто
эта
девушка
в
центре
внимания,
о,
ведь
она
меня
заводит
The
club
is
alive
with
the
sound
of
music
Клуб
оживает
под
звуки
музыки
If
its
you
in
the
spotlight
oo
girl
you
turn
me
on
Если
это
ты
в
центре
внимания,
о,
девочка,
ты
меня
заводишь
Bring
it
back
back
baby
baby
like
that
Давай
еще,
еще,
детка,
детка,
вот
так
Bring
it
back
back
baby
baby
like
that
Давай
еще,
еще,
детка,
детка,
вот
так
Girl
when
you
move
its
a
private
show
Девочка,
когда
ты
двигаешься,
это
приватное
шоу
Got
me
wondering
how
low
you
can
go
Заставляет
меня
задуматься,
как
низко
ты
можешь
опуститься
Girl
you
the
fire
come
and
put
that
heat
on
me
Девочка,
ты
огонь,
подойди
и
зажги
меня
Dont
tell
your
friends
that
youre
leaving
now
Не
говори
своим
друзьям,
что
ты
сейчас
уходишь
Just
push
your
way
out
through
the
crowd
Просто
пробирайся
сквозь
толпу
Meet
me
in
the
corner
where
nobody
else
can
see
Встретимся
в
углу,
где
нас
никто
не
увидит
You
could
be
the
DJ
Ты
могла
бы
быть
диджеем
I
could
be
the
dancefloor
Я
мог
бы
быть
танцполом
You
could
get
up
on
me
Ты
могла
бы
забраться
на
меня
(On
me,
On
me)
(На
меня,
На
меня)
You
could
be
the
DJ
Ты
могла
бы
быть
диджеем
I
could
be
the
dancefloor
Я
мог
бы
быть
танцполом
You
could
get
up
on
me
Ты
могла
бы
забраться
на
меня
(On
me,
On
me)
(На
меня,
На
меня)
The
club
is
alive
with
the
sound
of
music
Клуб
оживает
под
звуки
музыки
Whos
that
girl
in
the
spotlight
oo
coz
she
turns
me
on
Кто
эта
девушка
в
центре
внимания,
о,
ведь
она
меня
заводит
The
club
is
alive
with
the
sound
of
music
Клуб
оживает
под
звуки
музыки
If
its
you
in
the
spotlight
oo
girl
you
turn
me
on
Если
это
ты
в
центре
внимания,
о,
девочка,
ты
меня
заводишь
Bring
it
back
back
baby
baby
like
that
Давай
еще,
еще,
детка,
детка,
вот
так
Bring
it
back
back
baby
baby
like
that
Давай
еще,
еще,
детка,
детка,
вот
так
You
could
be
the
DJ
Ты
могла
бы
быть
диджеем
I
could
be
the
dancefloor
Я
мог
бы
быть
танцполом
You
could
get
up
on
me
Ты
могла
бы
забраться
на
меня
You
could
be
the
DJ
Ты
могла
бы
быть
диджеем
I
could
be
the
dancefloor
Я
мог
бы
быть
танцполом
You
could
get
up
on
me
Ты
могла
бы
забраться
на
меня
The
club
is
alive
with
the
sound
of
music
Клуб
оживает
под
звуки
музыки
Whos
that
girl
in
the
spotlight
oo
coz
she
turns
me
on
Кто
эта
девушка
в
центре
внимания,
о,
ведь
она
меня
заводит
The
club
is
alive
with
the
sound
of
music
Клуб
оживает
под
звуки
музыки
If
its
you
in
the
spotlight
oo
girl
you
turn
me
on
Если
это
ты
в
центре
внимания,
о,
девочка,
ты
меня
заводишь
Bring
it
back
back
baby
baby
like
that
Давай
еще,
еще,
детка,
детка,
вот
так
Bring
it
back
back
baby
baby
like
that
Давай
еще,
еще,
детка,
детка,
вот
так
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Hammerstein, Richard Rodgers, Steve Mac, Andrew Frampton, Savan Kotecha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.