JML - Hostage - перевод текста песни на немецкий

Hostage - JMLперевод на немецкий




Hostage
Geisel
If you′ve got something to say then let it out
Wenn du etwas zu sagen hast, dann lass es raus
Cause I know you're telling all of your friends something about me
Denn ich weiß, du erzählst all deinen Freunden etwas über mich
And I don′t know what I'ma do when I see you with someone else
Und ich weiß nicht, was ich tun werde, wenn ich dich mit jemand anderem sehe
I've never killed, it ain′t a thing, I′m still going to hell regardless
Ich habe noch nie getötet, das ist nichts, ich komme trotzdem in die Hölle
Cause I don't know how I′ma make you stay this time around
Denn ich weiß nicht, wie ich dich dieses Mal dazu bringen soll zu bleiben
Baby girl
Babygirl
Look at what you started
Schau, was du angefangen hast
You done made me a monster
Du hast ein Monster aus mir gemacht
Oh, you made heartless
Oh, du hast mich herzlos gemacht
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
You're a big girl and you′re grown
Du bist ein großes Mädchen und du bist erwachsen
But girl you better watch your tone with me
Aber Mädchen, pass besser auf deinen Ton mir gegenüber auf
No, no, no
Nein, nein, nein
I'd never hurt you but you know, deep down
Ich würde dich nie verletzen, aber du weißt, tief im Inneren
It ain′t because you're stronger than me
Es liegt nicht daran, dass du stärker bist als ich
I'm terrified
Ich habe schreckliche Angst
Bout′ what
Worüber
Goes on behind those big blue eyes
Was hinter diesen großen blauen Augen vorgeht
Approach with caution
Nähere dich mit Vorsicht
I′ll hold you hostage
Ich werde dich als Geisel halten
Solitary it's so lonely here
Einzelhaft, es ist so einsam hier
I′m only crazy cause you drove me there
Ich bin nur verrückt, weil du mich dahin getrieben hast
Guess that means I'm still not over it
Ich schätze, das bedeutet, ich bin immer noch nicht darüber hinweg
Play it over back and forth again
Spiele es immer wieder hin und her
Try my best to stay emotionless
Versuche mein Bestes, emotionslos zu bleiben
I′m doing awful thanks for noticing
Mir geht's furchtbar, danke fürs Bemerken
You just make me lose composure
Du bringst mich einfach aus der Fassung
I ain't letting you go nowhere
Ich lasse dich nirgendwohin gehen
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
You′re a big girl and you're grown
Du bist ein großes Mädchen und du bist erwachsen
But girl you better watch your tone with me
Aber Mädchen, pass besser auf deinen Ton mir gegenüber auf
No, no, no
Nein, nein, nein
I'd never hurt you but you know, deep down
Ich würde dich nie verletzen, aber du weißt, tief im Inneren
It ain′t because you′re stronger than me
Es liegt nicht daran, dass du stärker bist als ich
I'm terrified
Ich habe schreckliche Angst
Bout′ what
Worüber
Goes on behind those big blue eyes
Was hinter diesen großen blauen Augen vorgeht
Approach with caution
Nähere dich mit Vorsicht
I'll hold you hostage
Ich werde dich als Geisel halten





Авторы: Pierre-jamal Ouellet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.