Текст и перевод песни Joel Faviere - World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah-ah-ah-ah,
ah
А-а-а-а,
а
All
of
me's
dead
and
gone,
I
don't
know
anymore,
ah
Всё,
что
было
мной,
мертво
и
ушло,
я
больше
ничего
не
знаю,
а
I
don't
owe
anyone,
I
guess
I'll
laugh
it
off
Я
никому
ничего
не
должен,
думаю,
я
просто
посмеюсь
над
этим
Hold
up,
I
need
a
hand,
break
up
and
leave
again
Погоди,
мне
нужна
рука,
чтобы
порвать
с
этим
и
уйти
снова
I
believe
anything
breathin'
and
standin'
Я
верю
всему,
что
дышит
и
стоит
Fallin'
apart
is
a
habit
I
handle
Разваливаться
на
куски
– привычка,
с
которой
я
справляюсь
Bleeding
as
bright
as
a
candle,
but-ah
Кровоточу
так
же
ярко,
как
свеча,
но-а
But
give
me
a
spark
and
a
lighter,
in
case
it
gets
dark
again
Но
дай
мне
искру
и
зажигалку,
на
случай,
если
снова
станет
темно
Oh,
I
already
told
you,
I've
been
there,
I've
done
that,
I'm
doctor
it
О,
я
уже
говорил
тебе,
я
был
там,
я
делал
это,
я
доктор
в
этом
Twistin'
and
turnin',
bendin'
and
burnin',
colder
and
hurtin'
Кручусь
и
верчусь,
гнусь
и
горю,
холодею
и
страдаю
But
I'm
lovin'
the
world,
man
Но
я
люблю
этот
мир,
детка
Crashin'
and
burnin',
wait
for
your
turn,
man
Разбиваюсь
и
горю,
жди
своей
очереди,
детка
Sky's
turnin'
blue,
and
it's
black
when
it's
burnin'
Небо
становится
синим,
и
оно
чёрное,
когда
горит
I
don't
wanna
die
like
this
Я
не
хочу
умирать
вот
так
But
I
guess
I
could
try
like
this
Но,
думаю,
я
мог
бы
попробовать
вот
так
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
I'm
lovin'
the
world,
man
Я
люблю
этот
мир,
детка
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
Not
a
thing
am
I
learnin'
Ничему
я
не
учусь
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
I
guess
I'm
crashin'
and
burnin'
Думаю,
я
разбиваюсь
и
горю
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
So
just
fuckin'
apology,
better
get
off
of
me,
ah
Так
что
просто,
чёрт
возьми,
извинись,
лучше
отстань
от
меня,
а
Little
do
you
know
the
weight
that's
on
top
of
me,
ah
Ты
и
не
представляешь,
какой
груз
на
мне,
а
Well,
kiss
me
above
all
this
drama
and
watered
monotony,
ah
Ну,
поцелуй
меня
поверх
всей
этой
драмы
и
пресной
монотонности,
а
Zero
to
sixty
with
thoughtless
monopoly,
ah
От
нуля
до
шестидесяти
с
бездумной
монополией,
а
Well,
destiny's
testin'
me
at
the
top
of
all
my
dreams
Что
ж,
судьба
испытывает
меня
на
вершине
всех
моих
мечтаний
And
second
all
that
shit
could
make
it
topple
over
me
И
во-вторых,
всё
это
дерьмо
может
обрушиться
на
меня
And
the
baggage
is
garbage,
the
truth
is
the
hardest,
too
plain
to
see,
ah
И
багаж
– это
мусор,
правда
– самая
тяжёлая,
слишком
очевидная,
чтобы
её
видеть,
а
Take
it
or
leave
it,
everything
or
nothing
type
of
idea
Либо
всё,
либо
ничего
– вот
такая
идея
Crashin'
and
burnin',
wait
for
your
turn,
man
Разбиваюсь
и
горю,
жди
своей
очереди,
детка
Sky's
turnin'
blue,
and
it's
black,
when
it's
burnin'
Небо
становится
синим,
и
оно
чёрное,
когда
горит
I
don't
wanna
die
like
this
Я
не
хочу
умирать
вот
так
But
I
guess
I
could
try
like
this
Но,
думаю,
я
мог
бы
попробовать
вот
так
Crashin'
and
burnin',
wait
for
your
turn,
man
Разбиваюсь
и
горю,
жди
своей
очереди,
детка
Sky's
turnin'
blue
when
it's
black,
when
it's
burnin'
Небо
становится
синим,
когда
оно
чёрное,
когда
горит
I
don't
wanna
die
like
this
Я
не
хочу
умирать
вот
так
But
I
guess
I
could
try
like
this
Но,
думаю,
я
мог
бы
попробовать
вот
так
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
I'm
lovin'
the
world,
man
Я
люблю
этот
мир,
детка
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
Not
a
thing
am
I
learnin'
Ничему
я
не
учусь
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
I
guess
I'm
crashin'
and
burnin'
Думаю,
я
разбиваюсь
и
горю
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
I'm
lovin'
the
world,
man
Я
люблю
этот
мир,
детка
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
Not
a
thing
am
I
learnin'
Ничему
я
не
учусь
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
I
guess
I'm
crashin'
and
burnin'
Думаю,
я
разбиваюсь
и
горю
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barry Alan Gibb, Robin Hugh Gibb, Maurice Ernest Gibb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.