Jmt - No Way Back - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jmt - No Way Back




No Way Back
Нет пути назад
I'd better close my eyes, forget everything I know
Лучше бы я закрыл глаза, забыл всё, что знаю.
I guess we came to the point of no return
Кажется, мы дошли до точки невозврата.
Tell me the reason why I cannot make it how I would
Скажи мне, почему я не могу сделать это так, как хотел бы.
I should have gone beyond and do what I was told
Я должен был выйти за рамки и делать то, что мне говорили.
'Cause you're the only one who makes me feel alive
Потому что ты единственная, кто заставляет меня чувствовать себя живым.
I'll make it work this time, I need you by my side
Я сделаю так, чтобы в этот раз всё получилось, мне нужно, чтобы ты была рядом.
But there's no way changing my mind
Но я не могу изменить своего решения.
You know you should not have relied on me
Ты же знаешь, что не должна была полагаться на меня.
As it's clear that I was born under a bad sign
Ведь ясно, что я родился под несчастливой звездой.
Always swept away by the riptide, Just let me bleed
Меня всегда сносит обратным течением. Просто позволь мне истекать кровью.
'Cause you're the only one who makes me feel alive
Потому что ты единственная, кто заставляет меня чувствовать себя живым.
I'll make it work this time, I need you by my side
Я сделаю так, чтобы в этот раз всё получилось, мне нужно, чтобы ты была рядом.
There is no way back for me
Для меня нет пути назад.
There is no way back from here
Отсюда нет пути назад.
Don't punish yourself, don't run into black, just stop looking back
Не вини себя, не бросайся в крайности, просто перестань оглядываться назад.
I know I'm a hard rock to drag around
Я знаю, что я - тяжёлый камень на твоей шее.
Don't say that it's dead, don't get out of bed, don't stop taking care
Не говори, что всё кончено, не вставай с постели, не переставай заботиться.
'Cause everyone knows that I'm mad for you
Ведь все знают, что я схожу по тебе с ума.
I'd better close my eyes, forget everything I know
Лучше бы я закрыл глаза, забыл всё, что знаю.
I guess we came to the point of no return
Кажется, мы дошли до точки невозврата.
Tell me the reason why I cannot make it how I would
Скажи мне, почему я не могу сделать это так, как хотел бы.
I should have stayed at home and do what I was told
Я должен был остаться дома и делать то, что мне говорили.
I should have stayed at home and do what I was told
Я должен был остаться дома и делать то, что мне говорили.
'Cause you're the only one who makes me feel alive
Потому что ты единственная, кто заставляет меня чувствовать себя живым.
I'll make it work this time, I need you by my side
Я сделаю так, чтобы в этот раз всё получилось, мне нужно, чтобы ты была рядом.





Авторы: Giacomo Turra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.