JML17 - Amiri - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни JML17 - Amiri




Amiri
Amiri
(Benzo, light that shit up)
(Benzo, light that shit up)
(Gücüm yetmezse baldıra)
(If I don't have enough strength for my thigh)
(Bunu mu dert et'ce'm, Allah aşkına?)
(Should I worry about this, for God's sake?)
(Gücüm yetmezse baldıra)
(If I don't have enough strength for my thigh)
(Bunu mu dert et'ce'm, Allah aşkına?)
(Should I worry about this, for God's sake?)
"T-T-T-Test etmek bedava" dersem inanma
"T-T-T-Testing is free" if I say you don't believe it
Herşeyin bi' bedeli vardır
Everything has a price
Yalanım yok ama yalan olan çok oldu
I'm not lying but there have been many lies
Kapat çeneni çok oldun
Shut your mouth, you've had too much
Var her türlü piçlik, yok kaşarlık
There's every kind of dirt, there's no cheesiness
Anam yetiştirmedi or—spu
My mom didn't raise a—whore
İşler sıkıntısız, sorunsuz
Things are smooth, no problems
N'oldu yarram birden şok oldun?
What happened, did you suddenly get shocked?
Sıkar amiri kot, koşmama değil engel ama
Amiri jeans are tight, it's not a barrier to running but
Tilt olurum kırışınca pabuç
I get tilted when my shoes wrinkle
O yüzden tercihim siyah AirForc—
That's why my choice is black AirForc—
T-T-T-Türkçem birazcık bozuk sözlüğümde "Pes" yok
T-T-T-My Turkish is a little messed up, there is no "Give up" in my dictionary
Tek korkum "Allah" şahit eş, dost
My only fear is "God" witness, wife, friend
Evinden oturup sallarlar anca
They can only rock from their homes
Biz evdeysek dışar'da ses yok (Dışar'da ses yok)
If we're at home, there's no noise outside (No noise outside)
Gücüm yetmezse baldıra
If I don't have enough strength for my thigh
Bunu mu dert et'ce'm, Allah aşkına?
Should I worry about this, for God's sake?
Konuşan sonunda döner şaşkına
The one who talks will eventually be surprised
Yazık olmana sebep olur boş konuşman (Grr, pow)
Your empty talk will cause you to be sorry (Grr, pow)
Hayırlı işler
Good luck
%0 Vergi dilimi işler haram çünkü
0% Tax bracket, jobs are haram because
Bugünün işini yarına bırakmam
I don't leave today's work for tomorrow
Bugün ki mal farklı değil dünkü (Grr, pow)
Today's stuff is no different from yesterday (Grr, pow)
(E-E-E-EMFO, KO!)
(E-E-E-EMFO, KO!)
(Benzo, light that shit up)
(Benzo, light that shit up)
(Gücüm yetmezse baldıra)
(If I don't have enough strength for my thigh)
(Bunu mu dert et'ce'm, Allah aşkına?)
(Should I worry about this, for God's sake?)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.