Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everytime
that
you
open
up
Jedes
Mal,
wenn
du
dich
öffnest
You
know
that
I
can't
get
close
enough
Weißt
du,
dass
ich
dir
nicht
nah
genug
kommen
kann
See,
everything
gets
so
damn
mixed
up
Siehst
du,
alles
wird
so
verdammt
durcheinander
And
I
can't
get
nothin'
to
add
up
Und
ich
kriege
nichts
zusammen
See,
all
I
want
is
a
little
trust,
yeah,
yeah
Siehst
du,
alles,
was
ich
will,
ist
ein
wenig
Vertrauen,
ja,
ja
You
know
that
it's
more
than
enough,
yeah,
yeah
Du
weißt,
dass
es
mehr
als
genug
ist,
ja,
ja
And
I
don't
even
know
what
to
think
anymore
Und
ich
weiß
nicht
mal
mehr,
was
ich
denken
soll
Can
you
show
me,
show
me?
Kannst
du
es
mir
zeigen,
zeigen?
And
I
can't
even
tell
anymore
Und
ich
kann
nicht
mal
mehr
sagen
If
you're
comin'
or
going,
going,
yeah,
yeah
Ob
du
kommst
oder
gehst,
gehst,
ja,
ja
Believin'
every
single
word
you
say
Ich
glaube
jedes
einzelne
Wort,
das
du
sagst
And
then
I
go
around
and
find
out
you
lied
to
me
Und
dann
finde
ich
heraus,
dass
du
mich
angelogen
hast
I
guess
it's
all
a
part
of
love
and
the
price
you
pay
Ich
schätze,
es
ist
alles
ein
Teil
der
Liebe
und
der
Preis,
den
man
zahlt
I
guess
it's
all
a
part
of
lovin'
you,
baby
Ich
schätze,
es
ist
alles
ein
Teil
davon,
dich
zu
lieben,
Baby
Guess
I
got
a
soft
spot
for
you
Ich
schätze,
ich
habe
eine
Schwachstelle
für
dich
I
got
a
soft
spot,
a
soft
spot
Ich
habe
eine
Schwachstelle,
eine
Schwachstelle
Guess
I
got
a
soft
spot,
a
soft
spot
Ich
schätze,
ich
habe
eine
Schwachstelle,
eine
Schwachstelle
You
always
say
you
wanna
connect
Du
sagst
immer,
du
willst
eine
Verbindung
But
you
never
wanna
give
to
get
Aber
du
willst
nie
geben,
um
zu
bekommen
Maybe
I
just
get
too
obsessed,
yeah,
yeah
Vielleicht
bin
ich
einfach
zu
besessen,
ja,
ja
But
I
just
can't
settle
for
less,
no
Aber
ich
kann
mich
einfach
nicht
mit
weniger
zufrieden
geben,
nein
And
I
don't
even
know
what
to
think
anymore
Und
ich
weiß
nicht
mal
mehr,
was
ich
denken
soll
Can
you
show
me,
show
me?
Kannst
du
es
mir
zeigen,
zeigen?
And
I
can't
even
tell
anymore
Und
ich
kann
nicht
mal
mehr
sagen
If
you're
comin'
or
going,
going,
yeah,
yeah
Ob
du
kommst
oder
gehst,
gehst,
ja,
ja
Believin'
every
single
word
you
say
Ich
glaube
jedes
einzelne
Wort,
das
du
sagst
And
then
I
go
around
and
find
out
you
lied
to
me
Und
dann
finde
ich
heraus,
dass
du
mich
angelogen
hast
I
guess
it's
all
a
part
of
love
and
the
price
you
pay
Ich
schätze,
es
ist
alles
ein
Teil
der
Liebe
und
der
Preis,
den
man
zahlt
I
guess
it's
all
a
part
of
lovin'
you,
baby
Ich
schätze,
es
ist
alles
ein
Teil
davon,
dich
zu
lieben,
Baby
Guess
I
got
a
soft
spot
for
you
Ich
schätze,
ich
habe
eine
Schwachstelle
für
dich
Guess
I
got
a
soft
spot,
a
soft
spot
Ich
schätze,
ich
habe
eine
Schwachstelle,
eine
Schwachstelle
Guess
I
got
a
soft
spot,
a
soft
spot,
yeah
Ich
schätze,
ich
habe
eine
Schwachstelle,
eine
Schwachstelle,
ja
Believin'
every
single
word
you
sayin'
Ich
glaube
jedes
einzelne
Wort,
das
du
sagst
Guess
I
got
a
soft
spot,
a
soft
spot,
yeah
Ich
schätze,
ich
habe
eine
Schwachstelle,
eine
Schwachstelle,
ja
Believin'
every
single
word
you
sayin'
Ich
glaube
jedes
einzelne
Wort,
das
du
sagst
Guess
I
got
a
soft
spot,
a
soft
spot
Ich
schätze,
ich
habe
eine
Schwachstelle,
eine
Schwachstelle
Yeah,
you
keep
me
comin'
back
to
you
Ja,
du
bringst
mich
dazu,
immer
wieder
zu
dir
zurückzukommen
'Til
there's
nothin'
else
that's
left
to
lose
Bis
es
nichts
mehr
zu
verlieren
gibt
Nothing
left
for
me
to
lose
Nichts
mehr
für
mich
zu
verlieren
Yeah,
I
don't
know
what
you've
got
to
prove
(what
you've
got,
I)
Ja,
ich
weiß
nicht,
was
du
beweisen
musst
(was
du
hast,
ich)
When
you
keep
me
comin'
back
to
you
Wenn
du
mich
dazu
bringst,
immer
wieder
zu
dir
zurückzukommen
And
I
don't
even
know
what
to
think
anymore
Und
ich
weiß
nicht
mal
mehr,
was
ich
denken
soll
Can
you
show
me?
Kannst
du
es
mir
zeigen?
And
I
can't
even
tell
anymore
if
you're
comin'
or
going
Und
ich
kann
nicht
mal
mehr
sagen,
ob
du
kommst
oder
gehst
And
I
don't
even
know
what
to
think
anymore
Und
ich
weiß
nicht
mal
mehr,
was
ich
denken
soll
Can
you
show
me,
show
me?
(believin'
every
single
word
you
sayin')
Kannst
du
es
mir
zeigen,
zeigen?
(Ich
glaube
jedes
einzelne
Wort,
das
du
sagst)
And
I
can't
even
tell
anymore
if
you're
comin'
or
going
Und
ich
kann
nicht
mal
mehr
sagen,
ob
du
kommst
oder
gehst
Believin'
every
single
word
you
sayin'
Ich
glaube
jedes
einzelne
Wort,
das
du
sagst
Guess
I
got
a
soft
spot,
a
soft
spot,
yeah
Ich
schätze,
ich
habe
eine
Schwachstelle,
eine
Schwachstelle,
ja
Believin'
every
single
word
you
sayin'
Ich
glaube
jedes
einzelne
Wort,
das
du
sagst
Guess
I
got
a
soft
spot,
a
soft
spot
Ich
schätze,
ich
habe
eine
Schwachstelle,
eine
Schwachstelle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.