Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
mucho
más
antes
de
que
estés
conmigo
yo
ya
te
había
amado
I
had
already
loved
you
long
before
we
were
together
Desde
mucho
más
antes
de
que
seas
mía
mi
corazón
ya
te
había
amado
I
had
already
loved
you
with
all
my
heart
long
before
you
were
mine
Ahora
que
estas
conmigo
ahora
que
eres
mía
estoy
Now
that
you're
mine,
now
that
you're
mine,
I'm
Completamente
seguro
que
te
amaré
hasta
el
último
día
de
mi
vida
Absolutely
certain
that
I
will
love
you
until
the
end
of
my
life
Por
favor
nunca
me
dejes
jamás
me
Please
don't
ever
leave
me,
never
Abandones
porque
de
mi
vida
que
sería
si
te
vas
Abandon
me
because
what
would
my
life
be
if
you
left
Si
te
vas
que
me
queda
If
you
leave,
what
will
I
have
left?
Si
te
vas
que
condena
If
you
leave,
what
a
curse
Es
vivir
atormentado
por
huir
desesperado
It
is
to
live
in
torment,
to
flee
in
despair
Si
te
vas
no
habrá
razón
para
vivir
If
you
leave,
there
will
be
no
reason
to
live
Si
te
vas
que
me
queda
bella
flor
de
primavera
If
you
leave,
what
will
I
have
left,
beautiful
flower
of
spring
Si
te
vas
no
habrá
razón
para
vivir
If
you
leave,
there
will
be
no
reason
to
live
Si
te
vas
que
me
queda
bella
flor
de
primavera
If
you
leave,
what
will
I
have
left,
beautiful
flower
of
spring
Si
te
vas
no
habrá
razón
para
vivir
If
you
leave,
there
will
be
no
reason
to
live
Todas
las
cosas
que
quedan
en
casa
sólo
me
hablarán
de
ti
All
the
things
that
are
left
at
home
will
only
speak
to
me
of
you
Y
de
noche
no
tendré
consuelo
sólo
esperanza
si
vendrás
And
at
night
I
will
have
no
comfort,
only
hope
if
you
will
come
Si
te
vas
que
me
queda
bella
flor
de
primavera
If
you
leave,
what
will
I
have
left,
beautiful
flower
of
spring
Si
te
vas
no
habrá
razón
para
vivir
If
you
leave,
there
will
be
no
reason
to
live
Si
te
vas
que
me
queda
bella
flor
de
primavera
If
you
leave,
what
will
I
have
left,
beautiful
flower
of
spring
Si
te
vas
no
habrá
razón
para
vivir
If
you
leave,
there
will
be
no
reason
to
live
Si
te
vas
mi
guitarra
nunca
más
cantará
If
you
leave,
my
guitar
will
never
sing
again
Noche
a
noche
nos
miramos
tu
cabello
alborotado
Night
after
night,
we
look
at
how
your
hair
is
messed
up
Si
te
vas
no
habrá
razón
para
vivir
If
you
leave,
there
will
be
no
reason
to
live
Si
te
vas
que
me
queda
bella
flor
de
primavera
If
you
leave,
what
will
I
have
left,
beautiful
flower
of
spring
Si
te
vas
no
habrá
razón
para
vivir
If
you
leave,
there
will
be
no
reason
to
live
Si
te
vas
que
me
queda
bella
flor
de
primavera
If
you
leave,
what
will
I
have
left,
beautiful
flower
of
spring
Si
te
vas
no
habrá
razón
para
vivir
If
you
leave,
there
will
be
no
reason
to
live
Las
cosas
que
quedan
en
casa
sólo
me
hablarán
de
ti
y
The
things
that
are
left
at
home
will
only
speak
to
me
of
you
and
De
noche
no
tendré
consuelo
sólo
esperanza
si
vendrás
At
night
I
will
have
no
comfort,
only
hope
if
you
will
come
Si
te
vas
que
me
queda
bella
flor
de
primavera
If
you
leave,
what
will
I
have
left,
beautiful
flower
of
spring
Si
te
vas
no
habrá
razón
para
vivir
If
you
leave,
there
will
be
no
reason
to
live
Si
te
vas
que
me
queda
bella
flor
de
primavera
If
you
leave,
what
will
I
have
left,
beautiful
flower
of
spring
Si
te
vas
no
habrá
razón
para
vivir
If
you
leave,
there
will
be
no
reason
to
live
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.