Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bankroll Fresh
Bankroll Fresh
My
mind
be
on
some
money
and
the
same
goals
Mein
Kopf
ist
nur
bei
Geld
und
denselben
Zielen
I'm
focused
on
a
dollar
got
my
brain
Ich
bin
auf
einen
Dollar
fokussiert,
mein
Gehirn
ist
Been
out
here
so
damn
long
ain't
even
changed
clothes
Bin
schon
so
verdammt
lange
hier
draußen,
hab
nicht
mal
die
Kleidung
gewechselt
I'm
trying
to
get
this
mafuckin
bankroll
Ich
versuche,
an
diese
verdammte
Bankroll
zu
kommen
You
say
you
getting
some
paper
when
you
ain't
tho
Du
sagst,
du
verdienst
Geld,
obwohl
du
es
nicht
tust
They
say
you
out
of
money
when
the
bank
closed
Sie
sagen,
du
hast
kein
Geld
mehr,
wenn
die
Bank
geschlossen
ist
Instead
of
out
here
clubbing
chasing
stank
hoes
Anstatt
hier
im
Club
rumzuhängen
und
schäbigen
Weibern
nachzujagen
You
need
to
chase
a
mafuckin
bankroll
Solltest
du
lieber
einer
verdammten
Bankroll
nachjagen
Fresh
I'm
tripping
off
this
new
money
Fresh,
ich
flippe
aus
wegen
diesem
neuen
Geld
I
gotta
get
Ich
muss
es
kriegen
I'm
posted
up
I'm
at
the
trap
house
behind
the
fence
Ich
bin
hier,
ich
bin
im
Drogenhaus
hinter
dem
Zaun
When
I'm
in
traffic
in
the
new
booty
behind
the
tents
Wenn
ich
im
Verkehr
bin,
im
neuen
Auto,
hinter
den
getönten
Scheiben
But
I'm
a
hot
boy
so
new
booty's
I
gotta
switch
Aber
ich
bin
ein
heißer
Typ,
also
muss
ich
die
neuen
Autos
wechseln
The
dope
I
got
for
sale
man
you
can
get
cheap
Das
Dope,
das
ich
verkaufe,
kannst
du
billig
bekommen
I
heard
you
got
some
dope
for
sale
they
say
that
shit
weak
Ich
habe
gehört,
du
hast
Dope
zu
verkaufen,
sie
sagen,
das
Zeug
ist
schwach
I
think
them
people
on
my
line
it's
hot
as
fish
grease
Ich
glaube,
die
Leute
sind
an
meiner
Leitung,
es
ist
heiß
wie
Fischfett
But
you
can
get
straight
from
my
youngin
for
a
six
piece
Aber
du
kannst
es
direkt
von
meinem
Jungen
für
sechs
Stück
bekommen
Sandwich
bags
on
the
table
and
the
big
blender
Sandwich-Tüten
auf
dem
Tisch
und
der
große
Mixer
I
threw
my
dog
some
extra
grams
cause
he
a
ten
spender
Ich
habe
meinem
Kumpel
ein
paar
Gramm
extra
gegeben,
weil
er
ein
Zehner-Ausgeber
ist
Sydney
keep
blowing
up
my
phone
she
want
some
dick
in
her
Sydney
ruft
mich
ständig
an,
sie
will
meinen
Schwanz
in
sich
spüren
I
had
to
put
the
magnum
on
before
I
went
in
her
Ich
musste
das
Kondom
überziehen,
bevor
ich
in
sie
eindrang
Man
I'm
up
early
in
the
morning
what
you
know
bout
it
Mann,
ich
bin
früh
am
Morgen
auf,
was
weißt
du
schon
davon
Got
a
toothbrush
up
in
the
blender
scrapping
dope
out
it
Habe
eine
Zahnbürste
im
Mixer,
um
Dope
rauszukratzen
I'm
catching
every
single
sale
you
moving
slow
bout
it
Ich
kriege
jeden
einzelnen
Verkauf
mit,
du
bist
langsam
dabei
I
got
these
hundreds
in
my
pocket
watch
em
poke
out
it
Ich
habe
diese
Hunderter
in
meiner
Tasche,
schau,
wie
sie
rausschauen
My
mind
be
on
some
money
and
the
same
goals
Mein
Kopf
ist
nur
bei
Geld
und
denselben
Zielen
I'm
focused
on
a
dollar
got
my
brain
Ich
bin
auf
einen
Dollar
fokussiert,
mein
Gehirn
ist
Been
out
here
so
damn
long
ain't
even
changed
clothes
Bin
schon
so
verdammt
lange
hier
draußen,
hab
nicht
mal
die
Kleidung
gewechselt
I'm
trying
to
get
this
mafuckin
bankroll
Ich
versuche,
an
diese
verdammte
Bankroll
zu
kommen
You
say
you
getting
some
paper
when
you
ain't
tho
Du
sagst,
du
verdienst
Geld,
obwohl
du
es
nicht
tust
They
say
you
out
of
money
when
the
bank
closed
Sie
sagen,
du
hast
kein
Geld
mehr,
wenn
die
Bank
geschlossen
ist
Instead
of
out
here
clubbing
chasing
stank
hoes
Anstatt
hier
im
Club
rumzuhängen
und
schäbigen
Weibern
nachzujagen
You
need
to
chase
a
mafuckin
bankroll
Solltest
du
lieber
einer
verdammten
Bankroll
nachjagen
I
got
ESPN
playing
on
the
Tv
Ich
habe
ESPN
im
Fernsehen
laufen
You
know
them
old
lady
geeks
we
call
them
Tete
Du
weißt
schon,
diese
alten
Schachteln,
wir
nennen
sie
Tete
My
white
tweak
said
he
got
friends
that
wanna
meet
me
Mein
weißer
Junkie
sagte,
er
hat
Freunde,
die
mich
treffen
wollen
I
told
his
ass
they
go
through
you
they
ain't
gone
see
me
Ich
sagte
ihm,
sie
gehen
durch
dich,
sie
werden
mich
nicht
sehen
Man
we
be
in
and
out
the
house
cause
we
be
outside
Mann,
wir
sind
im
und
aus
dem
Haus,
weil
wir
draußen
sind
I'm
from
the
north
but
I
get
paper
on
the
south
side
Ich
komme
aus
dem
Norden,
aber
ich
verdiene
Geld
im
Süden
But
I
ain't
stepping
on
no
toes
I
know
the
south
Guys
Aber
ich
trete
niemandem
auf
die
Füße,
ich
kenne
die
Jungs
aus
dem
Süden
I
got
some
shit
that
hit
they
veins
and
make
they
mouth
wide
Ich
habe
Zeug,
das
in
ihre
Venen
geht
und
ihre
Münder
weit
öffnet
I
kick
a
bitch
out
of
the
spot
cause
she
can't
stay
over
Ich
schmeiße
eine
Schlampe
aus
dem
Haus,
weil
sie
nicht
übernachten
kann
I
keep
some
tree
stuffed
in
the
blunt
cause
I
can't
stay
sober
Ich
habe
etwas
Gras
im
Blunt,
weil
ich
nicht
nüchtern
bleiben
kann
I
got
some
people
on
the
east
that's
coming
straight
over
Ich
habe
ein
paar
Leute
im
Osten,
die
gleich
rüberkommen
Walk
in
yo
trap
and
do
a
motherfuckin
Kommen
in
dein
Drogenhaus
und
machen
eine
verdammte
Man
I'm
up
early
in
the
morning
what
you
know
bout
it
Mann,
ich
bin
früh
am
Morgen
auf,
was
weißt
du
schon
davon
Got
a
toothbrush
up
in
the
blender
scrapping
dope
out
it
Habe
eine
Zahnbürste
im
Mixer,
um
Dope
rauszukratzen
I'm
catching
every
single
sale
you
moving
slow
bout
it
Ich
kriege
jeden
einzelnen
Verkauf
mit,
du
bist
langsam
dabei
I
got
these
hundreds
in
my
pocket
watch
em
poke
out
it
Ich
habe
diese
Hunderter
in
meiner
Tasche,
schau,
wie
sie
rausschauen
My
mind
be
on
some
money
and
the
same
goals
Mein
Kopf
ist
nur
bei
Geld
und
denselben
Zielen
I'm
focused
on
a
dollar
got
my
brain
Ich
bin
auf
einen
Dollar
fokussiert,
mein
Gehirn
ist
Been
out
here
so
damn
long
ain't
even
changed
clothes
Bin
schon
so
verdammt
lange
hier
draußen,
hab
nicht
mal
die
Kleidung
gewechselt
I'm
trying
to
get
this
mafuckin
bankroll
Ich
versuche,
an
diese
verdammte
Bankroll
zu
kommen
You
say
you
getting
some
paper
when
you
ain't
tho
Du
sagst,
du
verdienst
Geld,
obwohl
du
es
nicht
tust
They
say
you
out
of
money
when
the
bank
closed
Sie
sagen,
du
hast
kein
Geld
mehr,
wenn
die
Bank
geschlossen
ist
Instead
of
out
here
clubbing
chasing
stank
hoes
Anstatt
hier
im
Club
rumzuhängen
und
schäbigen
Weibern
nachzujagen
You
need
to
chase
a
mafuckin
bankroll
Solltest
du
lieber
einer
verdammten
Bankroll
nachjagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerome Hill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.