JMSN - Angelica (B-Side) - перевод текста песни на немецкий

Angelica (B-Side) - JMSNперевод на немецкий




Angelica (B-Side)
Angelica (B-Seite)
From Mexico, living in Arizona
Aus Mexiko, lebend in Arizona
We drank Pacifico and cheap tequila
Wir tranken Pacifico und billigen Tequila
We danced to the beat of the drum
Wir tanzten zum Beat der Trommel
She was beautiful as Mona Lisa
Sie war wunderschön wie die Mona Lisa
De dondé vienes, You loco latina
Woher kommst du, du verrückte Latina
She said "There's things that you don't wanna know about me...
Sie sagte: "Es gibt Dinge über mich, die du nicht wissen willst...
Don't you know I'm not like anybody?
Weißt du nicht, dass ich nicht wie alle anderen bin?
That's exactly why you think it is you want me,
Genau deshalb denkst du, dass du mich willst,
But the thing is I'm already with somebody"
Aber die Sache ist, ich bin schon mit jemandem zusammen"
Angelica, Angelica
Angelica, Angelica
You married a man to move to America
Du hast einen Mann geheiratet, um nach Amerika zu ziehen
Angelica, Angelica
Angelica, Angelica
See, we can run away from it all and move to Canada
Siehst du, wir können vor allem davonlaufen und nach Kanada ziehen
"As much as I would love for you to stay inside me..." she said,
"So sehr ich es auch lieben würde, wenn du in mir bleiben würdest...", sagte sie,
"My friends are waiting in the hotel lobby."
"Meine Freundinnen warten in der Hotellobby."
(Oh no, oh no.)
(Oh nein, oh nein.)
Don't leave me, don't leave me
Verlass mich nicht, verlass mich nicht
Te amo Mami
Te amo Mami
(I'm in love with you Mami.)
(Ich liebe dich, Mami.)
See, even if you gotta lie just say you want me.
Siehst du, auch wenn du lügen musst, sag einfach, dass du mich willst.
Angelica, Angelica
Angelica, Angelica
Married a man to move to America
Hat einen Mann geheiratet, um nach Amerika zu ziehen
Angelica, Angelica
Angelica, Angelica
See, we can run away from it all and go to Canada
Siehst du, wir können vor allem davonlaufen und nach Kanada gehen
Angelica, Angelica
Angelica, Angelica
Married a man to move to America
Hat einen Mann geheiratet, um nach Amerika zu ziehen
Angelica, Angelica
Angelica, Angelica
See, we can run away from it all and go to Canada
Siehst du, wir können vor allem davonlaufen und nach Kanada gehen
"Enjoy it now." She said
"Genieße es jetzt", sagte sie
"Who knows when we'll see each other again.
"Wer weiß, wann wir uns wiedersehen.
Don't get in your head, you know our love will transcend.
Verrenn dich nicht, du weißt, unsere Liebe wird alles überdauern.
Before my cover gets blown, I gotta get goin'.
Bevor meine Tarnung auffliegt, muss ich gehen.
You know, I wish we could pretend."
Du weißt, ich wünschte, wir könnten so tun als ob."
Yea, she called on the phone before she got home.
Ja, sie rief an, bevor sie nach Hause kam.
This ain't how it has to end though.
So muss es aber nicht enden.
Angelica, Angelica
Angelica, Angelica
You know we don't have to stay, stay in America
Du weißt, wir müssen nicht in Amerika bleiben
Angelica, Angelica
Angelica, Angelica
See, won't you just take my hand and run away to Canada.
Siehst du, nimm einfach meine Hand und lauf weg nach Kanada.





Авторы: Christian Berishaj


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.