Текст и перевод песни JME - Taking Over? (It Ain't Working)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taking Over? (It Ain't Working)
Захват? (Ничего не выходит)
Where
has
everybody
gone?
Куда
все
подевались?
I′m
not
on
that
hype
that
everybody's
on
Я
не
ведусь
на
тот
хайп,
на
который
ведутся
все
остальные.
Same
old
lame
old
plain
old
blatant
shame
when
you
find
out
Всё
тот
же
старый,
унылый,
банальный,
вопиющий
стыд,
когда
ты
узнаёшь,
It
ain′t
working)
Что
ничего
не
выходит)
One
for
the
Bassbox
Crew,
Krispy
Kreme,
McD's
drive-thru
Этот
трек
для
Bassbox
Crew,
Krispy
Kreme,
McD's
drive-thru
I
never
lost
the
thirst
to
be
first,
Я
никогда
не
терял
жажды
быть
первым,
I
will
not
waste
a
second
and
come
second
Я
не
потрачу
ни
секунды
и
не
стану
вторым.
Some
idiots
prefer
to
be
third,
better
fix
up
before
you
come
fourth
Некоторые
идиоты
предпочитают
быть
третьими,
лучше
исправьтесь,
прежде
чем
станете
четвертыми.
Fifth
and
sixth
is
a
myth,
deep
shit
like
this
bass
riff
Пятое
и
шестое
место
— это
миф,
глубокая
фигня,
как
этот
басовый
рифф.
This
one
is
not
for
the
radio,
Этот
трек
не
для
радио,
It's
a
private
shubs
Это
приватная
движуха.
Man
can
wear
hats
or
hoods,
no
Uggs
Можно
носить
кепки
или
капюшоны,
но
без
угг.
It′s
not
a
lean-up
ting
Это
не
тусовка
понтов.
I
don′t
have
a
boss
so
nobody
can
tell
me
there's
a
clean
up
in
aisle
five
У
меня
нет
начальника,
поэтому
никто
не
может
сказать
мне,
что
нужно
убраться
в
пятом
ряду,
Cause
I′ll
drive
straight
to
your
door,
then
I'll
spinning
piledrive
your
face
to
the
floor
Потому
что
я
приеду
прямо
к
твоей
двери,
а
затем
пайлдрайвером
впечатаю
твоё
лицо
в
пол.
You′re
a
useless
piece
of
shit
like
when
an
iPhone
is
dead
Ты
бесполезный
кусок
дерьма,
как
разряженный
iPhone.
Man
are
going
all
out
trying
to
take
my
spot,
they
should
have
stayed
at
home
instead
Все
пытаются
занять
моё
место,
лучше
бы
остались
дома.
Go
on
then
like
Joseph
said,
I
make
noise
on
the
road
like
a
Koenigsegg
Давай
же,
как
сказал
Иосиф,
я
шуметь
буду
на
дороге,
как
Koenigsegg.
You
can
join
us
man
murking,
but
if
you
wanna
take
over?
It
ain't
working
Ты
можешь
присоединиться
к
нам,
детка,
но
если
хочешь
захватить
власть?
Ничего
не
выйдет.
It
ain′t
working
Ничего
не
выходит.
It
ain't
working
Ничего
не
выходит.
It
ain't
working
Ничего
не
выходит.
It
ain′t
working
Ничего
не
выходит.
It
ain′t
working
Ничего
не
выходит.
It
ain't
working
Ничего
не
выходит.
It
ain′t
working
Ничего
не
выходит.
It
ain't
working
Ничего
не
выходит.
Jeez,
but
it
works
here,
that′s
easy
to
see,
that's
cause
I′m
just
me
being
me
Ёлки-палки,
но
здесь
всё
работает,
это
легко
увидеть,
потому
что
я
просто
я,
такой,
какой
есть.
Literally
don't
have
to
do
anything
to
maintain
my
heat
on
the
street
Мне
буквально
ничего
не
нужно
делать,
чтобы
поддерживать
свой
авторитет
на
улице.
I
make
tunes
and
I'm
lucky
for
the
Ps
Я
делаю
музыку
и
мне
везет
с
баблом.
If
I
quit
that′s
unhealthy
for
the
scene
Если
я
брошу,
это
будет
плохо
для
сцены.
Merchandise
is
back,
snapback
black,
quality,
see
what
I
mean?
Мерч
вернулся,
чёрная
snapback
кепка,
качество,
понимаешь,
о
чём
я?
Inside
silk
like
the
feel
of
my
sheets
Внутри
шёлк,
как
мои
простыни.
With
Serious,
oblique
on
the
peak
С
Serious,
логотип
на
козырьке.
Exercise
my
plan
Bs
on
the
Cs
Продумываю
свои
запасные
планы.
Course,
music
Gs
gotta
eat
Конечно,
музыкальным
гангстерам
нужно
есть.
Treat
producers
like
prostitutes
Отношусь
к
продюсерам
как
к
проституткам.
Give
them
P
for
a
beat
Даю
им
деньги
за
бит.
Some
of
these
man
can
speak
for
a
week
but
their
bars
are
basically
selling
dreams
Некоторые
из
этих
парней
могут
трепаться
неделю,
но
их
рифмы,
по
сути,
продают
мечты.
Their
life
is
so
shit,
so
they
invent
any
reason
to
beef
Их
жизнь
такая
дерьмовая,
что
они
выдумывают
любой
повод
для
бифа.
These
25p
cheap
MCs
acting
like
wealthy
celebrities
Эти
дешёвые
МС
ведут
себя
как
богатые
знаменитости.
If
you
buy
into
any
of
these
mans′
lifestyles
- keep
your
receipts
Если
ты
купишься
на
чей-то
образ
жизни
— сохрани
чек.
Flexing
like
an
evil
beast,
but
really
underneath
he's
a
chief
Выпендриваются,
как
злобный
зверь,
но
на
самом
деле
внутри
он
— лох.
I
came
from
the
school
of
Leth-to-the-B,
I
came
from
the
school
of
D
Double
E
Я
из
школы
Leth-to-the-B,
я
из
школы
D
Double
E.
If
you
don′t
like
G-R-I-M-E,
then
you've
got
no
taste
like
vegan
cheese
Если
тебе
не
нравится
грим,
то
у
тебя
нет
вкуса,
как
у
веганского
сыра.
You
can
be
murking,
but
taking
over
ain′t
working,
oh
please
Ты
можешь
быть
крутым,
но
захват
власти
не
работает,
умоляю.
It
ain't
working
Ничего
не
выходит.
It
ain′t
working
Ничего
не
выходит.
It
ain't
working
Ничего
не
выходит.
It
ain't
working
Ничего
не
выходит.
It
ain′t
working
Ничего
не
выходит.
It
ain′t
working
Ничего
не
выходит.
It
ain't
working
Ничего
не
выходит.
It
ain′t
working
Ничего
не
выходит.
It
ain't
working
Ничего
не
выходит.
It
ain′t
working
Ничего
не
выходит.
It
ain't
working
Ничего
не
выходит.
It
ain′t
working
Ничего
не
выходит.
It
ain't
working
Ничего
не
выходит.
It
ain't
working
Ничего
не
выходит.
It
ain′t
working
Ничего
не
выходит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Shanks, Andrew Christopher Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.