Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dead Presidents
Tote Präsidenten
Jump
off
planes
and
make
moves
Springe
von
Flugzeugen
ab
und
mach'
Moves
Treat
it
like
a
chess
game
gotta
keep
it
cool
Behandle
es
wie
ein
Schachspiel,
bleib
cool
I'm
a
hustler
I'm
trying
to
bubble
I
want
a
profit
Ich
bin
ein
Hustler,
ich
will
aufsteigen,
ich
will
Profit
Stay
away
from
silly
ass
niggas
talking
non
sense
Halt
dich
fern
von
dummen
Typen,
die
Unsinn
reden
They
hella
foolish
and
niggas
stupid
and
really
losing
while
I'm
out
here
dropping
music
Sie
sind
total
bescheuert
und
verlieren,
während
ich
hier
Musik
rausbringe
You
on
the
same
ole
shit
I'm
with
a
cute
bitch
Du
machst
immer
noch
den
gleichen
alten
Scheiß,
ich
bin
mit
einer
süßen
Schlampe
She
got
on
Tory
Burch
sandals
on
some
cute
shit
Sie
trägt
Tory
Burch
Sandalen,
sieht
echt
süß
aus
Too
many
people
in
your
ear
you
need
a
Q-tip
Zu
viele
Leute
reden
dir
rein,
du
brauchst
ein
Wattestäbchen
I'm
on
a
vibrant
thang
like
I
was
Q-tip
Ich
bin
auf
einem
lebendigen
Ding,
wie
Q-Tip
I
get
a
pack
and
bust
it
down
and
watch
it
do
flips
Ich
hole
ein
Päckchen,
packe
es
aus
und
sehe
zu,
wie
es
sich
vermehrt
You
play
with
mines
I
got
a
Mac
to
make
yo
crew
flip
Wenn
du
mit
meinem
Zeug
spielst,
habe
ich
eine
Mac,
die
deine
Crew
umhaut
You
going
crazy
over
pussy
cause
you
too
whipped
Du
wirst
verrückt
wegen
Muschi,
weil
du
zu
unterwürfig
bist
Pull
out
a
knot
i
fuck
around
and
have
yo
boo
strip
Ich
zieh'
ein
Bündel
raus
und
lass
deine
Süße
strippen
Man
I
can't
stand
a
extra
hoe
that
think
she
too
hip
Mann,
ich
kann
keine
aufdringliche
Schlampe
ertragen,
die
sich
für
zu
hip
hält
Girl
I
wouldn't
tell
yo
ass
a
thing
cause
you
got
loose
lips
Mädchen,
ich
würde
dir
nichts
erzählen,
weil
du
eine
Plaudertasche
bist
I
like
lil
moma
cause
she
Thurl
and
got
her
shit
straight
Ich
mag
die
Kleine,
weil
sie
Thurl
ist
und
ihr
Leben
im
Griff
hat
She
turn
around
and
drop
that
ass
like
it's
a
mixtape
Sie
dreht
sich
um
und
lässt
ihren
Arsch
wackeln,
als
wäre
es
ein
Mixtape
You
got
a
big
ole
ass
booty
but
that
shit
fake
Du
hast
einen
riesigen
Hintern,
aber
der
ist
unecht
Man
it
be
feeling
like
my
birthday
when
I
get
cake
Mann,
es
fühlt
sich
an
wie
mein
Geburtstag,
wenn
ich
Kohle
kriege
Ain't
no
money
in
yo
pocket
and
that's
evident
Kein
Geld
in
deiner
Tasche,
und
das
ist
offensichtlich
I'm
like
Larenz
Tate
I
want
them
dead
presidents
Ich
bin
wie
Larenz
Tate,
ich
will
die
toten
Präsidenten
When
you
steady
on
the
grind
man
it
ain't
shit
to
it
Wenn
du
ständig
am
Hustlen
bist,
Mann,
ist
das
kein
Problem
If
you
talking
about
some
money
then
let's
get
to
it
Wenn
du
über
Geld
redest,
dann
lass
uns
loslegen
Make
it
to
the
top
shit
that's
the
Object
Es
an
die
Spitze
schaffen,
das
ist
das
Ziel
We
on
the
move
and
niggas
slowing
down
the
process
Wir
sind
in
Bewegung
und
Typen
verlangsamen
den
Prozess
But
if
you
really
wanna
shine
then
it
ain't
shit
to
it
Aber
wenn
du
wirklich
glänzen
willst,
dann
ist
das
kein
Problem
We
just
trying
to
get
this
money
so
let's
get
to
it
Wir
versuchen
nur,
an
das
Geld
zu
kommen,
also
lass
uns
loslegen
I
don't
make
songs
I
drop
classics
Ich
mache
keine
Songs,
ich
bringe
Klassiker
raus
Treating
err
track
like
it's
my
mother
fuckin
last
hit
Behandle
jeden
Track,
als
wäre
es
mein
verdammter
letzter
Hit
You
steady
hogging
with
the
ball
you
need
to
pass
it
Du
behältst
den
Ball,
du
musst
ihn
abspielen
I
got
this
big
ole
forty
on
me
and
it's
plastic
Ich
habe
diese
fette
Vierzig
bei
mir
und
sie
ist
aus
Plastik
I'm
setting
trends
you
follow
suit
then
watch
the
swag
switch
Ich
setze
Trends,
du
ziehst
nach,
dann
sieh
zu,
wie
der
Swag
wechselt
Boo
ain't
no
sense
of
chilling
if
you
gone
get
mad
quick
Schatz,
es
macht
keinen
Sinn,
zu
chillen,
wenn
du
schnell
sauer
wirst
That's
why
I'm
treating
err
female
like
my
last
bitch
Deshalb
behandle
ich
jede
Frau
wie
meine
letzte
Schlampe
These
dudes
be
acting
like
a
nigga
that
ain't
had
shit
Diese
Typen
benehmen
sich
wie
ein
Kerl,
der
nie
etwas
hatte
Why
you
faking
for
these
people
cause
you
ain't
ballin
Warum
täuschst
du
diese
Leute,
denn
du
bist
kein
Baller
Shit
i'm
a
problem
to
these
niggas
but
they
can't
solve
it
Scheiße,
ich
bin
ein
Problem
für
diese
Typen,
aber
sie
können
es
nicht
lösen
Let
me
dive
into
some
pussy
I'm
a
straight
dog
it
Lass
mich
in
eine
Muschi
eintauchen,
ich
bin
ein
verdammter
Hund
darin
Then
grab
my
phone
and
block
her
number
so
she
can't
call
it
Dann
nehme
ich
mein
Handy
und
blockiere
ihre
Nummer,
damit
sie
nicht
anrufen
kann
I
was
smoking
in
a
cell
and
lacing
honey
with
it
Ich
habe
in
einer
Zelle
geraucht
und
Honig
damit
gemischt
And
if
you
wanna
kill
a
nigga
get
some
money
with
it
Und
wenn
du
einen
Typen
umbringen
willst,
verdien'
etwas
Geld
damit
Why
you
playing
with
the
coochie
acting
funny
with
it
Warum
spielst
du
mit
der
Muschi
und
benimmst
dich
komisch
dabei
Man
Matter
fact
forget
these
hoes
I'm
on
a
money
mission
Mann,
vergiss
diese
Schlampen,
ich
bin
auf
einer
Geldmission
Ain't
no
money
in
yo
pocket
and
that's
evident
Kein
Geld
in
deiner
Tasche,
und
das
ist
offensichtlich
I'm
like
Larenz
Tate
I
want
them
dead
presidents
Ich
bin
wie
Larenz
Tate,
ich
will
die
toten
Präsidenten
When
you
steady
on
the
grind
man
it
ain't
shit
to
it
Wenn
du
ständig
am
Hustlen
bist,
Mann,
ist
das
kein
Problem
If
you
talking
about
some
money
then
let's
get
to
it
Wenn
du
über
Geld
redest,
dann
lass
uns
loslegen
Make
it
to
the
top
shit
that's
the
Object
Es
an
die
Spitze
schaffen,
das
ist
das
Ziel
We
on
the
move
and
niggas
slowing
down
the
process
Wir
sind
in
Bewegung
und
Typen
verlangsamen
den
Prozess
But
if
you
really
wanna
shine
then
it
ain't
shit
to
it
Aber
wenn
du
wirklich
glänzen
willst,
dann
ist
das
kein
Problem
We
just
trying
to
get
this
money
so
let's
get
to
it
Wir
versuchen
nur,
an
das
Geld
zu
kommen,
also
lass
uns
loslegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerome Hill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.