Текст и перевод песни JM De Guzman - Sa May Bintana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lagi
na
lang
akong
dumudungaw
sa
may
bintana
Я
постоянно
выглядываю
в
окно,
Upang
masulyapan
kahit
anino
mo
man
lamang
Чтобы
хоть
на
мгновение
увидеть
твою
тень.
Nagbabaka-sakaling
ikaw
ay
lumingon
Надеясь,
что
ты
обернешься,
Ano
kaya
itong
aking
nadarama?
Что
же
это
за
чувство,
что
я
испытываю?
Araw-araw,
ako'y
naghihintay
sa
may
bintana
День
за
днем
я
жду
у
окна,
Nananalangin,
sana'y
hindi
ka
pa
nagdaraan
Молясь,
чтобы
ты
еще
не
прошла,
Parang
bumibilis
tibok
nitong
puso
Кажется,
мое
сердце
бьется
быстрее,
Pag-ibig
ba
itong
aking
nadarama?
Неужели
это
любовь,
что
я
чувствую?
Napupuyat
sa
kaiisip
Не
сплю,
думая
о
тебе,
Nababato't
naiinip
Скучаю
и
теряю
терпение,
Laging
laman
ng
panaginip
Ты
постоянно
снишься
мне,
'Di
kayang
magtiis,
isang
araw
sa
may
bintana
Не
в
силах
больше
терпеть,
однажды
у
окна
Nang
'di
kita
masulyapan,
makindatan
man
lamang
Я
не
смогу
увидеть
тебя,
даже
не
смогу
подмигнуть,
Tumitigil
buong
mundo
sa
t'wing
ika'y
magdaraan
Весь
мир
останавливается,
когда
ты
проходишь
мимо.
Araw-araw,
ako'y
naghihintay
sa
may
bintana
День
за
днем
я
жду
у
окна,
Nananalangin,
sana'y
hindi
ka
pa
nagdaraan
Молясь,
чтобы
ты
еще
не
прошла,
Parang
bumibilis
tibok
nitong
puso
Кажется,
мое
сердце
бьется
быстрее,
Pag-ibig
ba
itong
aking
nadarama?
Неужели
это
любовь,
что
я
чувствую?
Napupuyat
sa
kaiisip
Не
сплю,
думая
о
тебе,
Nababato't
naiinip
Скучаю
и
теряю
терпение,
Laging
laman
ng
panaginip
Ты
постоянно
снишься
мне,
'Di
kayang
magtiis,
isang
araw
sa
may
bintana
Не
в
силах
больше
терпеть,
однажды
у
окна
Nang
'di
kita
masulyapan,
makindatan
man
lamang
Я
не
смогу
увидеть
тебя,
даже
не
смогу
подмигнуть,
Tumitigil
buong
mundo
sa
t'wing
ika'y
magdaraan
Весь
мир
останавливается,
когда
ты
проходишь
мимо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Cayabyab
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.