Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
didn't
think
it
would
feel
this
good
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
es
sich
so
gut
anfühlen
würde
I'm
lying
on
the
floor,
man,
it's
real
in
the
hood
Ich
liege
auf
dem
Boden,
Mann,
es
ist
hart
im
Viertel
I'm
not
sure
if
it
was
steel
or
wood
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
ob
es
Stahl
oder
Holz
war
All
I
know,
it
was
a
baseball
bat
Alles,
was
ich
weiß:
Es
war
ein
Baseballschläger
They
had
knives
as
well,
man,
I'm
bleeding
good
Sie
hatten
auch
Messer,
Mann,
ich
blute
stark
Someone
said
"run
Jme",
I
should
Jemand
sagte
"Lauf,
Jme",
das
hätte
ich
tun
sollen
Instead
I
stood
there
like
a
fool,
good
Stattdessen
stand
ich
da
wie
ein
Idiot,
na
toll
They're
all
gone
now,
it's
just
me
Sie
sind
alle
weg,
jetzt
bin
nur
noch
ich
hier
I'm
lying
here
on
the
floor
and
I'm
feeling
faint
Ich
liege
hier
auf
dem
Boden
und
fühle
mich
schwach
Invincible?
I
really
ain't
Unbesiegbar?
Das
bin
ich
wirklich
nicht
It
was
close,
I
nearly
escaped
Es
war
knapp,
ich
wäre
fast
entkommen
But
now
I
look
like
a
decorator
Aber
jetzt
sehe
ich
aus
wie
ein
Maler
I've
got
blood
all
over
my
clothes
like
paint
Ich
habe
Blut
an
meinen
Klamotten
wie
Farbe
I
think
I've
lost
feeling
in
my
face
Ich
glaube,
ich
spüre
mein
Gesicht
nicht
mehr
How
am
I
supposed
to
communicate?
Wie
soll
ich
mich
verständigen?
Don't
matter
anyway,
I
think
I'm
dying
Spielt
eh
keine
Rolle,
ich
glaube,
ich
sterbe
Nah,
wait,
I
can
feel
my
leg
Moment,
ich
kann
mein
Bein
spüren
It's
not
a
good
sensation,
it's
all
wet
and
cold
Kein
gutes
Gefühl,
es
ist
nass
und
kalt
I
can
feel
air
in
the
gash
Ich
spüre
Luft
in
der
Wunde
This
is
what
I
get
for
airing
the
gash
Das
bekomme
ich
dafür,
dass
ich
laut
war
Look
at
me,
I'm
on
my
deathbed
Sieh
mich
an,
ich
bin
auf
meinem
Sterbebett
And
I'm
still
tryna
strap
some
lyrics
in
my
head
Und
versuche
immer
noch,
Lyrics
im
Kopf
zu
haben
It's
mad,
the
guys
that
did
this
to
me
Das
ist
verrückt,
die
Typen,
die
mir
das
angetan
haben
Would
pay
good
money
to
listen
to
me
Würden
viel
Geld
zahlen,
um
mir
zuzuhören
I'm
the
person
they're
wishing
to
be
Ich
bin
die
Person,
die
sie
gerne
wären
When
they
see
me,
they
don't
know
what
to
do
Wenn
sie
mich
sehen,
wissen
sie
nicht,
was
sie
tun
sollen
So
they
get
excited
and
hype
in
the
crew
Also
werden
sie
aufgeregt
und
hypen
die
Crew
But
on
their
Js,
they're
kissing
my
feet
Aber
in
ihren
Jordans
küssen
sie
meine
Füße
There's
nothing
nobody
can
do
now
Es
gibt
jetzt
nichts,
was
jemand
tun
kann
I'm
over,
down
and
out
(gone)
Ich
bin
erledigt,
down
and
out
(weg)
Blud,
I
swear
I'm
dead
Alter,
ich
schwöre,
ich
bin
tot
All
I
can
see
is
clouds
Alles,
was
ich
sehe,
sind
Wolken
It's
not
all
jokes
and
games,
blud
Es
ist
nicht
alles
Spaß
und
Spiel,
Alter
It's
not
a
joke
or
a
game
Es
ist
kein
Spaß
oder
Spiel
It's
not
all
jokes
and
games,
blud
Es
ist
nicht
alles
Spaß
und
Spiel,
Alter
It's
not
all
jokes
and
games
Es
ist
nicht
alles
Spaß
und
Spiel
It's
not
all
jokes
and
games,
blud
Es
ist
nicht
alles
Spaß
und
Spiel,
Alter
Keep
playing
games
Spiel
weiter
Spiele
Until
you're
deceased
Bis
du
verstorben
bist
It's
not
all
jokes
and
games,
blud
Es
ist
nicht
alles
Spaß
und
Spiel,
Alter
It's
no
jokes
or
games
Es
gibt
keinen
Spaß
oder
Spiele
It's
not
all
jokes
and
games,
blud
Es
ist
nicht
alles
Spaß
und
Spiel,
Alter
It's
not
a
joke
or
a
game
Es
ist
kein
Spaß
oder
Spiel
It's
not
all
jokes
and
games,
blud
Es
ist
nicht
alles
Spaß
und
Spiel,
Alter
Keep
playing
games
Spiel
weiter
Spiele
Nah,
wait,
wait,
wait,
wait,
I
can't
die
Moment,
warte,
warte,
ich
kann
nicht
sterben
Especially
here,
man,
where
am
I?
Besonders
nicht
hier,
Mann,
wo
bin
ich?
I
don't
wanna
be
this
MC
guy
no
more
Ich
will
nicht
mehr
dieser
MC-Typ
sein
I
ain't
even
got
my
degree
Ich
habe
nicht
mal
meinen
Abschluss
Shit,
my
mum,
what's
she
gonna
think?
Scheiße,
meine
Mutter,
was
wird
sie
denken?
Her
son's
another
dead
black
statistic?
Ihr
Sohn
ist
noch
eine
schwarze
Statistik?
Why
didn't
I
run,
man?
I'm
such
a
prick
Warum
bin
ich
nicht
gerannt,
Mann?
Ich
bin
so
ein
Arsch
One
of
them
was
hench,
though,
I
ain't
gonna
lie,
but
Einer
von
denen
war
muskulös,
das
muss
ich
zugeben,
aber
Imagine
if
I
tried
to
run
and
I
tripped
Stell
dir
vor,
ich
wäre
gerannt
und
gestolpert
Or
tried
to
do
something
dumb
and
I
slipped
Oder
hätte
was
Dummes
gemacht
und
wäre
ausgerutscht
Should
I
carry
a
gun
and
a
clip?
Sollte
ich
eine
Waffe
und
ein
Magazin
tragen?
At
least
that
way,
I
wouldn't
be
here
now
on
the
floor
Zumindest
wäre
ich
jetzt
nicht
hier
auf
dem
Boden
I
got
stabbed
in
my
bum
and
my
hip
Ich
wurde
in
meinen
Hintern
und
meine
Hüfte
gestochen
If
I
make
it
through,
I'm
done
with
this
shit
Wenn
ich
das
überlebe,
bin
ich
raus
aus
dem
Scheiß
My
mouth
is
filling
with
blood,
I'm
scared
Mein
Mund
füllt
sich
mit
Blut,
ich
habe
Angst
Crying
won't
help
me
now,
I'm
dead
Weinen
hilft
mir
jetzt
nicht,
ich
bin
tot
It's
not
all
jokes
and
games,
blud
Es
ist
nicht
alles
Spaß
und
Spiel,
Alter
It's
not
a
joke
or
a
game
Es
ist
kein
Spaß
oder
Spiel
It's
not
all
jokes
and
games,
blud
Es
ist
nicht
alles
Spaß
und
Spiel,
Alter
It's
not
all
jokes
and
games
Es
ist
nicht
alles
Spaß
und
Spiel
It's
not
all
jokes
and
games,
blud
Es
ist
nicht
alles
Spaß
und
Spiel,
Alter
Keep
playing
games
Spiel
weiter
Spiele
Until
you're
deceased
Bis
du
verstorben
bist
It's
not
all
jokes
and
games,
blud
Es
ist
nicht
alles
Spaß
und
Spiel,
Alter
It's
no
jokes
or
games
Es
gibt
keinen
Spaß
oder
Spiele
It's
not
all
jokes
and
games,
blud
Es
ist
nicht
alles
Spaß
und
Spiel,
Alter
It's
not
a
joke
or
a
game
Es
ist
kein
Spaß
oder
Spiel
It's
not
all
jokes
and
games,
blud
Es
ist
nicht
alles
Spaß
und
Spiel,
Alter
Keep
playing
games
Spiel
weiter
Spiele
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.