Текст и перевод песни JMC - さよならSUMMER
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
さよならSUMMER
Farewell to Summer
今年こそ君と
海
花火
砂浜では
ビーチボール追いかけまわし
This
year,
it's
you
and
me,
by
the
ocean,
fireworks,
on
the
sandy
beach,
chasing
beach
balls
SUMMER
SUMMER
SUMMER
SUMMER
SUMMER
SUMMER
SUMMER
SUMMER
SUMMER
SUMMER
SUMMER
SUMMER
まさか君からさよなら
夏の日の君に
How
could
you
tell
me
goodbye?
You,
on
that
summer's
day
小麦色焼けた肌にビキニ跡も見れずに
Your
sun-kissed
skin
with
no
traces
of
a
bikini
SUMMER
SUMMER
SUMMER
SUMMER
SUMMER
SUMMER
SUMMER
SUMMER
SUMMER
SUMMER
SUMMER
SUMMER
またまた君はさよなら
Once
again,
you've
said
goodbye
「Hey
パーティしない?」手当たり次第Pick
up
キラキラビキニ天国
"Hey,
let's
party?"
You
picked
me
up
from
the
crowd,
bikini-clad
and
gleaming
一気にテンション上がる
破天荒だね
My
excitement
soared,
you
were
a
force
of
nature
揺れる胸見て
張ったテント
砂に埋められた俺の姿
Watching
your
chest
rise
and
fall,
in
the
tent,
me
buried
in
the
sand
指差した君の愛しい素肌
Your
gorgeous
skin,
within
my
reach
男すら俺に振り向いてる
そう
今年の俺はクリエイティブ
Even
men
were
drawn
to
me,
I
was
a
creative
force
this
year
あ〜期待とか他のモノも膨らんでく
海岸沿いドライブ
Ah,
anticipation
and
more
filled
the
air,
as
we
drove
along
the
coast
プライベートビーチで
大胆
君に波乗り
On
our
private
beach,
you
rode
the
waves
with
daring
描いてた理想の夏
こんなもんじゃないはず
サンオイル
スタンバイ
The
perfect
summer
I
had
imagined,
it
had
to
be
more
than
this,
sunscreen
ready
段取り
不安無し
神様お願いです
着火Fire!!
No
worries,
no
hesitation,
oh
Goddess,
please
grant
my
wish,
let
it
burn,
let
it
ignite
夏が夏が夏が待ってる
今年こそは乗るぜ
Big
wave
Summer,
summer,
summer
awaits,
this
year
I'll
ride
the
big
wave
2人だけ(High)
バカンスで(High)
Get
high
デッカい
Beach
party!!
Just
the
two
of
us
(High),
on
vacation
(High),
getting
high,
a
massive
beach
party
今年こそ君と
海
花火
砂浜では
ビーチボール追いかけまわし
This
year,
it's
you
and
me,
by
the
ocean,
fireworks,
on
the
sandy
beach,
chasing
beach
balls
SUMMER
SUMMER
SUMMER
SUMMER
SUMMER
SUMMER
SUMMER
SUMMER
SUMMER
SUMMER
SUMMER
SUMMER
まさか君からさよなら
夏の日の君に
How
could
you
tell
me
goodbye?
You,
on
that
summer's
day
小麦色焼けた肌にビキニ跡も見れずに
Your
sun-kissed
skin
with
no
traces
of
a
bikini
SUMMER
SUMMER
SUMMER
SUMMER
SUMMER
SUMMER
SUMMER
SUMMER
SUMMER
SUMMER
SUMMER
SUMMER
またまた君はさよなら
Once
again,
you've
said
goodbye
浮き足立つ男女
次第に海も気分も満潮ならやろうビーチボール大会
Men
and
women
in
high
spirits,
the
sea
and
our
spirits
reaching
their
peak,
let's
have
a
beach
ball
tournament
皆さんどう?
(YEAH)
皆賛同
(でも俺
忘れてないかーい)
What
do
you
think,
everyone?
(YEAH)
They
all
agree
(But
hey,
have
you
forgotten
me?)
砂に埋もれたままガチョーン
賑わう砂浜はダンスホール
Buried
in
the
sand,
I'm
left
behind,
the
lively
beach
has
become
a
dance
floor
もがいても遠のくビキニの残像
俺ただ夜空を鑑賞
I
struggle,
but
your
bikini-clad
image
fades,
all
I
see
is
the
night
sky
「この後どうする?」(あれ?
俺どうなる?)
"What
are
we
doing
after
this?"
(Wait,
what
about
me?)
「飲み行く?」「行く!行く!」(ちょっと待って!?嫌なムード...)
"Drinks?"
"Sure,
why
not?"
(Wait
a
minute,
this
doesn't
feel
right)
車
(俺も)
乗り込み
(連れてけ)
最高な夏START!!
Into
the
car
(Me
too),
let's
go
(Take
me
with
you),
the
ultimate
summer
begins
(けど埋もれたまま...)
(But
I'm
still
buried...)
夏が夏が夏が待ってる
今年こそは乗るぜ
Big
wave
Summer,
summer,
summer
awaits,
this
year
I'll
ride
the
big
wave
2人だけ(High)
バカンスで(High)
Get
high
デッカい
Beach
party!!
Just
the
two
of
us
(High),
on
vacation
(High),
getting
high,
a
massive
beach
party
今年こそ君と
海
花火
砂浜では
ビーチボール追いかけまわし
This
year,
it's
you
and
me,
by
the
ocean,
fireworks,
on
the
sandy
beach,
chasing
beach
balls
SUMMER
SUMMER
SUMMER
SUMMER
SUMMER
SUMMER
SUMMER
SUMMER
SUMMER
SUMMER
SUMMER
SUMMER
まさか君からさよなら
夏の日の君に
How
could
you
tell
me
goodbye?
You,
on
that
summer's
day
小麦色焼けた肌にビキニ跡も見れずに
Your
sun-kissed
skin
with
no
traces
of
a
bikini
SUMMER
SUMMER
SUMMER
SUMMER
SUMMER
SUMMER
SUMMER
SUMMER
SUMMER
SUMMER
SUMMER
SUMMER
またまた君はさよなら〜ぁ〜あぁ〜ぁぁぁ...
Once
again,
you've
said
goodbye...
ohhhhh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SHOGO, JMC(ジュミッチ), 千晴
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.