Текст и перевод песни Jmt - No Way Back
I'd
better
close
my
eyes,
forget
everything
I
know
Мне
лучше
закрыть
глаза,
забыть
все,
что
я
знаю.
I
guess
we
came
to
the
point
of
no
return
Я
думаю,
мы
подошли
к
точке
невозврата
Tell
me
the
reason
why
I
cannot
make
it
how
I
would
Скажи
мне
причину,
по
которой
я
не
могу
сделать
это
так,
как
хотел
бы
I
should
have
gone
beyond
and
do
what
I
was
told
Я
должен
был
выйти
за
рамки
и
делать
то,
что
мне
сказали
'Cause
you're
the
only
one
who
makes
me
feel
alive
Потому
что
ты
единственный,
кто
заставляет
меня
чувствовать
себя
живой
I'll
make
it
work
this
time,
I
need
you
by
my
side
На
этот
раз
у
меня
все
получится,
ты
нужна
мне
рядом.
But
there's
no
way
changing
my
mind
Но
нет
никакого
способа
изменить
мое
мнение
You
know
you
should
not
have
relied
on
me
Ты
знаешь,
что
тебе
не
следовало
полагаться
на
меня
As
it's
clear
that
I
was
born
under
a
bad
sign
Поскольку
ясно,
что
я
родился
под
плохим
знаком
Always
swept
away
by
the
riptide,
Just
let
me
bleed
Всегда
сметаемый
приливом,
Просто
позволь
мне
истечь
кровью.
'Cause
you're
the
only
one
who
makes
me
feel
alive
Потому
что
ты
единственный,
кто
заставляет
меня
чувствовать
себя
живой
I'll
make
it
work
this
time,
I
need
you
by
my
side
На
этот
раз
у
меня
все
получится,
ты
нужна
мне
рядом.
There
is
no
way
back
for
me
Для
меня
нет
пути
назад
There
is
no
way
back
from
here
Отсюда
нет
пути
назад
Don't
punish
yourself,
don't
run
into
black,
just
stop
looking
back
Не
наказывай
себя,
не
впадай
в
уныние,
просто
перестань
оглядываться
назад
I
know
I'm
a
hard
rock
to
drag
around
Я
знаю,
что
меня
трудно
таскать
с
собой
Don't
say
that
it's
dead,
don't
get
out
of
bed,
don't
stop
taking
care
Не
говори,
что
все
умерло,
не
вставай
с
постели,
не
переставай
заботиться
'Cause
everyone
knows
that
I'm
mad
for
you
Потому
что
все
знают,
что
я
без
ума
от
тебя
I'd
better
close
my
eyes,
forget
everything
I
know
Мне
лучше
закрыть
глаза,
забыть
все,
что
я
знаю.
I
guess
we
came
to
the
point
of
no
return
Я
думаю,
мы
подошли
к
точке
невозврата
Tell
me
the
reason
why
I
cannot
make
it
how
I
would
Скажи
мне
причину,
по
которой
я
не
могу
сделать
это
так,
как
хотел
бы
I
should
have
stayed
at
home
and
do
what
I
was
told
Я
должен
был
остаться
дома
и
делать
то,
что
мне
сказали
I
should
have
stayed
at
home
and
do
what
I
was
told
Я
должен
был
остаться
дома
и
делать
то,
что
мне
сказали
'Cause
you're
the
only
one
who
makes
me
feel
alive
Потому
что
ты
единственный,
кто
заставляет
меня
чувствовать
себя
живой
I'll
make
it
work
this
time,
I
need
you
by
my
side
На
этот
раз
у
меня
все
получится,
ты
нужна
мне
рядом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giacomo Turra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.