Midnight Sunset - JNBперевод на немецкий




Midnight Sunset
Mitternachts-Sonnenuntergang
Pull the gas
Zieh den Gashebel
You know we are going far
Du weißt, wir kommen weit
Baby saying that I′ll make it
Baby sagt, ich schaff' das
I'm going to be a star
Ich werde ein Star sein
Messing around with my heart
Spielst mit meinem Herzen
I′m always involved
Ich bin immer verwickelt
Put the gun away
Steck die Waffe weg
Life is better in the dark
Leben ist besser im Dunkeln
And we're chilling, to the midnight sunset
Und wir chillen, zum Mitternachts-Sonnenuntergang
Baby always mad 'cause I′m better when I′m off set
Baby immer sauer, ich bin besser abseits
Chilling, to the midnight sunset
Chillen, zum Mitternachts-Sonnenuntergang
And we're chilling, to the midnight sunset
Und wir chillen, zum Mitternachts-Sonnenuntergang
Baby always mad ′cause I'm better when I′m off set
Baby immer sauer, ich bin besser abseits
Chilling, to the midnight sunset
Chillen, zum Mitternachts-Sonnenuntergang
I'm stuck in four walls that will never break up
Ich steck in vier Wänden, die nie zerbrechen
Shorty bringing love while I′m coming up above
Kleine bringt Liebe, während ich aufsteige
Crash down the valley of an infinity mud
Stürz ins Tal des ewigen Matsches
My father told me never look behind the truck
Mein Vater sagte, schau nie hinter den Truck
Get your money or I'm going to steal it
Hol dein Geld oder ich klau es
My lunges hurt, I'm always wheezing
Meine Lungen schmerzen, ich keuche immer
Bright light, dark side, I′m a demon
Helles Licht, dunkle Seite, ich bin ein Dämon
Your love, my love, I can feel it
Deine Liebe, meine Liebe, ich fühl sie
Calm down, you′re in my head
Beruhig dich, du bist in meinem Kopf
Time is fast, and nobody shares
Die Zeit rennt, und niemand teilt
Stay close, sleeping in my bed
Bleib nah, schlaf in meinem Bett
Now leave 'cause I′m going to be upset
Geh jetzt, sonst werd ich wütend
And we're chilling, to the midnight sunset
Und wir chillen, zum Mitternachts-Sonnenuntergang
Baby always mad ′cause I'm better when I′m off set
Baby immer sauer, ich bin besser abseits
Chilling, to the midnight sunset
Chillen, zum Mitternachts-Sonnenuntergang
And we're chilling, to the midnight sunset
Und wir chillen, zum Mitternachts-Sonnenuntergang
Baby always mad 'cause I′m better when I′m off set
Baby immer sauer, ich bin besser abseits
Chilling, to the midnight sunset
Chillen, zum Mitternachts-Sonnenuntergang
Oh no, step out of my car
Oh nein, steig aus meinem Auto
Wait, shut the fuck up yeah I'm coming on my start
Warte, halt die Klappe, ja, ich komm jetzt hoch
See this place, going with my guards
Sieh den Ort, geh mit meinen Wachen
Love is fake, see these bitches talking raw
Liebe ist fake, diese Bitches reden Mist
I′m getting dangerous
Ich werde gefährlich
Love scars on my heart
Liebesnarben auf meinem Herz
Fuck the fake shit
Scheiß auf Fake-Shit
I'm just talking to the God
Ich rede nur mit Gott
I′m on her playlist
Ich bin auf ihrer Playlist
Hell yeah I'm a dawg
Verdammt ja, ich bin ein Hund
It′s getting dangerous
Es wird gefährlich
360 with the car
360 mit dem Auto
Calm down, you're in my head
Beruhig dich, du bist in meinem Kopf
Time is fast, and nobody shares
Die Zeit rennt, und niemand teilt
Stay close, sleeping in my bed
Bleib nah, schlaf in meinem Bett
Now leave 'cause I′m going to be upset
Geh jetzt, sonst werd ich wütend
And we′re chilling, to the midnight sunset
Und wir chillen, zum Mitternachts-Sonnenuntergang
Baby always mad 'cause I′m better when I'm off set
Baby immer sauer, ich bin besser abseits
Chilling, to the midnight sunset
Chillen, zum Mitternachts-Sonnenuntergang
And we′re chilling, to the midnight sunset
Und wir chillen, zum Mitternachts-Sonnenuntergang
Baby always mad 'cause I′m better when I'm off set
Baby immer sauer, ich bin besser abseits
Chilling, to the midnight sunset
Chillen, zum Mitternachts-Sonnenuntergang
To the midnight sunset
Zum Mitternachts-Sonnenuntergang
To the midnight sunset
Zum Mitternachts-Sonnenuntergang





Авторы: Julien Simard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.