JN3 - Girl You Know - перевод текста песни на немецкий

Girl You Know - JN3перевод на немецкий




Girl You Know
Mädchen, Du weißt
Uuuh
Uuuh
Girl, trying to work this out (Nooo no)
Mädchen, ich versuche, das hier zu klären (Neiiin nein)
I know its hard (Yeah)
Ich weiß, es ist schwer (Ja)
So I'll put it down like this (Listen baby)
Also werde ich es so ausdrücken (Hör zu, Baby)
Girl you got me in the zone
Mädchen, du bringst mich in die Zone
I don't know don't what's wrong but
Ich weiß nicht, was los ist, aber
You and your girls got this thing going on and
Du und deine Mädels habt da was am Laufen und
I don't know maybe I'm bugging
Ich weiß nicht, vielleicht spinne ich
But the fact is this situation got me struggling
Aber Tatsache ist, diese Situation bringt mich ins Schleudern
Short days, long nights, clubs after parties, VIP
Kurze Tage, lange Nächte, Clubs nach Partys, VIP
All I wanted was time; would you be there for me?
Alles, was ich wollte, war Zeit; wärst du für mich da?
When the water gets deep, will you swim like Diaz
Wenn das Wasser tief wird, wirst du schwimmen wie Diaz
Think about the time you didn't want to be as
Denk an die Zeit, als du nicht so sein wolltest
Fly as you are mami
So cool wie du bist, Mami
Where from a bus ride to a drop Ferrari
Wo von einer Busfahrt zu einem Ferrari
Got are heads caught up and I don't know what to do
Haben wir den Kopf verloren und ich weiß nicht, was ich tun soll
All this beautiful women and I'm here with you
All diese schönen Frauen und ich bin hier mit dir
Trying to work things out, build a happy home
Ich versuche, die Dinge zu klären, ein glückliches Zuhause aufzubauen
But you too busy working on how to get busy
Aber du bist zu beschäftigt damit, wie du beschäftigt sein kannst
But I stay on my brizzly and I know what's up
Aber ich bleibe standhaft und ich weiß, was los ist
Why we couldn't be together
Warum wir nicht zusammen sein konnten
Guess I'm out of luck, JN3
Ich schätze, ich habe kein Glück, JN3
Girl you know
Mädchen, du weißt
Been trying to work this on my own
Ich habe versucht, das hier alleine zu klären
While you with your girls
Während du mit deinen Mädels unterwegs bist
Cause you ain't worth it I don't want you
Weil du es nicht wert bist, ich will dich nicht
And it's a shame after all that I gave you how you repay me
Und es ist eine Schande, nach allem, was ich dir gegeben habe, wie du mir das zurückzahlst
Girl (Uuh)
Mädchen (Uuh)
And I don't want you no more
Und ich will dich nicht mehr
I been thinking 'bout you girl
Ich habe über dich nachgedacht, Mädchen
By the way is going down
So wie es läuft
Cause you only around me baby on good times
Weil du nur in guten Zeiten um mich bist, Baby
But I don't want you no more
Aber ich will dich nicht mehr
Cause you been doing me wrong
Weil du mir Unrecht getan hast
Late night calls on your phone
Späte Anrufe auf deinem Telefon
I don't want you no more
Ich will dich nicht mehr
Yeah, now you trying to explain
Ja, jetzt versuchst du zu erklären
Maybe things I got a little wrong
Vielleicht habe ich ein paar Dinge falsch verstanden
No mami, I ain't going back with you, no
Nein Mami, ich gehe nicht zurück zu dir, nein
Could you take your time, look around you
Könntest du dir Zeit nehmen, dich umsehen
There's no fool here
Hier ist kein Narr
Girl I don't want you with me
Mädchen, ich will dich nicht bei mir haben
Cause I'm so tired of your games, oh girl
Weil ich deine Spielchen so satt habe, oh Mädchen
Girl you know
Mädchen, du weißt
Been trying to work this on my own
Ich habe versucht, das hier alleine zu klären
While you with your girls
Während du mit deinen Mädels unterwegs bist
Cause you ain't worth it I don't want you
Weil du es nicht wert bist, ich will dich nicht
And it's a shame after all that I gave you how you repay me
Und es ist eine Schande, nach allem, was ich dir gegeben habe, wie du mir das zurückzahlst
Girl (Uuh)
Mädchen (Uuh)
And I don't want you no more
Und ich will dich nicht mehr
You hit me up on a sat. when I was with my crew
Du hast mich an einem Samstag angerufen, als ich mit meiner Crew unterwegs war
Saying you love me to death, I couldn't take the stress
Sagtest, du liebst mich bis zum Tod, ich konnte den Stress nicht ertragen
I must confess these things been a mess
Ich muss gestehen, diese Dinge waren ein Chaos
From fights and arguments was it all a test
Von Streitereien und Auseinandersetzungen, war das alles ein Test
I'm not sure but I'm sure I can't ride with you
Ich bin mir nicht sicher, aber ich bin sicher, ich kann nicht mehr mit dir fahren
No more, no more me coming through
Nicht mehr, dass ich vorbeikomme
What you get use to could kill you no resolution
Woran du dich gewöhnst, könnte dich umbringen, keine Lösung
I'm clear that there's no solution
Mir ist klar, dass es keine Lösung gibt
If I take you back I be playing myself
Wenn ich dich zurücknehme, würde ich mich selbst betrügen
While you playing games made it bad for my health
Während du Spielchen spielst, die meiner Gesundheit schaden
But I changed, I'm a different man
Aber ich habe mich geändert, ich bin ein anderer Mann
But you couldn't stand the table turn
Aber du konntest es nicht ertragen, als sich das Blatt wendete
Now I switched my plan
Jetzt habe ich meinen Plan geändert
I kept it moving never losing no looking back
Ich blieb in Bewegung, verlor nie den Blick zurück
No you's trying to talk while you want me back
Nein, du versuchst zu reden, während du mich zurückhaben willst
But you step out of line when you had me stuck
Aber du bist aus der Reihe getanzt, als du mich festgehalten hast
Now you trying to be together
Jetzt versuchst du, wieder zusammenzukommen
But you out of luck, come on
Aber du hast kein Glück, komm schon
Girl you know
Mädchen, du weißt
Been trying to work this on my own
Ich habe versucht, das hier alleine zu klären
While you with your girls
Während du mit deinen Mädels unterwegs bist
Cause you ain't worth it I don't want you
Weil du es nicht wert bist, ich will dich nicht
And it's a shame after all that I gave you how you repay
Und es ist eine Schande, nach allem, was ich dir gegeben habe, wie du mir das zurückzahlst
Me girl (Uuh)
Mädchen (Uuh)
And I don't want you no more
Und ich will dich nicht mehr
So I don't want you no more
Also ich will dich nicht mehr
It's over
Es ist vorbei
I didn't want to go down like this
Ich wollte nicht, dass es so endet
It is what it is
Es ist, wie es ist
Girl you know, it's real
Mädchen, du weißt, es ist echt
Halo (Halo)
Halo (Halo)
JN3 (JN3 Mami)
JN3 (JN3 Mami)
Nico
Nico
Track star
Track Star
Maestro Huellas
Maestro Huellas
K&C Volumen 1
K&C Volumen 1
TR Records
TR Records





Авторы: Tremaine Aldon Neverson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.