Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Worry Bout' it
Не беспокойся об этом
Shiver,
shiver
down
your
spine
Дрожь
пробегает
по
твоей
спине,
We're
wasted,
but
we
don't
waste
no
time,
no
Мы
пьяны,
но
не
тратим
время
зря,
нет
Timber,
timber
house
catch
fire
Деревянный,
деревянный
дом
загорается
Closer,
make
your
toes
point
and
make
you
smile,
yeah
Ближе,
вытяни
пальчики
на
ногах
и
улыбнись,
да
Hot
like
summer
while
we
wild
like
rain
Жарко,
как
летом,
а
мы
буйствуем,
как
дождь
Ooh,
let
me
drive
you
insane
О,
позволь
мне
свести
тебя
с
ума
Bombs
goin'
off
while
I
make
you
sing
Бомбы
взрываются,
пока
я
заставляю
тебя
петь
Oh-wee-oh-wee-oh-wee-oh
О-ви-о-ви-о-ви-о
She
said,
"don't
worry
'bout
it"
Ты
сказала:
"Не
беспокойся
об
этом"
"We
gon'
make
this
mansion
burn
down"
"Мы
сожжем
этот
особняк
дотла"
She
said,
"don't
worry
'bout
it"
Ты
сказала:
"Не
беспокойся
об
этом"
"Do
anything,
but
don't
slow
down"
"Делай
что
угодно,
но
не
сбавляй
скорость"
Don't
you
worry,
worry,
worry,
worry,
worry,
worry
'bout
it
Не
беспокойся,
беспокойся,
беспокойся,
беспокойся,
беспокойся,
беспокойся
об
этом
Don't
you
worry,
worry,
worry,
worry,
worry,
worry
'bout
it
Не
беспокойся,
беспокойся,
беспокойся,
беспокойся,
беспокойся,
беспокойся
об
этом
Don't
you
worry,
worry,
worry,
worry,
worry,
worry
'bout
it
Не
беспокойся,
беспокойся,
беспокойся,
беспокойся,
беспокойся,
беспокойся
об
этом
Don't
you
worry,
worry,
worry,
worry,
worry,
worry
'bout
it
Не
беспокойся,
беспокойся,
беспокойся,
беспокойся,
беспокойся,
беспокойся
об
этом
She
got
that
Dolce
& Gabbana
blue
На
тебе
этот
Dolce
& Gabbana
синий
Make
me
wanna
lay
right
next
to
you
Заставляет
меня
хотеть
лежать
рядом
с
тобой
Innocent
but
intimate
Невинно,
но
интимно
Never
ever
knew
that
it
could
feel
like
this
Никогда
не
знал,
что
это
может
быть
так
Show
me
the
ropes,
girl
Покажи
мне,
что
к
чему,
девочка
Hot
like
summer
while
we
wild
like
rain
Жарко,
как
летом,
а
мы
буйствуем,
как
дождь
Ooh,
let
me
drive
you
insane
О,
позволь
мне
свести
тебя
с
ума
You
know
it's
so,
so
good
when
you
scream
my
name
Ты
знаешь,
это
так
хорошо,
когда
ты
кричишь
мое
имя
Ooh,
let
me
drive
you
insane
О,
позволь
мне
свести
тебя
с
ума
She
said,
"don't
worry
'bout
it"
Ты
сказала:
"Не
беспокойся
об
этом"
"We
gon'
make
this
mansion
burn
down"
"Мы
сожжем
этот
особняк
дотла"
She
said,
"don't
worry
'bout
it"
Ты
сказала:
"Не
беспокойся
об
этом"
"Do
anything,
but
don't
slow
down"
"Делай
что
угодно,
но
не
сбавляй
скорость"
Don't
you
worry,
worry,
worry,
worry,
worry,
worry
'bout
it
Не
беспокойся,
беспокойся,
беспокойся,
беспокойся,
беспокойся,
беспокойся
об
этом
Don't
you
worry,
worry,
worry,
worry,
worry,
worry
'bout
it
Не
беспокойся,
беспокойся,
беспокойся,
беспокойся,
беспокойся,
беспокойся
об
этом
Don't
you
worry,
worry,
worry,
worry,
worry,
worry
'bout
it
Не
беспокойся,
беспокойся,
беспокойся,
беспокойся,
беспокойся,
беспокойся
об
этом
Don't
you
worry,
worry,
worry,
worry,
worry,
worry
'bout
it
Не
беспокойся,
беспокойся,
беспокойся,
беспокойся,
беспокойся,
беспокойся
об
этом
She
got
that
На
тебе
этот
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joel Faviere
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.