Jmt - No Way Back - перевод текста песни на немецкий

No Way Back - Jmtперевод на немецкий




No Way Back
Kein Weg zurück
I'd better close my eyes, forget everything I know
Ich sollte besser meine Augen schließen, alles vergessen, was ich weiß
I guess we came to the point of no return
Ich schätze, wir sind am Punkt ohne Wiederkehr angelangt
Tell me the reason why I cannot make it how I would
Sag mir den Grund, warum ich es nicht so machen kann, wie ich es gerne hätte
I should have gone beyond and do what I was told
Ich hätte darüber hinausgehen und tun sollen, was mir gesagt wurde
'Cause you're the only one who makes me feel alive
Denn du bist die Einzige, die mich lebendig fühlen lässt
I'll make it work this time, I need you by my side
Ich werde es diesmal schaffen, ich brauche dich an meiner Seite
But there's no way changing my mind
Aber es gibt keine Möglichkeit, meine Meinung zu ändern
You know you should not have relied on me
Du weißt, du hättest dich nicht auf mich verlassen sollen
As it's clear that I was born under a bad sign
Denn es ist klar, dass ich unter einem schlechten Stern geboren wurde
Always swept away by the riptide, Just let me bleed
Immer von der Sogströmung mitgerissen, lass mich einfach bluten
'Cause you're the only one who makes me feel alive
Denn du bist die Einzige, die mich lebendig fühlen lässt
I'll make it work this time, I need you by my side
Ich werde es diesmal schaffen, ich brauche dich an meiner Seite
There is no way back for me
Es gibt keinen Weg zurück für mich
There is no way back from here
Es gibt keinen Weg zurück von hier
Don't punish yourself, don't run into black, just stop looking back
Bestrafe dich nicht selbst, lauf nicht ins Schwarze, hör einfach auf, zurückzublicken
I know I'm a hard rock to drag around
Ich weiß, ich bin ein schwerer Klotz, den man mitschleppen muss
Don't say that it's dead, don't get out of bed, don't stop taking care
Sag nicht, dass es vorbei ist, steh nicht auf, hör nicht auf, dich zu kümmern
'Cause everyone knows that I'm mad for you
Denn jeder weiß, dass ich verrückt nach dir bin
I'd better close my eyes, forget everything I know
Ich sollte besser meine Augen schließen, alles vergessen, was ich weiß
I guess we came to the point of no return
Ich schätze, wir sind am Punkt ohne Wiederkehr angelangt
Tell me the reason why I cannot make it how I would
Sag mir den Grund, warum ich es nicht so machen kann, wie ich es gerne hätte
I should have stayed at home and do what I was told
Ich hätte zu Hause bleiben und tun sollen, was mir gesagt wurde
I should have stayed at home and do what I was told
Ich hätte zu Hause bleiben und tun sollen, was mir gesagt wurde
'Cause you're the only one who makes me feel alive
Denn du bist die Einzige, die mich lebendig fühlen lässt
I'll make it work this time, I need you by my side
Ich werde es diesmal schaffen, ich brauche dich an meiner Seite





Авторы: Giacomo Turra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.