Текст и перевод песни JME - You Watch Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Watch Me
Ты Следишь за Мной
Fam,
you
watch
me
Эй,
красотка,
ты
следишь
за
мной,
You
watch
me
like
I′m
on
TV
Следишь,
как
будто
я
по
телику,
You
watch
me
like
I'm
what′s
next
Следишь,
как
будто
я
— что-то
новенькое,
You
watch
me
like
I
roll
with
your
ex
Следишь,
как
будто
я
с
твоей
бывшей
гуляю,
You
watch
me
like
an
Ebay
listing
Следишь,
как
за
лотом
на
eBay,
You
watch
me
like
the
opposite
sex
Следишь,
как
за
противоположным
полом,
You
watch
me
like
you
wanna
have
sex
Следишь,
как
будто
хочешь
заняться
сексом,
Truss
me
fam,
you
watch
me
Поверь
мне,
детка,
ты
следишь
за
мной.
'Cause
I'm
psycho
like
Susan
Boyle
Ведь
я
псих,
как
Сьюзан
Бойл,
′Cause
I
drop
gems
like
Frankie
Boyle
Ведь
я
роняю
перлы,
как
Фрэнки
Бойл,
′Cause
I
drop
gems
like
Hats
drops
Lemz
Ведь
я
роняю
перлы,
как
Хэтс
роняет
Лемз,
'Cause
I
drop
gems
like
when
Knuckles
Ведь
я
роняю
перлы,
как
Наклз
Chiefed
man
up
on
the
start
of
Sonic
3
Навалял
тому
чуваку
в
начале
Sonic
3,
You
watch
me
′cause
the
whip
is
'leccy
Ты
следишь,
потому
что
тачка
электрическая,
Sunroof
open
blaring
Fekky
Люк
открыт,
орет
Фекки,
You
watch
me
like
I′m
on
your
screen
Ты
следишь,
как
будто
я
на
твоем
экране,
BBC,
BET,
ITV,
Sky
Movies
BBC,
BET,
ITV,
Sky
Movies,
NBC,
CBeebies,
ABC,
MTV
NBC,
CBeebies,
ABC,
MTV,
In
my
business
like
Sky
News
HD
В
моих
делах,
как
Sky
News
HD,
You
watch
me
like
I'm
fucking
3 and
you′re
babysitting
for
your
auntie
Ты
следишь,
как
будто
мне
три
года,
а
ты
нянчишься
для
тети.
Fuck
this
shit
fam
you
can't
see
me
К
черту
все,
детка,
ты
меня
не
видишь,
Can't
see
me
infrared
waves
Не
видишь
меня
в
инфракрасных
волнах,
Can′t
see
me
CASisDEAD′s
face
Не
видишь
меня,
как
лицо
CASisDEAD,
Can't
see
me
ya
iris
is
torn
Не
видишь
меня,
твоя
радужка
порвана,
Can′t
see
me
like
Japanese
porn
Не
видишь
меня,
как
японское
порно,
Can't
see
me
no
Instagram
bitch
Не
видишь
меня,
никакая
инстаграмная
сучка,
Can′t
see
me
like
Kapkan's
glitch
Не
видишь
меня,
как
глюк
Капкана,
Can′t
see
me
no
more
I'm
gone
Не
видишь
меня
больше,
я
ушел,
Can't
see
me
like
my
name′s
John
(Cena!)
Не
видишь
меня,
как
будто
меня
зовут
Джон
(Сина!).
Man
are
acting
bare
weird,
bruv
Чуваки
ведут
себя
странно,
братан.
You
know
someone
for
like
20
years
since
school
Знаешь
кого-то
лет
20
со
школы,
And
they
jump
online
- social
media,
И
они
запрыгивают
в
интернет
— соцсети,
Start
acting
like
some
weird
news
reporter
Начинают
вести
себя
как
какой-то
странный
репортер.
I
can′t
take
these
sly
Snapchatters,
camera
flashers,
amateur
pappers'
Я
не
могу
выносить
этих
подлых
снапчаттеров,
вспышки
камер,
папарацци-любителей,
Camera
phone
upright
aimed
at
me
Камера
телефона
направлена
на
меня,
But
they′re
looking
to
the
side,
Но
они
смотрят
в
сторону,
"What
you
looking
at?"-ers,
don't
wanna
chat-ers
"На
что
ты
смотришь?"-щики,
не
хотят
болтать-щики,
You′re
acting
weird,
the
internet
age
has
fucked
your
brain
fam
Ты
ведешь
себя
странно,
век
интернета
испортил
твой
мозг,
братан.
Why
you
scared?
Чего
ты
боишься?
I'm
sat
with
open
body
language,
Я
сижу
с
открытым
языком
тела,
Holding
a
sandwich,
come
over
here
and
talk
Держу
бутерброд,
подойди
и
поговори.
Bookey
is
the
new
black,
man
see
me
and
don′t
know
how
to
act
Букинг
— это
новый
черный,
видят
меня
и
не
знают,
как
себя
вести.
I
spend
bare
time
tryna
figure
out
if
Я
трачу
кучу
времени,
пытаясь
понять,
They're
starstruck
or
if
they're
planning
to
jack
В
шоке
они
от
звезды
или
планируют
ограбить.
One
little
shit
went
and
called
his
dad
Один
мелкий
засранец
взял
и
позвонил
своему
папе
And
said
that
he′s
the
one
getting
harassed
И
сказал,
что
это
его
домогаются.
After
I
caught
him,
После
того,
как
я
поймал
его,
Trying
to
film
me
shopping,
so
I
chiefed
him
up
for
bants
Пытающегося
снять
меня
за
покупками,
так
что
я
отчитал
его
для
прикола.
Prick,
trust
me
fam,
you
watch
me
Ублюдок,
поверь
мне,
детка,
ты
следишь
за
мной,
Like
I′m
not
a
regular
on
these
streets
Как
будто
я
не
завсегдатай
этих
улиц.
Some
yout
said,
"Yo,
why
you
on
foot?"
Какой-то
юнец
сказал:
"Йо,
почему
ты
пешком?"
Like
I'm
supposed
to
be
in
a
fucking
limousine
Как
будто
я
должен
быть
в
чертовом
лимузине.
Man
ain′t
no
celebrity,
don't
insult
my
integrity
Чувак,
я
не
знаменитость,
не
оскорбляй
мою
честность.
If
a
man
tries
to
stunt
and
then
Если
кто-то
пытается
выпендриваться,
а
потом
Comes
back
to
the
streets
you′re
dead
to
me
Возвращается
на
улицы,
ты
для
меня
мертв.
You
watch
me
bruv,
you
wanna
be
us
Ты
следишь
за
мной,
братан,
ты
хочешь
быть
нами.
That's
why
you
pree
cuz,
Вот
почему
ты
пялишься,
cuz,
Your
crew′s
offkey
plus
you
get
left
so
eat
dust
Твоя
команда
фальшивит,
плюс
тебя
бросают,
так
что
ешь
пыль.
Please,
get
used
to
my
face
off
the
screen
Пожалуйста,
привыкни
к
моему
лицу
вне
экрана,
So
when
you
see
my
face,
stop
the
screams
Так
что,
когда
увидишь
мое
лицо,
прекрати
визжать.
See
me
bopping,
just
know
man's
clocking
Видишь,
как
я
качаюсь,
просто
знай,
что
мужик
отмечает.
Straight,
trust
me
fam
Честно,
поверь
мне,
детка,
You
watch
me
Ты
следишь
за
мной,
You
watch
me
like
I'm
what′s
next
Ты
следишь,
как
будто
я
— что-то
новенькое,
(Like
an
eBay
listing)
(Как
за
лотом
на
eBay).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sam Andrew Gumbley, Jamie Adenuga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.