Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time Flies
Wie die Zeit vergeht
I
was
trappin'
flippin'
work
Ich
hab
gedealt,
Ware
umgeschlagen
Said
I
ain't
shit
cause
I
dropped
out
of
school
Sagten,
ich
sei
ein
Nichts,
weil
ich
die
Schule
geschmissen
hab
4G
autos
on
a
coupe
Fette
Schlitten
in
'nem
Coupé
Diamonds
they
wet
yeah,
they
just
like
a
pool
Diamanten,
sie
sind
nass,
ja,
wie
ein
Pool
I
put
my
heart
in
this
shit
Ich
hab
mein
Herz
in
diese
Scheiße
gesteckt
Never
look
back
yeah,
I'm
never
gon'
quit
Schau
nie
zurück,
ja,
ich
geb
niemals
auf
Bitch
I'm
the
power
of
this
battleship
Schlampe,
ich
bin
die
Macht
dieses
Schlachtschiffs
Climbed
to
the
top
and
I'm
not
gonna
slip
Bin
an
die
Spitze
geklettert
und
ich
werd
nicht
ausrutschen
Crazy
how
times
flies
by,
crazy
how
time
flies
by
Krass,
wie
die
Zeit
vergeht,
krass,
wie
die
Zeit
vergeht
Crazy
how
times
flies
by,
crazy
how
time
flies
by
Krass,
wie
die
Zeit
vergeht,
krass,
wie
die
Zeit
vergeht
Turned
nothing
to
something
so
now
I'mma
stunt
on
you
(on
you)
Hab
aus
Nichts
was
gemacht,
also
protz
ich
jetzt
vor
dir
(vor
dir)
You
said
I
couldn't
do
it
so
now
I'mma
flex
on
you
(on
you)
Du
sagtest,
ich
schaff's
nicht,
also
flex
ich
jetzt
vor
dir
(vor
dir)
Crazy
how
time
flies
by
Krass,
wie
die
Zeit
vergeht
Last
year
she
showed
love
(no,
no)
Letztes
Jahr
zeigte
sie
Liebe
(nein,
nein)
Crazy
how
time
flies
by
Krass,
wie
die
Zeit
vergeht
Same
bitch
now
she
wanna
fuck
(yeah,
yeah)
Dieselbe
Schlampe
will
jetzt
ficken
(ja,
ja)
Sippin'
wock
I'mma
wockstar
Schlürf'
Wock,
ich
bin
ein
Wockstar
Getting
money
like
a
popstar
Krieg
Geld
wie
ein
Popstar
Got
them
screaming
I'm
a
rockstar
Bring
sie
zum
Schreien,
ich
bin
ein
Rockstar
Skrt
off
in
a
brand
new
Jaguar
Düs'
ab
in
'nem
brandneuen
Jaguar
I'm
on
my
check,
die
for
respect
Ich
bin
auf
meinem
Scheck,
sterbe
für
Respekt
He
was
a
pass,
lil'
bitch
Er
war
ein
Niemand,
kleine
Schlampe
Hop
in
a
jet,
you
ain't
a
threat,
I
need
that
neck
lil'
bitch
Steig
in
'nen
Jet,
du
bist
keine
Bedrohung,
ich
brauch'
den
Hals,
kleine
Schlampe
12
on
my
back,
I'mma
takeoff
like
a
Nascar
12
[Polizei]
im
Nacken,
ich
heb
ab
wie
ein
Nascar
Bad
lil'
bitch
wanna
ride
me
like
a
fast
car
Böse
kleine
Schlampe
will
mich
reiten
wie
ein
schnelles
Auto
She
said
she
like
my
drip
Sie
sagte,
sie
mag
meinen
Drip
I
be
dripped
up
like
a
popstar
Ich
bin
gedrippt
wie
ein
Popstar
Remember
back
then
I
used
to
trap
in
the
backyard
Erinner'
mich,
damals
hab
ich
im
Hinterhof
gedealt
I
was
trappin'
flippin'
work
Ich
hab
gedealt,
Ware
umgeschlagen
Said
I
ain't
shit
cause
I
dropped
out
of
school
Sagten,
ich
sei
ein
Nichts,
weil
ich
die
Schule
geschmissen
hab
4G
autos
on
a
coupe
Fette
Schlitten
in
'nem
Coupé
Diamonds
they
wet
yeah,
they
just
like
a
pool
Diamanten,
sie
sind
nass,
ja,
wie
ein
Pool
I
put
my
heart
in
this
shit
Ich
hab
mein
Herz
in
diese
Scheiße
gesteckt
Never
look
back
yeah,
I'm
never
gon'
quit
Schau
nie
zurück,
ja,
ich
geb
niemals
auf
Bitch
I'm
the
power
of
this
battleship
Schlampe,
ich
bin
die
Macht
dieses
Schlachtschiffs
Climbed
to
the
top
and
I'm
not
gonna
slip
Bin
an
die
Spitze
geklettert
und
ich
werd
nicht
ausrutschen
Crazy
how
times
flies
by,
crazy
how
time
flies
by
Krass,
wie
die
Zeit
vergeht,
krass,
wie
die
Zeit
vergeht
Crazy
how
times
flies
by,
crazy
how
time
flies
by
Krass,
wie
die
Zeit
vergeht,
krass,
wie
die
Zeit
vergeht
Turned
nothing
to
something
so
now
I'mma
stunt
on
you
(on
you)
Hab
aus
Nichts
was
gemacht,
also
protz
ich
jetzt
vor
dir
(vor
dir)
You
said
I
couldn't
do
it
so
now
I'mma
flex
on
you
(on
you)
Du
sagtest,
ich
schaff's
nicht,
also
flex
ich
jetzt
vor
dir
(vor
dir)
They
ain't
ever
fucked
with
me
Die
haben
nie
an
mich
geglaubt
Said
I
couldn't
do
it
I'mma
live
what
I
dream
Sagten,
ich
schaff's
nicht,
ich
leb',
was
ich
träume
Said
she
a
fan
of
me,
I
can
tell
by
the
way
she
grab
my
jeans
Sagte,
sie
ist
ein
Fan
von
mir,
ich
merk's
daran,
wie
sie
meine
Jeans
packt
Loyalty
in
my
Gs
Loyalität
in
meinen
Gs
Hood
lil'
bitch,
I'mma
turn
her
to
a
queen
Hood-Schlampe,
ich
mach
sie
zur
Königin
I
dream
big
things,
came
from
nothing
Ich
träum'
große
Dinge,
kam
aus
dem
Nichts
Turned
that
nothing
into
something
Hab
dieses
Nichts
in
Etwas
verwandelt
Turned
these
twenties
into
fifties
Hab
diese
Zwanziger
in
Fünfziger
verwandelt
I
be
the
man
in
my
city
Ich
bin
der
Mann
in
meiner
Stadt
I
got
the
water
like
misty
Ich
hab
das
Wasser
[Diamanten]
wie
Misty
Fuck
around
juju
might
catch
a
lil'
body
Mach
Scheiß,
Juju
könnte
'nen
kleinen
Körper
fangen
[jemanden
umlegen]
Double
Gs
on
me
when
I
really
walk
through
Doppel-Gs
[Gucci]
an
mir,
wenn
ich
wirklich
durchgeh'
Came
to
this
money
just
like
I'm
supposed
to
Kam
zu
diesem
Geld,
genau
wie
ich
es
sollte
All
the
doubts
and
the
pressure
I
had
to
push
through
All
die
Zweifel
und
den
Druck
musste
ich
durchstehen
Said
I
couldn't
do
it
now
I'm
stuntin'
on
you
Sagten,
ich
schaff's
nicht,
jetzt
protz
ich
vor
dir
I
was
trappin'
flippin'
work
Ich
hab
gedealt,
Ware
umgeschlagen
Said
I
ain't
shit
cause
I
dropped
out
of
school
Sagten,
ich
sei
ein
Nichts,
weil
ich
die
Schule
geschmissen
hab
4G
autos
on
a
coupe
Fette
Schlitten
in
'nem
Coupé
Diamonds
they
wet
yeah,
they
just
like
a
pool
Diamanten,
sie
sind
nass,
ja,
wie
ein
Pool
I
put
my
heart
in
this
shit
Ich
hab
mein
Herz
in
diese
Scheiße
gesteckt
Never
look
back
yeah,
I'm
never
gon'
quit
Schau
nie
zurück,
ja,
ich
geb
niemals
auf
Bitch
I'm
the
power
of
this
battleship
Schlampe,
ich
bin
die
Macht
dieses
Schlachtschiffs
Climbed
to
the
top
and
I'm
not
gonna
slip
Bin
an
die
Spitze
geklettert
und
ich
werd
nicht
ausrutschen
Crazy
how
times
flies
by,
crazy
how
time
flies
by
Krass,
wie
die
Zeit
vergeht,
krass,
wie
die
Zeit
vergeht
Crazy
how
times
flies
by,
crazy
how
time
flies
by
Krass,
wie
die
Zeit
vergeht,
krass,
wie
die
Zeit
vergeht
Turned
nothing
to
something
so
now
I'mma
stunt
on
you
(on
you)
Hab
aus
Nichts
was
gemacht,
also
protz
ich
jetzt
vor
dir
(vor
dir)
You
said
I
couldn't
do
it
so
now
I'mma
flex
on
you
(on
you)
Du
sagtest,
ich
schaff's
nicht,
also
flex
ich
jetzt
vor
dir
(vor
dir)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.