Текст и перевод песни JM Fuego feat. JD & Ice - Zijkant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ai
ai
ai
ai
wat
vind
je
van
mij
dan
Эй,
эй,
эй,
эй,
что
ты
обо
мне
думаешь?
O
je
hebt
een
vriend
maar
hij
heeft
geen
tijd
У
тебя
есть
парень,
но
у
него
нет
времени
Wil
je
mij
niet
aan
de
zijkant
Хочешь
быть
со
мной
на
стороне?
Niemand
hoeft
te
weten
van
ons
allebei
Никто
не
узнает
о
нас
двоих
Zeg
mij
dat
jij
dit
een
goed
aanbod
vind
Скажи,
что
это
хорошее
предложение
En
dat
jij
mij
ook
al
zo
gaande
vind
И
что
я
тебе
тоже
нравлюсь
Dus
meid...
Wat
vind
je
van
mij
dan??
Так
что,
детка...
Что
ты
обо
мне
думаешь??
Zeg
me
vind
je
me
cool
vind
je
dope
vind
je
me
gaande
Скажи
мне,
я
тебе
нравлюсь,
считаешь
меня
крутым,
заводным?
...Ze
speelde
highki
zei
toen
2 me
ik
zeg
het
je
later
...Она
ломалась,
потом
сказала:
"Я
скажу
тебе
позже"
Maar
dat
wilde
ik
niet
ik
zei
der
laat
zien
ik
hou
nie
van
praten
Но
я
этого
не
хотел,
я
сказал
ей:
"Покажи
это,
я
не
люблю
разговоры"
Draai
der
niet
omheen
want
ik
weet
je
denkt
aan
de
Не
ходи
вокруг
да
около,
потому
что
я
знаю,
что
ты
думаешь
о
Nu
moet
ze
kiezen
allebei
of
wil
ze
liever
met
hem
zijn
Теперь
ей
нужно
выбирать:
мы
оба
или
она
предпочитает
быть
с
ним
Maar
hij
heeft
nooit
tijd
nee
Но
у
него
никогда
нет
времени,
нет
En
opeens
connect
ze
mij
schat
heb
jij
vandaag
tijd
vrij
И
вдруг
она
пишет
мне:
"Дорогой,
ты
сегодня
свободен?"
Ze
is
trouw
meer
Она
мне
больше
не
верна
We
Pakken
het
nice
and
slow
aan
Мы
делаем
это
не
спеша
Der
vriend
die
mag
niet
weten
dat
ze
niet
thuis
is
gebleven
Ее
парень
не
должен
знать,
что
она
не
ночевала
дома
Pakken
het
nice
and
slow
aan
Делаем
это
не
спеша
...
nice
and
slow
aan
...
не
спеша
Der
vriend
die
mag
niet
weten
dat
ze
niet
thuis
is
gebleven
Ее
парень
не
должен
знать,
что
она
не
ночевала
дома
Pakken
het
nice
and
slow
aan
Делаем
это
не
спеша
Ai
ai
ai
ai
wat
vind
je
van
mij
dan
Эй,
эй,
эй,
эй,
что
ты
обо
мне
думаешь?
O
je
hebt
een
vriend
maar
hij
heeft
geen
tijd
У
тебя
есть
парень,
но
у
него
нет
времени
Wil
je
mij
niet
aan
de
zijkant
Хочешь
быть
со
мной
на
стороне?
Niemand
hoeft
te
weten
van
ons
allebei
Никто
не
узнает
о
нас
двоих
Zeg
mij
dat
jij
dit
een
goed
aanbod
vind
Скажи,
что
это
хорошее
предложение
En
dat
jij
mij
ook
al
zo
gaande
vind
И
что
я
тебе
тоже
нравлюсь
Dus
meid...
Wat
vind
je
van
mij
dan??
Так
что,
детка...
Что
ты
обо
мне
думаешь??
Ya
ya
ooh
die
nigga
heeft
geen
tijd
Да,
да,
у
этого
ниггера
нет
времени
Beter
flex
je
dan
met
mij
Лучше
похвастайся
мной
Geloof
me
hier
krijg
je
geen
spijt
Поверь,
ты
не
пожалеешь
Westside
Западная
сторона
Ben
je
nigga
on
the
side
Ты
будешь
моей
тайной
Oke
ik
wil
Хорошо,
я
хочу
Er
zijn
een
aantal
regels
Есть
несколько
правил
Dat
is
wat
ze
zei
Вот
что
она
сказала
Geen
Could
be
us
but
u
playing
want
dan
ben
je
Никаких
"Мы
могли
бы
быть
вместе",
а
ты
играешь,
потому
что
тогда
ты
Vervelend
oke
ik
geef
je
1 kans
zo
niet
dan
kan
je
het
vergeten
Надоедливая,
хорошо,
я
даю
тебе
один
шанс,
если
нет,
то
можешь
забыть
Als
ik
niet
opneem
dan
weet
je
Если
я
не
отвечаю,
то
ты
знаешь
Niet
blijven
bellen
en
appen
Не
нужно
звонить
и
писать
Ya
ya
Als
je
ass
wil
blijven
tappen
Да,
да,
если
хочешь,
чтобы
твоя
задница
продолжала
качаться
Als
je
mij
ziet
in
het
openbaar
met
me
nigga
(met
me
nigga)
Если
увидишь
меня
на
публике
с
моим
ниггером
(с
моим
ниггером)
Swerve
of
dab
dan
onmiddellijk
Сразу
же
уворачивайся
или
делай
вид,
что
не
знаешь
Hoe
minder
mensen
het
weten
Чем
меньше
людей
знают
Hoelanger
ons
ding
blijf
spelen
Тем
дольше
продлится
наша
игра
Oke
nou
dat
zijn
me
regels
Хорошо,
вот
мои
правила
Ja
dat
zijn
me
regels
Да,
это
мои
правила
Oke
oke
ik
swerve
en
dab
Хорошо,
хорошо,
я
буду
уворачиваться
и
делать
вид,
что
не
знаю
Geen
problemen
met
je
regels
Нет
проблем
с
твоими
правилами
Want
ik
tap
dat
ass
Потому
что
я
хочу
твою
задницу
Onthoud
goed
je
regels
Хорошо
запомни
свои
правила
Was
een
nigga
on
the
side
Был
тайным
парнем
Dat
is
wat
ze
zei
Вот
что
она
сказала
Maar
nu
wil
je
me
wifen
kan
die
shit
never
begrijp
Но
теперь
ты
хочешь
за
меня
замуж,
никогда
не
мог
этого
понять
Ai
ai
ai
ai
wat
vind
je
van
mij
dan
Эй,
эй,
эй,
эй,
что
ты
обо
мне
думаешь?
O
je
hebt
een
vriend
maar
hij
heeft
geen
tijd
У
тебя
есть
парень,
но
у
него
нет
времени
Wil
je
mij
niet
aan
de
zijkant
Хочешь
быть
со
мной
на
стороне?
Niemand
hoeft
te
weten
van
ons
allebei
Никто
не
узнает
о
нас
двоих
Zeg
mij
dat
jij
dit
een
goed
aanbod
vind
Скажи,
что
это
хорошее
предложение
En
dat
jij
mij
ook
al
zo
gaande
vind
И
что
я
тебе
тоже
нравлюсь
Dus
meid...
Wat
vind
je
van
mij
dan??
Так
что,
детка...
Что
ты
обо
мне
думаешь??
Of
wil
je
mij
niet
aan
de
zijkant
Или
ты
не
хочешь
быть
со
мной
на
стороне?
Je
weet
je
bent
fly
Ты
же
знаешь,
что
ты
сногсшибательна
Maar
wat
vind
je
van
mij
Но
что
ты
думаешь
обо
мне?
Ik
zag
je
kijken
al
een
tijdje
Я
видел,
как
ты
на
меня
смотришь
уже
некоторое
время
Wil
me
tijd
nemen
maar
ik
kan
niet
langer
blijven
Хочу
не
торопить
события,
но
я
не
могу
больше
оставаться
Hier
is
me
nummer
schatje
link
up
Вот
мой
номер,
детка,
свяжись
со
мной
Geef
me
een
belletje
al
is
het
maar
voor
even
Позвони
мне,
хотя
бы
на
минутку
Zeg
me
ben
je
ready
voor
de
tijd
van
je
leven
Скажи
мне,
ты
готова
к
лучшему
времени
в
своей
жизни?
En
al
die
dingen
die
we
samen
gaan
beleven
И
ко
всему,
что
мы
будем
делать
вместе?
Keep
it
on
the
down
low
Давай
оставим
это
в
тайне
Nobody
has
to
know
Никто
не
должен
знать
Nobody
has
to
know
nobody
has
to
know
Никто
не
должен
знать,
никто
не
должен
знать
En
je
weet
ik
doe
de
dingen
die
hij
niet
doet
И
ты
знаешь,
я
делаю
то,
чего
не
делает
он
Ik
ken
je
nog
maar
even
en
het
voelt
goed
Я
знаю
тебя
совсем
немного,
но
это
прекрасно
En
is
het
wederzijds
dan
baby
whats
good
И
если
это
взаимно,
то,
детка,
что
хорошо?
Kom
ik
laad
je
zien
hoe
een
real
nigga
je
goed
doet
Давай,
я
покажу
тебе,
как
настоящий
мужчина
делает
тебе
хорошо
Ai
ai
ai
ai
wat
vind
je
van
mij
dan
Эй,
эй,
эй,
эй,
что
ты
обо
мне
думаешь?
O
je
hebt
een
vriend
maar
hij
heeft
geen
tijd
У
тебя
есть
парень,
но
у
него
нет
времени
Wil
je
mij
niet
aan
de
zijkant
Хочешь
быть
со
мной
на
стороне?
Niemand
hoeft
te
weten
van
ons
allebei
Никто
не
узнает
о
нас
двоих
Zeg
mij
dat
jij
dit
een
goed
aanbod
vind
Скажи,
что
это
хорошее
предложение
En
dat
jij
mij
ook
al
zo
gaande
vind
И
что
я
тебе
тоже
нравлюсь
Dus
meid...
Wat
vind
je
van
mij
dan??
Так
что,
детка...
Что
ты
обо
мне
думаешь??
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ice, Jd, Jm Fuego, Shikss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.