Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zijkant - feat. ICE & JD
An der Seite - feat. ICE & JD
Ai
ai
ai
ai
wat
vind
je
van
mij
dan
Hey
hey
hey
hey
was
hältst
du
dann
von
mir
O
je
hebt
een
vriend
maar
hij
heeft
geen
tijd
Oh
du
hast
einen
Freund
aber
er
hat
keine
Zeit
Wil
je
mij
niet
aan
de
zijkant
Willst
du
mich
nicht
an
der
Seite
Niemand
hoeft
te
weten
van
ons
allebei
Niemand
muss
von
uns
beiden
wissen
Zeg
mij
dat
jij
dit
een
goed
aanbod
vind
Sag
mir,
dass
du
das
ein
gutes
Angebot
findest
En
dat
jij
mij
ookal
zo
gaande
vind
Und
dass
du
mich
auch
so
angesagt
findest
Dus
meid...
Wat
vind
je
van
mij
dan?
Also
Mädel...
Was
hältst
du
dann
von
mir?
Zeg
me
vind
je
me
cool
vind
je
dope
vind
je
me
gaande
Sag
mir,
findest
du
mich
cool,
findest
du
mich
dope,
findest
du
mich
angesagt
Ze
speelde
highki
zei
toen
2 me
ik
zeg
het
je
later
Sie
spielte
schwer
zu
kriegen,
sagte
dann
zu
mir,
ich
sag's
dir
später
Maar
dat
wilde
ik
niet
ik
zei
der
laat
zien
ik
hou
nie
van
praten
Aber
das
wollte
ich
nicht,
ich
sagte
ihr,
zeig's
mir,
ich
mag
kein
Reden
Draai
der
niet
omheen
want
ik
weet
je
denkt
aan
de
Dreh
dich
nicht
drum
rum,
denn
ich
weiß,
du
denkst
an
die
Nu
moet
ze
kiezen
allebei
of
wil
ze
liever
met
hem
zijn
Jetzt
muss
sie
wählen,
beide,
oder
will
sie
lieber
bei
ihm
sein
Maar
hij
heeft
nooit
tijd
neee
Aber
er
hat
nie
Zeit,
neeein
En
opeens
connect
ze
mij
sgat
heb
jij
vandaag
tijd
vrij
Und
plötzlich
kontaktiert
sie
mich,
Schatz,
hast
du
heute
Zeit
frei
Ze
is
trouw
meer
Sie
ist
treu...
naja
We
Pakken
het
nice
and
slow
aan
Wir
gehen
es
nice
and
slow
an
Der
vriend
die
mag
niet
weten
dat
ze
niet
thuis
is
gebleven
Ihr
Freund
darf
nicht
wissen,
dass
sie
nicht
zu
Hause
geblieben
ist
Pakken
het
nice
and
slow
aan
Gehen
es
nice
and
slow
an
Nice
and
slow
aan
Nice
and
slow
an
Der
vriend
die
mag
niet
weten
dat
ze
niet
thuis
is
gebleven
Ihr
Freund
darf
nicht
wissen,
dass
sie
nicht
zu
Hause
geblieben
ist
Pakken
het
nice
and
slow
aan
Gehen
es
nice
and
slow
an
Ai
ai
ai
ai
wat
vind
je
van
mij
dan
Hey
hey
hey
hey
was
hältst
du
dann
von
mir
O
je
hebt
een
vriend
maar
hij
heeft
geen
tijd
Oh
du
hast
einen
Freund
aber
er
hat
keine
Zeit
Wil
je
mij
niet
aan
de
zijkant
Willst
du
mich
nicht
an
der
Seite
Niemand
hoeft
te
weten
van
ons
allebei
Niemand
muss
von
uns
beiden
wissen
Zeg
mij
dat
jij
dit
een
goed
aanbod
vind
Sag
mir,
dass
du
das
ein
gutes
Angebot
findest
En
dat
jij
mij
ookal
zo
gaande
vind
Und
dass
du
mich
auch
so
angesagt
findest
Dus
meid...
Wat
vind
je
van
mij
dan?
Also
Mädel...
Was
hältst
du
dann
von
mir?
Ya
ya
ooh
die
nigga
heeft
geen
tijd
Ja
ja
ooh
der
Nigga
hat
keine
Zeit
Beter
flex
je
dan
met
mij
Besser
flexxt
du
dann
mit
mir
Geloof
me
hier
krijg
je
geen
spijt
(Nah
a
nah
a)
Glaub
mir,
hier
wirst
du's
nicht
bereuen
(Nee
a
nee
a)
Ben
je
nigga
on
the
side
Bin
dein
Nigga
an
der
Seite
Oke
ik
wil
Okay,
ich
will
Er
zijn
een
aantal
regels
Es
gibt
ein
paar
Regeln
Dat
is
wat
ze
zei
Das
ist,
was
sie
sagte
Geen
Could
be
us
but
u
playing
want
dan
ben
je
vervelend
oke
Kein
'Could
be
us
but
u
playing',
denn
dann
bist
du
nervig,
okay
Ik
geef
je
1 kans
zo
niet
dan
kan
je
het
vergeten
Ich
geb
dir
1 Chance,
wenn
nicht,
dann
kannst
du's
vergessen
Als
ik
niet
opneem
dan
weet
je
Wenn
ich
nicht
abnehme,
dann
weißt
du
Bescheid
Niet
blijven
bellen
en
appen
Nicht
weiter
anrufen
und
appen
Ya
ya
Als
je
ass
wil
blijven
tappen
Ja
ja,
wenn
du
weiter
den
Arsch
tappen
willst
Als
je
mij
ziet
in
het
openbaar
met
me
nigga
(Met
me
nigga)
Wenn
du
mich
in
der
Öffentlichkeit
mit
meinem
Nigga
siehst
(Mit
meinem
Nigga)
Swerve
of
dab
dan
onmiddellijk
Swerve
oder
dab
dann
sofort
Hoe
minder
mensen
het
weten
Je
weniger
Leute
es
wissen
Hoelanger
ons
ding
blijf
spelen
Desto
länger
läuft
unser
Ding
Oke
nou
dat
zijn
me
regels
Okay,
nun,
das
sind
meine
Regeln
Ja
dat
zijn
me
regels
Ja,
das
sind
meine
Regeln
Oke
oke
ik
swerve
en
dab
Okay
okay,
ich
swerve
und
dab
Geen
problemen
met
je
regels
Keine
Probleme
mit
deinen
Regeln
Want
ik
tap
dat
ass
Denn
ich
tapp'
den
Arsch
Onthoud
goed
je
regels
Merk
dir
deine
Regeln
gut
Was
een
nigga
on
the
side
War
ein
Nigga
an
der
Seite
Dat
is
wat
ze
zei
Das
ist,
was
sie
sagte
Maar
nu
wil
je
me
wifen
kan
die
shit
never
begrijp
Aber
jetzt
willst
du
mich
wifen,
kann
die
Scheiße
nie
verstehen
Ai
ai
ai
ai
wat
vind
je
van
mij
dan
Hey
hey
hey
hey
was
hältst
du
dann
von
mir
O
je
hebt
een
vriend
maar
hij
heeft
geen
tijd
Oh
du
hast
einen
Freund
aber
er
hat
keine
Zeit
Wil
je
mij
niet
aan
de
zijkant
Willst
du
mich
nicht
an
der
Seite
Niemand
hoeft
te
weten
van
ons
allebei
Niemand
muss
von
uns
beiden
wissen
Zeg
mij
dat
jij
dit
een
goed
aanbod
vind
Sag
mir,
dass
du
das
ein
gutes
Angebot
findest
En
dat
jij
mij
ookal
zo
gaande
vind
Und
dass
du
mich
auch
so
angesagt
findest
Dus
meid...
Wat
vind
je
van
mij
dan?
Also
Mädel...
Was
hältst
du
dann
von
mir?
(Of
wil
je
mij
niet
aan
de
zijkant)
(Oder
willst
du
mich
nicht
an
der
Seite)
Je
weet
je
bent
fly
Du
weißt,
du
bist
fly
Maar
wat
vind
je
van
mij
Aber
was
hältst
du
von
mir
Ik
zag
je
kijken
al
een
tijdje
Ich
sah
dich
schon
eine
Weile
schauen
Wil
me
tijd
nemen
maar
ik
kan
niet
langer
blijven
Will
mir
Zeit
nehmen,
aber
ich
kann
nicht
länger
bleiben
Hier
is
me
nummer
schatje
link
up
Hier
ist
meine
Nummer,
Schätzchen,
link
up
Geef
me
een
belletje
al
is
het
maar
voor
even
Ruf
mich
mal
an,
auch
wenn
es
nur
kurz
ist
Zeg
me
ben
je
ready
voor
de
tijd
van
je
leven
Sag
mir,
bist
du
bereit
für
die
Zeit
deines
Lebens
En
al
die
dingen
die
we
samen
gaan
beleven
Und
all
die
Dinge,
die
wir
zusammen
erleben
werden
Keep
it
on
the
down
low
Keep
it
on
the
down
low
Nobody
has
to
know
Nobody
has
to
know
Nobody
has
to
know
nobody
has
to
know
Nobody
has
to
know,
nobody
has
to
know
En
je
weet
ik
doe
de
dingen
die
hij
niet
doet
Und
du
weißt,
ich
tue
die
Dinge,
die
er
nicht
tut
Ik
ken
je
nog
maar
even
en
het
voelt
goed
Ich
kenne
dich
erst
kurz
und
es
fühlt
sich
gut
an
En
is
het
wederzijds
dan
baby
whats
good
Und
ist
es
gegenseitig,
dann
Baby,
what's
good
Kom
ik
laad
je
zien
hoe
een
real
nigga
je
goed
doet
Komm,
ich
zeig
dir,
wie
ein
echter
Nigga
dir
guttut
Ai
ai
ai
ai
wat
vind
je
van
mij
dan
Hey
hey
hey
hey
was
hältst
du
dann
von
mir
O
je
hebt
een
vriend
maar
hij
heeft
geen
tijd
Oh
du
hast
einen
Freund
aber
er
hat
keine
Zeit
Wil
je
mij
niet
aan
de
zijkant
Willst
du
mich
nicht
an
der
Seite
Niemand
hoeft
te
weten
van
ons
allebei
Niemand
muss
von
uns
beiden
wissen
Zeg
mij
dat
jij
dit
een
goed
aanbod
vind
Sag
mir,
dass
du
das
ein
gutes
Angebot
findest
En
dat
jij
mij
ookal
zo
gaande
vind
Und
dass
du
mich
auch
so
angesagt
findest
Dus
meid...
Wat
vind
je
van
mij
dan?
Also
Mädel...
Was
hältst
du
dann
von
mir?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.