Текст и перевод песни JM De Guzman - Huling Liham
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huling Liham
Последнее письмо
'Di
na
mapinta
kung
saan
nagsimula
Не
могу
вспомнить,
с
чего
все
началось,
Alam
ko
lang
mahal
kita,
kahit
wala
ka
na
Знаю
лишь,
что
люблю
тебя,
хоть
тебя
уже
и
нет.
Babalikan
pa
ba
lahat
ng
alaala
Вернемся
ли
мы
когда-нибудь
к
нашим
воспоминаниям,
Nang
'di
nauubusan
ng
bakit
o
sigla?
Когда
не
иссякали
"почему"
и
запал?
At
kung
hindi
man
makarating
А
если
это
письмо
не
дойдет,
Tanggapin
ang
aking
paumanhin
Прими
мои
извинения.
Hindi
kita
nakalimutan
Я
не
забыл
тебя,
Ikaw
pa
rin
ang
pinaglalaban
Все
еще
борюсь
за
тебя.
At
kung
ikaw
ay
aking
nasaktan
И
если
я
причинил
тебе
боль,
Patawad
kung
ako
ay
nagkulang
Прости,
что
я
был
недостаточно
хорош.
At
kung
maibabalik
ko
lang
И
если
бы
я
мог
все
вернуть,
Hinding-hindi
na
kita
pakakawalan
Я
бы
никогда
тебя
не
отпустил.
May
mga
gabi
na
ako'y
muling
umasa
Были
ночи,
когда
я
снова
надеялся,
Na
ikaw
ay
maligaya,
kahit
pa
sa
piling
ng
iba
Что
ты
счастлива,
пусть
и
с
другим.
No'ng
handa
nang
lumaban,
ika'y
aking
nakita
Когда
я
был
готов
бороться,
я
увидел
тебя,
Masaya
sa
piling
niya,
walang
bakas
nating
dalawa
Счастливую
рядом
с
ним,
без
тени
нас.
At
kung
hindi
man
makarating
А
если
это
письмо
не
дойдет,
Tanggapin
ang
aking
paumanhin
Прими
мои
извинения.
Hindi
kita
nakalimutan
Я
не
забыл
тебя,
Ikaw
pa
rin
ang
pinaglalaban
Все
еще
борюсь
за
тебя.
At
kung
ikaw
ay
aking
nasaktan
И
если
я
причинил
тебе
боль,
Patawad
kung
ako
ay
nagkulang
Прости,
что
я
был
недостаточно
хорош.
At
kung
maibabalik
ko
lang
И
если
бы
я
мог
все
вернуть,
Hinding-hindi
na
kita
pakakawalan
Я
бы
никогда
тебя
не
отпустил.
At
sa
huling
pagkakataon
И
в
последний
раз
Hayaan
mong
ipaalam
sa
'yo
Позволь
мне
сказать
тебе
Hindi
kita
makakalimutan
Я
никогда
тебя
не
забуду.
Salamat
sa
ating
nakaraan
Спасибо
за
все,
что
было.
At
kung
ako'y
iyong
matandaan
И
если
ты
будешь
меня
вспоминать,
Maalala
mo
itong
huling
liham
Вспомни
это
последнее
письмо,
Na
mahal
pa
rin
kita
Что
я
все
еще
люблю
тебя.
Kaya
kakayanin
na
ika'y
pakawalan
Поэтому
я
найду
в
себе
силы
отпустить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moira Dela Torre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.