Текст и перевод песни JMK$ - Nouvelle Paire (feat. Azur)
Nouvelle Paire (feat. Azur)
New Pair (feat. Azure)
Fais
attention
à
pas
marcher
sur
mes
nouvelles
Michael
Jordan
Be
careful
not
to
step
on
my
new
Michael
Jordan
C'coup-ci,
c'est
sûr,
tu
rembourses
ma
nouvelle
paire
This
is
it,
for
sure,
you're
paying
off
my
new
pair
J'sors
d'une
galerie,
sors
d'un
saks
avec
une
nouvelle
paire
I'm
coming
out
of
a
gallery,
I'm
coming
out
of
a
saks
with
a
new
pair
Et
j'fuck
ta
baby-momma,
tellement
qu'j'suis
le
nouveau
père
And
I
love
your
baby-momma,
so
much
that
I'm
the
new
father
Nouvelle
paire,
nouvelle
tenue,
boy
t'es
fake,
tu
pollues
New
pair,
new
outfit,
boy
are
you
fake,
you
pollute
Rien
à
foutre
d'être
connu,
Don't
give
a
fuck
about
being
known,
Rien
à
foutre
d'être
connu,
boy
monte
un
peu
l'volume
Don't
give
a
fuck
about
being
known,
boy
turn
up
the
volume
a
little
13013,
ça
vient
du
sud,
rien
à
foutre
que
tu
postules
13013,
it's
from
the
south,
who
cares
if
you
apply
Cali
postale
dans
l'stup',
jamais
j'touche
le
cristal
Cali
is
in
the
stupor,
never
I
touch
the
crystal
Daaamn,
la
808
fait
tic
et
toc
Daaamn,
the
808
is
ticking
and
toc
Quand
j'vois
toutes
ces
salopes
agir
j'me
demande
c'qui
les
choque
When
I
see
all
these
sluts
acting
I
wonder
what
shocks
them
Ouais
j'me
demande
c'qui
les
choque
Yeah
I
wonder
what's
shocking
them
Si
j'arrive,
c'est
pour
te
glock
avec
toute
ma
team
en
black
If
I
arrive,
it's
to
glock
you
with
my
whole
team
in
black
Eh,
oh,
8.848,
c'est
le
gang
Hey,
oh,
8.848,
that's
the
gang
Là
j'avoue
tu
trippes,
tu
dance,
il
m'faut
400,
bande
de
dingues
Now
I
admit
you're
tripping,
you're
dancing,
I
need
400,
you
crazy
people
Parle
argent,
pour
un
show,
faut
qu'tu
m'PayPal
Talk
about
money,
for
a
show,
you
have
to
PayPal
me
J'prends
les
commandes
du
game
comme
si
j'étais
sur
la
Play
4
I
take
the
controls
of
the
game
as
if
I
were
on
the
Play
4
Avec
Parlemo',
j'fais
cuisiner
le
shit
comme
la
safe
house
With
Parlimento',
I
cook
the
shit
like
the
safe
house
Safe
house,
uh,
hein,
le
stud'
comme
la
safe
house
Safe
house,
uh,
huh,
the
stud'
like
the
safe
house
Trouve-moi
dans
la
vraie
vie,
négro,
nan
j'suis
pas
sur
GTA
Find
me
in
real
life,
nigga,
no
I'm
not
on
GTA
Quand
tu
t'y
attendais
pas
surprise
bah
bien
sûr,
j'étais
là
When
you
didn't
expect
it,
well
of
course
I
was
there
J'fume
la
OG
en
quantité,
j'déforeste
comme
Nutella
I
smoke
OG
in
quantity,
I
deforest
like
Nutella
Faut
une
Audi
de
qualité,
j'rob
tes
chaînes
comme
Cruella
You
need
a
quality
Audi,
I
like
your
chains
like
Cruella
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Azur Saturn, Parlemoney Stp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.