Текст и перевод песни JNR WILLIAMS - Our Days
I'm
a
man
not
a
boy
Я
мужчина
а
не
мальчик
I'm
a
man
not
a
boy
Я
мужчина
а
не
мальчик
Can't
be
like
I
used
to
Я
не
могу
быть
такой,
как
раньше.
Can't
cry
like
I
used
to
Я
не
могу
плакать,
как
раньше.
I'm
a
man
not
a
boy
Я
мужчина
а
не
мальчик
I'm
a
man
not
a
boy
Я
мужчина
а
не
мальчик
You
don't
impress
me
like
you
used
to
Ты
не
производишь
на
меня
такого
впечатления,
как
раньше.
Don't
affect
me
like
you
used
to
Не
трогай
меня,
как
раньше.
And
your
playground
rules
И
правила
твоей
игровой
площадки.
Funny
how
they
still
rule
you
Забавно,
что
они
все
еще
правят
тобой.
You're
still
like
the
kids
on
our
old
rough
estate
Ты
все
такой
же,
как
дети
в
нашем
старом
захудалом
поместье.
But
I
always
knew
that
I
wanted
escape
Но
я
всегда
знал,
что
хочу
сбежать.
I
always
knew
that
I
wanted
escape
Я
всегда
знал,
что
хочу
сбежать.
I
always
knew
that
I
wanted
escape
Я
всегда
знал,
что
хочу
сбежать.
I
always
knew
that
I
wanted
escape
Я
всегда
знал,
что
хочу
сбежать.
Away
from
my
fate,
away
from
my
fate
Прочь
от
моей
судьбы,
прочь
от
моей
судьбы.
These
are
the
days
that
we
want
them
to
be
Это
те
дни,
которые
мы
хотим,
чтобы
они
были.
These
are
the
days
that
we
make
them
to
be
Это
те
дни,
которыми
мы
их
делаем.
These
are
the
days
we
can
waste
on
repeat
Это
дни,
которые
мы
можем
потратить
на
повторение.
These
are
the
days,
these
are
the
days
Это
те
дни,
это
те
дни.
I
wanna
live
before
I
die
Я
хочу
жить,
прежде
чем
умру.
For
my
words
to
testify
Чтобы
мои
слова
засвидетельствовали
это.
And
reflect
what
I
hope
to
И
размышлять
о
том,
на
что
я
надеюсь.
Do
better
than
I
used
to
Лучше,
чем
раньше.
And
your
playground
rules
И
правила
твоей
игровой
площадки.
Funny
how
they
still
hold
you
Забавно,
как
они
все
еще
держат
тебя.
I
fought
everyday
to
break
out
from
my
fate
Я
боролся
каждый
день,
чтобы
вырваться
из
своей
судьбы.
Away
from
my
fate,
away
from
my
fate
Прочь
от
моей
судьбы,
прочь
от
моей
судьбы.
These
are
the
days
that
we
want
them
to
be
Это
те
дни,
которые
мы
хотим,
чтобы
они
были.
These
are
the
days
that
we
make
them
to
be
Это
те
дни,
которыми
мы
их
делаем.
These
are
the
days
we
can
waste
on
repeat
Это
дни,
которые
мы
можем
потратить
на
повторение.
These
are
the
days,
these
are
the
days
Это
те
самые
дни,
это
те
самые
дни.
Your
made
up
rules
- walls
Твои
придуманные
правила-стены.
Funny
how
they
still
hold
you
Забавно,
как
они
все
еще
держат
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Robert Earp, Junior Medlow Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.