Текст и перевод песни JML17 - Amiri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Benzo,
light
that
shit
up)
(Benzo,
light
that
shit
up)
(Gücüm
yetmezse
baldıra)
(If
I
don't
have
enough
strength
for
my
thigh)
(Bunu
mu
dert
et'ce'm,
Allah
aşkına?)
(Should
I
worry
about
this,
for
God's
sake?)
(Gücüm
yetmezse
baldıra)
(If
I
don't
have
enough
strength
for
my
thigh)
(Bunu
mu
dert
et'ce'm,
Allah
aşkına?)
(Should
I
worry
about
this,
for
God's
sake?)
"T-T-T-Test
etmek
bedava"
dersem
inanma
"T-T-T-Testing
is
free"
if
I
say
you
don't
believe
it
Herşeyin
bi'
bedeli
vardır
Everything
has
a
price
Yalanım
yok
ama
yalan
olan
çok
oldu
I'm
not
lying
but
there
have
been
many
lies
Kapat
çeneni
çok
oldun
Shut
your
mouth,
you've
had
too
much
Var
her
türlü
piçlik,
yok
kaşarlık
There's
every
kind
of
dirt,
there's
no
cheesiness
Anam
yetiştirmedi
or—spu
My
mom
didn't
raise
a—whore
İşler
sıkıntısız,
sorunsuz
Things
are
smooth,
no
problems
N'oldu
yarram
birden
şok
oldun?
What
happened,
did
you
suddenly
get
shocked?
Sıkar
amiri
kot,
koşmama
değil
engel
ama
Amiri
jeans
are
tight,
it's
not
a
barrier
to
running
but
Tilt
olurum
kırışınca
pabuç
I
get
tilted
when
my
shoes
wrinkle
O
yüzden
tercihim
siyah
AirForc—
That's
why
my
choice
is
black
AirForc—
T-T-T-Türkçem
birazcık
bozuk
sözlüğümde
"Pes"
yok
T-T-T-My
Turkish
is
a
little
messed
up,
there
is
no
"Give
up"
in
my
dictionary
Tek
korkum
"Allah"
şahit
eş,
dost
My
only
fear
is
"God"
witness,
wife,
friend
Evinden
oturup
sallarlar
anca
They
can
only
rock
from
their
homes
Biz
evdeysek
dışar'da
ses
yok
(Dışar'da
ses
yok)
If
we're
at
home,
there's
no
noise
outside
(No
noise
outside)
Gücüm
yetmezse
baldıra
If
I
don't
have
enough
strength
for
my
thigh
Bunu
mu
dert
et'ce'm,
Allah
aşkına?
Should
I
worry
about
this,
for
God's
sake?
Konuşan
sonunda
döner
şaşkına
The
one
who
talks
will
eventually
be
surprised
Yazık
olmana
sebep
olur
boş
konuşman
(Grr,
pow)
Your
empty
talk
will
cause
you
to
be
sorry
(Grr,
pow)
%0
Vergi
dilimi
işler
haram
çünkü
0%
Tax
bracket,
jobs
are
haram
because
Bugünün
işini
yarına
bırakmam
I
don't
leave
today's
work
for
tomorrow
Bugün
ki
mal
farklı
değil
dünkü
(Grr,
pow)
Today's
stuff
is
no
different
from
yesterday
(Grr,
pow)
(E-E-E-EMFO,
KO!)
(E-E-E-EMFO,
KO!)
(Benzo,
light
that
shit
up)
(Benzo,
light
that
shit
up)
(Gücüm
yetmezse
baldıra)
(If
I
don't
have
enough
strength
for
my
thigh)
(Bunu
mu
dert
et'ce'm,
Allah
aşkına?)
(Should
I
worry
about
this,
for
God's
sake?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Amiri
дата релиза
02-06-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.