JMIN - Time Flies - перевод текста песни на немецкий

Time Flies - JMINперевод на немецкий




Time Flies
Wie die Zeit vergeht
I was trappin' flippin' work
Ich hab gedealt, Ware umgeschlagen
Said I ain't shit cause I dropped out of school
Sagten, ich sei ein Nichts, weil ich die Schule geschmissen hab
4G autos on a coupe
Fette Schlitten in 'nem Coupé
Diamonds they wet yeah, they just like a pool
Diamanten, sie sind nass, ja, wie ein Pool
I put my heart in this shit
Ich hab mein Herz in diese Scheiße gesteckt
Never look back yeah, I'm never gon' quit
Schau nie zurück, ja, ich geb niemals auf
Bitch I'm the power of this battleship
Schlampe, ich bin die Macht dieses Schlachtschiffs
Climbed to the top and I'm not gonna slip
Bin an die Spitze geklettert und ich werd nicht ausrutschen
Crazy how times flies by, crazy how time flies by
Krass, wie die Zeit vergeht, krass, wie die Zeit vergeht
Crazy how times flies by, crazy how time flies by
Krass, wie die Zeit vergeht, krass, wie die Zeit vergeht
Turned nothing to something so now I'mma stunt on you (on you)
Hab aus Nichts was gemacht, also protz ich jetzt vor dir (vor dir)
You said I couldn't do it so now I'mma flex on you (on you)
Du sagtest, ich schaff's nicht, also flex ich jetzt vor dir (vor dir)
Crazy how time flies by
Krass, wie die Zeit vergeht
Last year she showed love (no, no)
Letztes Jahr zeigte sie Liebe (nein, nein)
Crazy how time flies by
Krass, wie die Zeit vergeht
Same bitch now she wanna fuck (yeah, yeah)
Dieselbe Schlampe will jetzt ficken (ja, ja)
Sippin' wock I'mma wockstar
Schlürf' Wock, ich bin ein Wockstar
Getting money like a popstar
Krieg Geld wie ein Popstar
Got them screaming I'm a rockstar
Bring sie zum Schreien, ich bin ein Rockstar
Skrt off in a brand new Jaguar
Düs' ab in 'nem brandneuen Jaguar
I'm on my check, die for respect
Ich bin auf meinem Scheck, sterbe für Respekt
He was a pass, lil' bitch
Er war ein Niemand, kleine Schlampe
Hop in a jet, you ain't a threat, I need that neck lil' bitch
Steig in 'nen Jet, du bist keine Bedrohung, ich brauch' den Hals, kleine Schlampe
12 on my back, I'mma takeoff like a Nascar
12 [Polizei] im Nacken, ich heb ab wie ein Nascar
Bad lil' bitch wanna ride me like a fast car
Böse kleine Schlampe will mich reiten wie ein schnelles Auto
She said she like my drip
Sie sagte, sie mag meinen Drip
I be dripped up like a popstar
Ich bin gedrippt wie ein Popstar
Remember back then I used to trap in the backyard
Erinner' mich, damals hab ich im Hinterhof gedealt
I was trappin' flippin' work
Ich hab gedealt, Ware umgeschlagen
Said I ain't shit cause I dropped out of school
Sagten, ich sei ein Nichts, weil ich die Schule geschmissen hab
4G autos on a coupe
Fette Schlitten in 'nem Coupé
Diamonds they wet yeah, they just like a pool
Diamanten, sie sind nass, ja, wie ein Pool
I put my heart in this shit
Ich hab mein Herz in diese Scheiße gesteckt
Never look back yeah, I'm never gon' quit
Schau nie zurück, ja, ich geb niemals auf
Bitch I'm the power of this battleship
Schlampe, ich bin die Macht dieses Schlachtschiffs
Climbed to the top and I'm not gonna slip
Bin an die Spitze geklettert und ich werd nicht ausrutschen
Crazy how times flies by, crazy how time flies by
Krass, wie die Zeit vergeht, krass, wie die Zeit vergeht
Crazy how times flies by, crazy how time flies by
Krass, wie die Zeit vergeht, krass, wie die Zeit vergeht
Turned nothing to something so now I'mma stunt on you (on you)
Hab aus Nichts was gemacht, also protz ich jetzt vor dir (vor dir)
You said I couldn't do it so now I'mma flex on you (on you)
Du sagtest, ich schaff's nicht, also flex ich jetzt vor dir (vor dir)
They ain't ever fucked with me
Die haben nie an mich geglaubt
Said I couldn't do it I'mma live what I dream
Sagten, ich schaff's nicht, ich leb', was ich träume
Said she a fan of me, I can tell by the way she grab my jeans
Sagte, sie ist ein Fan von mir, ich merk's daran, wie sie meine Jeans packt
Loyalty in my Gs
Loyalität in meinen Gs
Hood lil' bitch, I'mma turn her to a queen
Hood-Schlampe, ich mach sie zur Königin
I dream big things, came from nothing
Ich träum' große Dinge, kam aus dem Nichts
Turned that nothing into something
Hab dieses Nichts in Etwas verwandelt
Turned these twenties into fifties
Hab diese Zwanziger in Fünfziger verwandelt
I be the man in my city
Ich bin der Mann in meiner Stadt
I got the water like misty
Ich hab das Wasser [Diamanten] wie Misty
Fuck around juju might catch a lil' body
Mach Scheiß, Juju könnte 'nen kleinen Körper fangen [jemanden umlegen]
Double Gs on me when I really walk through
Doppel-Gs [Gucci] an mir, wenn ich wirklich durchgeh'
Came to this money just like I'm supposed to
Kam zu diesem Geld, genau wie ich es sollte
All the doubts and the pressure I had to push through
All die Zweifel und den Druck musste ich durchstehen
Said I couldn't do it now I'm stuntin' on you
Sagten, ich schaff's nicht, jetzt protz ich vor dir
I was trappin' flippin' work
Ich hab gedealt, Ware umgeschlagen
Said I ain't shit cause I dropped out of school
Sagten, ich sei ein Nichts, weil ich die Schule geschmissen hab
4G autos on a coupe
Fette Schlitten in 'nem Coupé
Diamonds they wet yeah, they just like a pool
Diamanten, sie sind nass, ja, wie ein Pool
I put my heart in this shit
Ich hab mein Herz in diese Scheiße gesteckt
Never look back yeah, I'm never gon' quit
Schau nie zurück, ja, ich geb niemals auf
Bitch I'm the power of this battleship
Schlampe, ich bin die Macht dieses Schlachtschiffs
Climbed to the top and I'm not gonna slip
Bin an die Spitze geklettert und ich werd nicht ausrutschen
Crazy how times flies by, crazy how time flies by
Krass, wie die Zeit vergeht, krass, wie die Zeit vergeht
Crazy how times flies by, crazy how time flies by
Krass, wie die Zeit vergeht, krass, wie die Zeit vergeht
Turned nothing to something so now I'mma stunt on you (on you)
Hab aus Nichts was gemacht, also protz ich jetzt vor dir (vor dir)
You said I couldn't do it so now I'mma flex on you (on you)
Du sagtest, ich schaff's nicht, also flex ich jetzt vor dir (vor dir)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.